Author Topic: Started learning Russian, could use some advice  (Read 2438 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline vatroslav

  • Posts: 37
« on: July 16, 2017, 15:38 »
Hello everyone.

I come from Croatia. Not long ago I've found a book in russian, titled 'основы теории групп'. I have picked it up and started reading (I taught myself cyrillic letters long time ago), and after flexing my mind a bit I managed to get to understand what I was reading - mathematical vocabulary is constricted, and our languages are similar enough.

A logical conclusion - it seems like it is time to learn some russian. I used to browse russian pages now and then but never actively.

So I've decided to browse around yandex and after a week or so I am able to read much better then before and completely understand the content depending on the context...some themes require much more attention and a dictionary while the others are very understandable without much help.

I am amazed how close and how far our languages are at the same time. I also learned a lot about croatian in terms of various roots of various words.

What I lack is communication. So, I believe there is at least one russian on here who would like to get better in english and who would like to converse now and again, and in return I could use some help with russian. How does this sound?

Also, it would be useful to hear some russian - so please, if you have good music or movies to recommend, I will be grateful. Of course if someone is interested in croatian (which would not be too useful save for the sake of loving languages), I will be glad to help.

Thank you!  :UU:

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
You should know that standard literary Russian (СРЛЯ) differs from spoken one a lot. You can understand movies with СРЛЯ though.

Offline vatroslav

  • Posts: 37
Well, this I did not know. Thank you, I will look around for this.

What are the main differences? Is it a typical difference between a dialect and a standard language, or there is more to it?

Offline sonko

  • Posts: 545
"if you have good music or movies to recommend"

In tne same way we aquired English by listening The Beatles and The Rolling Stones.
«Ни одну проблему нельзя решить на том уровне, на котором она была создана» (Альберт Эйнштейн).

«При изучении наук примеры полезнее правил» (Исаак Ньютон).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
Computer games work better :)

Offline vatroslav

  • Posts: 37
Computer games work better :)

Ah...without doubt  :yes:

Are there any good games natively from Russia ( I played only Blitzkrieg once upon a time)

Offline Upliner

  • Posts: 2992
  • Kredinto, esperinto, aminto
Dobrodošao na naš forum!
Kakve glazbene stilove, kakve filmovi volite? Ako volite rock to možete poslušati ДДТ, Алиса. Ako volite fantastiku, možete pogledati Обитаемый Остров.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline vatroslav

  • Posts: 37
Hvala lijepa!
Nisam očekivao da netko ovdje govori hrvatski. Kako ste ga naučili?

Pa da vam kažem pravo, volim različite glazbene stilove, jedino je važno da to nije jeftina, šablonska popularna glazba.

Što se filmova tiče, također volim različite žanrove a opet je važno da postoji kakvo smisao ili bit koja nije trivijalna. To su najčešće, ali ne i uvijek - trileri, misteriji i srodni žanrovi, ali volim i drame i različite životne filmove. Važno je samo da nisu besmisleni.

Non-literal translation for non-croatian speaking people here:

Thank you very much!
I did not expect to find someone who speaks croatian here. Where did you learn it?

To say the truth, I like various styles of music, only that is important for it not to be cheap, empty popular music.

About movies - again, it is important there is a deeper meaning behind them, a meaning which is not trivial. Those would mostly be thrillers, mysteries and the like.... though I also like many other genres - only which is important is for them not to be void of meaning.


Offline Iskandar

  • Posts: 30757
Well, this I did not know. Thank you, I will look around for this.
Compared to what you probably thought about after reading Coder's message (Arabian language vs dialects etc.), colloquial Russian language differs very little from its literary norm.
пожиттєво

Offline Upliner

  • Posts: 2992
  • Kredinto, esperinto, aminto
Vatroslav, ovo je Lingvoforum, forum za jaziki, ja interesiram se slavenskimi jazikoma, zato sam ovdje. Učio sam takodjer kako vi -- čitao sam različni tekstovi,  slušao glazbu (Colonia, Jura Stublić etc), ogledao sam filmovi (Lepota poroka). Na žalost još ne vrlo dobro znam, trebam više prakse.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
Ja sam slušao samo Bosanske ilahije, više nisam ništa trebao  :-[
пожиттєво

Online Poirot

  • Posts: 55637
Ceca je zakon! :)
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Upliner

  • Posts: 2992
  • Kredinto, esperinto, aminto
Computer games work better :)

Ah...without doubt  :yes:

Are there any good games natively from Russia ( I played only Blitzkrieg once upon a time)
You can try also Metro 2033, S. T. A. L. K. E. R. and so on.
Цмок не належыць дзяржаве. Дзяржава будзе належаць Цмоку.
(Валеры Гапееў, Ноч цмока)

Offline vatroslav

  • Posts: 37
Iskandar, yes I did expect the difference not to be huge, though yes again - after coders message I got a bit worried.
I actually always expected it to be alike to this difference we have here. Though some Croatian dialects differ from the standard much more than Croatian differs to Serbian...so there's that. So there is probably a kind of gradient between standard Russian and the most different dialects...

Upliner, ako želite/želiš (ne znam kakvi su standardi pristojnosti ovdje), možemo razmijeniti kakav kontakt i s vremena na vrijeme progovorit na hrvatskome ili ruskome i o razlikama i sličnostima.

Ilahije? To misliš na sevdah ili je to zasebna neka vrsta muzike?
Oboma vam je ruski materinji jezik?
Što mislite, je li vama lakše razumijet hrvatski, ili hrvatima ruski?

Also, I am not sure whether it is compulsory to translate a foreign language to english...since this is afterall an english board... I do apologize if I am breaking some rules.

Online Poirot

  • Posts: 55637
forum za jaziki
Čini mi se da je tu neka greška u reči "jezik".
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline vatroslav

  • Posts: 37
Bože moj... to su već tri čovjeka koji govore hrvatski. I ili srpski, kako vi kažete? Srpsko-hrvatski? Heh... Tu biste vjerojatno bili u pravu...

Shall we continue our communication in english, since this is an english part of this forum?

And yes, poirot, correct way would be 'forum za jezike'. Ili čak 'jezični forum'

Computer games work better :)

Ah...without doubt  :yes:

Are there any good games natively from Russia ( I played only Blitzkrieg once upon a time)
You can try also Metro 2033, S. T. A. L. K. E. R. and so on.

I'll have a look, thank you!

Does anybody have any good books to recommend? Anything you like...

Online Poirot

  • Posts: 55637
And yes, poirot, correct way would be 'forum za jezike'. Ili čak 'jezični forum'
Thanks. I knew that word was tricky.
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

I ili srpski, kako vi kažete? Srpsko-hrvatski? Heh.
Štokavski. :)
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
Iskandar, yes I did expect the difference not to be huge, though yes again - after coders message I got a bit worried.
I actually always expected it to be alike to this difference we have here. Though some Croatian dialects differ from the standard much more than Croatian differs to Serbian...so there's that. So there is probably a kind of gradient between standard Russian and the most different dialects...
In Russia, the most spread idiom is some kind of city koine, based on the literary language, its regional variants are extremely close to one another. Russian dialects are highly depressed by this koine. I wonder why you should worry...
пожиттєво

Offline vatroslav

  • Posts: 37
A, čujte me.. i Rusi kažu 'što'... :)


Also, Iskandar, I'm not really worried.


Online Poirot

  • Posts: 55637
A, čujte me.. i Rusi kažu 'što'... :)
Ali pišu "что"
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

Offline Iskandar

  • Posts: 30757
Ilahije? To misliš na sevdah ili je to zasebna neka vrsta muzike?
Врста духовне музике босанских муслимана

Oboma vam je ruski materinji jezik?
da
пожиттєво

Offline vatroslav

  • Posts: 37
How easily do Russians understand south-slavic languages?

Online Poirot

  • Posts: 55637
How easily do Russians understand south-slavic languages?
In my opinion there are serious problems with understanding. If only some words sounding familiar.
"Каменный век закончился не потому, что камни кончились, а потому, что появились новые технологии" (с)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: