Author Topic: Англо-русские когнаты  (Read 1835 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline yurifromspb

  • Posts: 587
« Reply #125on: August 24, 2017, 23:36 »
Типа,
- А что это вы там уносите?!
- Ничего мы не уносим, просто несём.
- А чего это вы убегаете?!!!
- Никто никуда не убегает, просто бежим себе и всё.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

« Reply #126on: August 24, 2017, 23:39 »
Но метафорически и тогда, наверное, использовалось отвлеченно, очень уж распространено по потомкам отвлеченное значение. Кстати, а разве не *bʰuH/bʰū?
Ср. прагерм. *ƀewwanan, а также праслав. *bъtva.
А как связаны bʰeu̯ и bʰuH?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Offline Бенни

  • Posts: 133
« Reply #127on: August 24, 2017, 23:49 »
Milk (молоко) – Молозиво (?) почему не «молоко»?
Германизм же.

Online zwh

  • Posts: 11792
« Reply #128on: August 25, 2017, 11:42 »
young -- юный

Quote
Old English geong "youthful, young; recent, new, fresh," from Proto-Germanic *juwunga- (source also of Old Saxon and Old Frisian jung, Old Norse ungr, Middle Dutch jonc, Dutch jong, Old High German and German jung, Gothic juggs), from PIE *yuwn-ko-, suffixed form of root *yeu- "vital force, youthful vigor" (source also of Sanskrit yuvan- "young; young man;" Avestan yuuanem, yunam "youth," yoista- "youngest;" Latin juvenis "young," iunior "younger, more young;" Lithuanian jaunas, Old Church Slavonic junu, Russian junyj "young," Old Irish oac, Welsh ieuanc "young").

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48081
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #129on: August 25, 2017, 12:27 »
young -- юный

Quote
Old English geong "youthful, young; recent, new, fresh," from Proto-Germanic *juwunga- (source also of Old Saxon and Old Frisian jung, Old Norse ungr, Middle Dutch jonc, Dutch jong, Old High German and German jung, Gothic juggs), from PIE *yuwn-ko-, suffixed form of root *yeu- "vital force, youthful vigor" (source also of Sanskrit yuvan- "young; young man;" Avestan yuuanem, yunam "youth," yoista- "youngest;" Latin juvenis "young," iunior "younger, more young;" Lithuanian jaunas, Old Church Slavonic junu, Russian junyj "young," Old Irish oac, Welsh ieuanc "young").

В цитате не указана этимологически идентичное прагерманскому *junǥaz < *juwunǥaz латинское juvencus.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

« Reply #130on: August 25, 2017, 12:32 »
Milk (молоко) – Молозиво (?) почему не «молоко»?
Германизм же.

Уже обсуждали: «не всё так однозначно», ср. лат. mulgēre и mulcēre.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline watchmaker

  • Posts: 1817
« Reply #131on: September 18, 2017, 21:39 »
Залез случайно в Merriam-Webster и обнаружил вот что:

Origin and Etymology of ASK
Middle English, from Old English āscian; akin to Old High German eiscōn to ask, Lithuanian ieškoti to seek, Sanskrit icchati he seeks

Русское "искать" сюда же? Уж больно похоже по значению и по внешнему виду.

Offline Karakurt

  • Posts: 18444
« Reply #132on: September 18, 2017, 21:45 »
Да. А бить - нет.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline watchmaker

  • Posts: 1817
« Reply #133on: September 18, 2017, 21:47 »
Quote
А бить - нет.
Это о чём?

Offline Karakurt

  • Posts: 18444
« Reply #134on: September 18, 2017, 21:59 »
О beat.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48081
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #135on: September 18, 2017, 22:01 »
Залез случайно в Merriam-Webster и обнаружил вот что:

Русское "искать" сюда же?

Для этого нужно было лезть в такие е… дали? Фасмер же есть. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: