Исторческие изменения гласных в английском языке

Автор Dana, октября 8, 2007, 12:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Обратите внимание на следующие слова:
cook /kʊk/ — OE cōc
soot /sʊt/ — OE sōt
good /gʊd/ — OE gōd
book /bʊk/ — OE bōc

Вообще древнеанглийский долгий закрытый ō даёт в современном английском долгий ū. Например, OE rōt > ME root > MdE root /ru:t/
За исключением тех случаев, когда в среднеанглийском произошло сокращение долготы. А это происходило, когда гласный оказывался в позиции после консонантного кластера. Как например OE blōd > ME blod > MdE blood /blʌd/
Очевидно, что сокращение долготы в вышеприведённых словах произошло уже после Великого Сдвига Гласных (в данном случае, после 1500 года), иначе мы бы имели слова типа */fʌt/, */bʌk/ etc.

Интересно, почему этот процесс сокращения долготы гласных не затронул большинство слов — root, mood, doom etc? И почему он вообще имел место быть?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

sknente

Ну вы же сами написали, что после консонантных кластеров... :donno: Хотя есть такое слово как spoon, например.
:3



Антиромантик

Ха, англоязычные сами этих правил-то особо не соблюдают и создают песни с рифмами типа move - love, mood - blood.


Антиромантик

Ой, блин, уже не помню... Проходил на спецкурсе до 1999 года, еще во время школы, в институте тоже что-то такое было.
Рекомендую вслушаться в песни, особенно в американские: особой разницы между словами "move" и "love" нет, произноситсч примерно как mov, lov.


Ahori

Цитата: Драгана от октября  8, 2007, 13:28
А вот почему done как дан,а gone как гон?
Возможно, в среднеанглийском в gone был звук [ɔ:], а в done - более закрытый звук [o:]>[u:]>[ʌ].

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Ahori

Заметил, что Линкин Парк в песне "What I've Done" поёт "done" как [don], Металлика в "I Disappear" поёт "gone" как [gaun].

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Драгана

А как вам рифма Earth-love?у Лазарева..наверняка американец писал песня,при "лов" еще прокатило бы как-никак.

iopq

Цитата: Драгана от октября  8, 2007, 13:28
А вот почему done как дан,а gone как гон?
В моем произношении [dɑn] и [gɑn]

Цитата: Антиромантик от октября  8, 2007, 13:44
Ха, англоязычные сами этих правил-то особо не соблюдают и создают песни с рифмами типа move - love, mood - blood.
Только в некоторых частях Англии.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

christo_tamarin

Цитата: Драгана от октября  8, 2007, 13:28
А вот почему done как дан,а gone как гон?

Возможно это просто проблема орфографии.

В прошлом U и V отдельными буквами не считались, а буква W - VV. Болeе togo, в рукописи буквы U и N было трудно различить. Иногда заменяли букву U на O. Поэтому предполагаю, что надо было писать "dun", но писали "done". Например, писали также "Love" вместо "LVV"(!).


iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

jvarg

Цитата: Драгана от октября  8, 2007, 13:28
А вот почему ...gone как гон?
Хм..м.. У Ози Осборна был медлячок неплохой -  "she's gone". Звучит совершенно четко: "шизган".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Ahori

The Cranberries, песня when you're gone: gone звучит как [gʌn], мало того, рифмуется с on, которое звучит как [ʌn]

sknente

//www.m-w.com

gone
Pronunciation: \ˈgȯn also ˈgän\

on
Pronunciation: \ˈȯn, ˈän\

Ну вот и разгадка. :)

done
Pronunciation: \ˈdən\

А тут что-то намудрили, мне кажется...
:3

Драгана

А шизгара вообще супер класс!В детстве даже не думала,что это she's got it!да и сейчас чуть ли не у всех got it-гарит,сама уж так стала говорить.И stop как стап.."you better stop..before.."песня "стриптиза".

Ahori


sknente

:3

ou77

Цитата: Ahori от октября  9, 2007, 13:30
sknente, это понятно, но как объяснить done как [don] и gone как [gaun]?

Я тут у Трубецкого прочитал, что все долгие гласные английского по сути своей дифтонги...

sknente

:3

Ahori


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр