Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

поклал, месяц, хата

Автор Волод, августа 7, 2017, 11:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Волод

Всё может быть.
Может эта песня всего лишь издевательство над стихом "Собака" Анфилова.

Мечтатель

Цитата: wandrien от августа 11, 2017, 11:39
Цитата: RockyRaccoon от августа  8, 2017, 10:00
Интересно, много ли таких, кто назовёт тоненькую луну "луной".
Я назову. Но в данном случае я ушиблен даже не СРЛЯ, а увлечением астрономией. Месяц в пассивном словарном запасе, слово из художественной литературы.

Вот и у меня в точности так же. Общеупотребительный в науке термин вытеснил "месяц" в пассивный Wortsсhatz. Луна - она и есть Луна, любой толщины.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

RockyRaccoon


Γρηγόριος


Алексей Гринь

Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2017, 13:28
ЛФ - скопище интернет-ботанов.
Щас модно быть ботаном, и это уже приелось. Только ленивый не заявляет, что он geek в чём-то. Модно напяливать фейковые очки, чтобы казаться умным.

Новый тренд быть гопником: https://www.youtube.com/watch?v=2-8gsWZqDBM
Будь гопником, будь не такой, как все!
肏! Τίς πέπορδε;

Волод

С таким трендом у слова "хата" в русском языке широкие перспективы.


Волод


Алексей Гринь

Цитата: Волод от августа 16, 2017, 14:09
С таким трендом у слова "хата" в русском языке широкие перспективы.
Так буквально только что слышал от знакомого «продал хату в деревне». Это давно не уголовный жаргон.
肏! Τίς πέπορδε;

Γρηγόριος

Что Вы конкретно имели в виду? Что вторичное значение любого жилищного помещения перешло из уголовного жаргона в разговорный язык? Или что хата — изначально жаргонное слово?

Bhudh

Это изначально нормальное слово. В жаргон перешло в силу диалектной и, возможно, стилистической природы.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Оно перешло в жаргон, не вышедши при этом из литературного и обычного разговорного языков.

Bhudh

В литературном оно обозначает вполне конкретный региональный тип дома.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Алексей Гринь

Цитата: Γρηγόριος от августа 16, 2017, 19:13
Что Вы конкретно имели в виду? Что вторичное значение любого жилищного помещения перешло из уголовного жаргона в разговорный язык? Или что хата — изначально жаргонное слово?
Волод гнёт линию, что «хата» в России — всего лишь уголовный жаргон:

Цитата: Волод от августа  7, 2017, 14:15
Намекает на то, что говорящие "от хозяина".

А хата необязательно украинская, может "правильная".
Цитата: Волод от августа  7, 2017, 13:42
Употребимо в определённых кругах, только тогда надо будет объяснить слово "хозяин".
Цитата: Волод от августа 16, 2017, 14:09
С таким трендом у слова "хата" в русском языке широкие перспективы.
肏! Τίς πέπορδε;

Γρηγόριος


Poirot

С огромным интересом прочитал тему. Местами смеялсо. ЛФ хорош.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Волод

Цитата: Алексей Гринь от августа 17, 2017, 19:30
Цитата: Γρηγόριος от августа 16, 2017, 19:13
Что Вы конкретно имели в виду? Что вторичное значение любого жилищного помещения перешло из уголовного жаргона в разговорный язык? Или что хата — изначально жаргонное слово?
Волод гнёт линию, что «хата» в России — всего лишь уголовный жаргон:

Цитата: Волод от августа  7, 2017, 14:15
Намекает на то, что говорящие "от хозяина".

А хата необязательно украинская, может "правильная".
Цитата: Волод от августа  7, 2017, 13:42
Употребимо в определённых кругах, только тогда надо будет объяснить слово "хозяин".
Цитата: Волод от августа 16, 2017, 14:09
С таким трендом у слова "хата" в русском языке широкие перспективы.

Может я и гнул такую линию, но как побочную, в тех случаях когда кто-нибудь начинал доказывать, что слово "хата" в большом ходу у русскоязычных.
Но меня интересовал не современный русский язык, а русский язык образца 1915 года. Зачем Есенин использовал это слово? Говорят мимикрия под народ, но зачем ему мимикрировать, почему не использовал свой родной говор?
Может желание как можно дальше оттолкнутся от "Собаки" Анфилова с её несколько приподнятым "штилем", толкнуло его на окраины русского языка?

Γρηγόριος

Вы конкретное произведение Есенина приведите с этим словом, тогда и сказать можно будет, зачем.

Bhudh

Цитата: Γρηγόριος от августа 18, 2017, 14:20Вы конкретное произведение Есенина приведите с этим словом
Простите, Вы тему с начала читаете али с конца?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Волод

Цитата: Γρηγόριος от августа 18, 2017, 14:20
Вы конкретное произведение Есенина приведите с этим словом, тогда и сказать можно будет, зачем.

А выдержит ли неокрепший организм такое количество русской поэзии?

Глеб Анфилов

СОБАКА

В отдалённом сарае нашла
Кем-то брошенный рваный халат,
Терпеливо к утру родила
Дорогих непонятных щенят.

Стало счастливо, тихо теперь
На лохмотьях за старой стеной,
И была приотворена дверь
В молчаливый рассветный покой.

От востока в парче из светил
Проходили ночные цари.
Кто-то справа на небе чертил
Бледно-желтые знаки зари.
                         1913г




Сергей Есенин


Песнь о собаке

Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.

До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.

А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.

По сугробам она бежала,
Поспевая за ним бежать...
И так долго, долго дрожала
Воды незамерзшей гладь.

А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,
Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.

В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.

И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звёздами в снег.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Γρηγόριος

Цитата: Bhudh от августа 18, 2017, 14:34
Цитата: Γρηγόριος от августа 18, 2017, 14:20Вы конкретное произведение Есенина приведите с этим словом
Простите, Вы тему с начала читаете али с конца?

Эхма! Вы правы.


Хата — определённый тип строения. Есенин его просто обозначил. Покласть и подобные распространены везде, то же покладать встречается в Библии; кто знает, использовал ли он его, дабы подчеркнуть малороссийскость, или в иных целях. Месяц же есть слово литературнее некуда.

Волод

Цитата: Poirot от августа 18, 2017, 14:56
Очень жесткие стихи.

Считается что "Песнь о собаке"  написана в 1915 г. - Великая Война уже шла.

Впрочем  Анфилов уже в 1914 г. писал жёсткие фронтовые заметки:

18 ОКТЯБРЯ 1914 ГОДА

Бомба взорвалась в кипящем котле,
С ревом взметнула солдатскую пищу.
Трое остались хрипеть на земле,
Десять ушли к неземному жилищу.

Вечером в поле туманно-нагом
Ухали выстрелы русских орудий,
Долго куски собирали кругом
И навалили на мёртвые груды.

В яме дорожной в версте от огня
Их забросали землёй прошлогодней,
Гасли осколки осеннего дня,
Фельдшер сбивался в Молитве Господней.

Γρηγόριος

Цитата: Волод от августа 18, 2017, 14:36
А выдержит ли неокрепший организм такое количество русской поэзии?

Шо за наезды, дядя?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр