Исторческие изменения гласных в английском языке

Автор Dana, октября 8, 2007, 12:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик


Dana

Цитата: "Драгана" от
да и сейчас чуть ли не у всех got it-гарит

Это называется <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intervocalic_alveolar_flapping">Intervocalic alveolar flapping</a> :)
Характерная черта Североамериканских диалектов (в частности General American) и некоторых других.

GA сейчас становится международным стандартом. По крайней мере, в области фонетики.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Драгана

Я не только про т как р,к этому уже привыкла,но и о как а!Stop как стап,dog как даг..это все американщина..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр