Author Topic: Перевод с латыни  (Read 378 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Agnius

  • Posts: 269
« on: July 19, 2017, 14:53 »
Liberi iam hinc populi Romani res pace belloque gestas, annuos magistratus, imperiaque legum potentiora quam hominum peragam

Я расскажу вам об уже свободном римском народе - его деяниях, мирных и ратных, о годичных должностных лицах и о власти законов, превосходящей человеческую
С чем тут согласуется quam? C lex? Но тогда как то странно получается.

Offline agrammatos

  • Posts: 1140
  • …я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт
« Reply #1on: July 19, 2017, 17:31 »
С чем тут согласуется quam? C lex?
Странный вопрос, quam ведь наречие, и я впервые слышу, что наречие должно быть с чем-то согласовано. :stop:
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Offline Agnius

  • Posts: 269
« Reply #2on: July 19, 2017, 17:38 »
ааа) ну я так и думал ;)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: