Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чамрашный

Автор Swet_lana, августа 17, 2017, 21:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Swet_lana

Вспомнила я сегодня это редкое слово и решила о нем узнать побольше. И оказалось, что правильно оно пишется чаморошный. Одновременно нашлись чамра и чамора.  Никогда не слышала.

А откуда такие слова странные - вообще непонятно.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Хинд. चमड़ा (camṛā) "кожа" (материал), "шкура (животного)"

Что значит "чамрашный", понятия не имею.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Swet_lana

Ну чамрашный - значит такой хлипкий, нежизнеспособный, слабый, тщедушный человек

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 21:57
Вспомнила я сегодня это редкое слово и решила о нем узнать побольше. И оказалось, что правильно оно пишется чаморошный. Одновременно нашлись чамра и чамора.  Никогда не слышала.

А откуда такие слова странные - вообще непонятно.


Исконное, праславянское (и общеславянское по рефлексам). Праслав. *čamьra и *čamora, имена деятеля (первое — с аналогической ступенью корня) от глагола *čamerti «болеть», от глагола *merti, *mьrǫ со сравнительным префиксом *ča- (< *kē- парного по долготе к *če- < *ke- и по аблауту к паре *ka-/*ko-).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Swet_lana

А в каких словах еще такой редкий префикс?

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 23:21
А в каких словах еще такой редкий префикс?

ЭССЯ показывает *čamъrda, *čamьrěti и *čavьrěti.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

al-er9841

Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 21:57
Вспомнила я сегодня это редкое слово и решила о нем узнать побольше. И оказалось, что правильно оно пишется чаморошный. Одновременно нашлись чамра и чамора.  Никогда не слышала.
А откуда такие слова странные - вообще непонятно.

Возможно, есть связь с литовскими словами (прошу прощения, что не латиницей): "кемжис" ("хилый"), "кемежа" ("хилое существо"), "кемарис" ("вялый, неуклюжий"), "кемарас" ("разиня"), "кемеша" ("неуклюжий человек"), "кемелис" ("неудобство, затруднение"), "кемети" ("волочить, тянуть") и т.д...
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Алексей Гринь

У меня мать употребляет какое-то такое слово, точную форму не помню. Не чамрашный, но близко. Что-то вроде чуморной или чеморной. Ни от кого больше такого не слышал, думал, что диалектизм.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

P.S. Не заметил, что в самом посте чаморошный есть!
肏! Τίς πέπορδε;

Волод

Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 23:21
А в каких словах еще такой редкий префикс?

Может там и нет этого префикса,  "кикимора" вроде и без этого префикса обходится.

Wolliger Mensch

Цитата: Волод от августа 18, 2017, 08:29
Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 23:21
А в каких словах еще такой редкий префикс?

Может там и нет этого префикса,  "кикимора" вроде и без этого префикса обходится.

При чём кикимора?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

Я пару раз в школьные времена слышал это слово, и именно в форме "чаморошный".


Swet_lana


watchmaker

В слове чаморошный - тоже на первом. Но при этом гласные по обе стороны от Р слышны, так что передать письменно можно только так.

Валер

Цитата: watchmaker от августа 18, 2017, 16:15
Я пару раз в школьные времена слышал это слово, и именно в форме "чаморошный".
+
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Swet_lana

Цитата: watchmaker от августа 20, 2017, 21:43
В слове чаморошный - тоже на первом. Но при этом гласные по обе стороны от Р слышны, так что передать письменно можно только так.
У отца в деревне говорят сковорда, наверное, поэтому и в слове чамрашный гласная съедается.

Wellenbrecher

Цитата: Swet_lana от августа 17, 2017, 22:27
Ну чамрашный - значит такой хлипкий, нежизнеспособный, слабый, тщедушный человек

Хмм.. Моя прабабка употребляла слово "чумуродный" в значении "нескладный, никчёмный, придурковатый". Но, наверно, это не одно и то же.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Чаморошний в Харкові значить сонний. Коли туман в голові, око замилило тощо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Un Ospite

Цитата: DarkMax2 от февраля  4, 2023, 00:16Чаморошний в Харкові значить сонний. Коли туман в голові, око замилило тощо.

Интересно, я это слово (в форме "ча́морошный") слышал только в отношении животных, обычно беспризорных котов и собак. В контекстах наподобие "опять нам во двор чаморошного котёнка подкинули", в значении - "маленького, взъерошенного, голодного" и т.п.

i486

Слышал от знакомого из Донецка данное слово, в его лексиконе много необычных слов. Он так про грузчика говорил, который с нами работал. И думается, что «чамрашный» и «чаморошный» на слух почти неотличимы.

DarkMax2

Цитата: Un Ospite от февраля  4, 2023, 14:59
Цитата: DarkMax2 от февраля  4, 2023, 00:16Чаморошний в Харкові значить сонний. Коли туман в голові, око замилило тощо.

Интересно, я это слово (в форме "ча́морошный") слышал только в отношении животных, обычно беспризорных котов и собак. В контекстах наподобие "опять нам во двор чаморошного котёнка подкинули", в значении - "маленького, взъерошенного, голодного" и т.п.
Так, головно про тварин. Сонні, хирляві, слабенькі. Але й про людей можна: «ситі судять чаморошних».
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр