Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

курсы ассирийского в СПб

Автор antbez, октября 8, 2007, 09:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 10, 2007, 10:25
насколько я понял, "айсор" - это по-армянски, и воспринимается как обзывательство  :donno:
(наверное, типа польского żyd :-[)
Польское żyd по-моему совсем не обзывательство, равно как и русское изначально, слова меняют семантику, наверное и айсор поменяло...

Alessandro

Цитата: ou77 от октября  8, 2007, 10:53
А в самой Сирии нету потомков классического сирийского?
Есть же там деревня, где говорят по-арамейски. В Сирии... Где-то читал про это...
Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Вот, на сирийском арамейском говорят жители христианского городка Малюля и мусльманских сёл Баха и Джуббадин на сирийских склонах хребта Антиливан.
Спасибо, что дочитали.

antbez

ЦитироватьА в самой Сирии нету потомков классического сирийского?
Есть же там деревня, где говорят по-арамейски. В Сирии... Где-то читал про это...
Верно. Как написал в своей книги Агассиев, сохранился один из диалектов арамейского- возможно тот, на котором говорил Иешуа.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

yuditsky

Ну вот, всё напутали. В Сирии говорят на совр. западном диалекте, а сирийский это средний восточный диалект.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Baruch

Цитата: ou77 от октября  8, 2007, 10:53
Мда видать неправильно сказал, современный сирийский это очевидно арабский:( Но как всегда, слышал звон:(... А в самой Сирии нету потомков классического сирийского? А современный ассирийцы, они реально пронесли свой язык через века, или было восстановление, как у иврита?
В Сирии есть три городка, в которых говорят на потомке классического сирийского, так называемый диалект Маалула.

antbez

Встреча завтра, в воскресенье, без четверти 12 в холле у выхода с эскалатора станции метро "Чкаловская"
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

ou77

Как прошла встреча? Что нового? Как ответы на наши вопросы?

shravan

Встреча прошла плодотворно.  :)
По поводу этнонима "айсор":
вплоть до начала XX века самоназванием арамеоязычных христиан было "сурайе" (т.е. "сирийцы"). После I мировой войны вслед за европейскими миссионерами арамеоязычные христиане (в основном, несториане) стали считать себя наследниками древних ассирийцев и соответственно именоваться "атурайе". Очевидно, поэтому в общем то безобидный старый экзоэтноним "айсоры" (арм.) приобрел в сознании ассирийцев негативный оттенок.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

antbez

Мне всё очень понравилось. В основном там представители ассирийской диаспоры.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Чайник777

Цитата: shravan от октября 15, 2007, 16:13
Очевидно, поэтому в общем то безобидный старый экзоэтноним "айсоры" (арм.) приобрел в сознании ассирийцев негативный оттенок.
Почему очевидно?
Не потому ли, что "айсоры" значит "сирийцы", а не "ассирийцы"?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ou77

А на каком основании европейские миссионеры стали считать их ассирийцами?

antbez

А вот это- не такой простой вопрос. В общем, бытуют 2 точки зрения: современные ассирийцы- первая- потомки ассиро- вавилонян и вторая- потомки арамеев. Думаю, что, возможно, присутствуют обе этнические компоненты
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

ou77

Наверное вначале надо разобраться кто были древние ассирийцы, ведь они как раз стали (начали?) практику переселения народов (почему выселили изралитян)... А сама ассирия была империей, и слово "ассириец" могло означать "гражданство"...

antbez

ЦитироватьА сама ассирия была империей, и слово "ассириец" могло означать "гражданство"...
Конечно!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

Цитата: Чайник777 от октября 15, 2007, 16:57
Цитата: shravan от октября 15, 2007, 16:13
Очевидно, поэтому в общем то безобидный старый экзоэтноним "айсоры" (арм.) приобрел в сознании ассирийцев негативный оттенок.
Почему очевидно?
Не потому ли, что "айсоры" значит "сирийцы", а не "ассирийцы"?
Полагаю, именно поэтому.
Кстати, по-армянски այսոր /айсор/ можно интерпретировать и так: այս /айс/ "этот" + օր /ор/ "день".  :)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

ou77

Цитата: shravan от октября 15, 2007, 20:51
Интересная статья по теме: http://www.assyria.narod.ru/parpola.html

Оттуда:
Цитировать
Храм Син (Sin), величественного бога луны Харрана (Harran)
:o надеюсь "трудности перевода"...

ou77

Там еще писут что название "Сирия" происходит от "Ассирия" кто знает так ли это на самом деле?

ou77

Цитировать
В вавилонской версии персидской надписи название Athura в это время переводится как Eber nari, «земля у реки (Евфрата)».

"eber" вроде как означает "через"?

Чайник777

Ещё в статье упоминается "коронованная принцесса Камбисия (Cambyses)".
Однако вроде бы это имя носили в основном (или только) мужчины - древнеперсидские принцы и правители.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

shravan

М-да, переводческих перлов здесь действительно многовато. Но информация интересная.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

Для изучающих ассирийский: сводная таблица образования глагольных форм и местоименных суффиксов.
В местоименных суффиксах, чтобы избежать образования лигатур хи+йуд пришлось вставлять перед йуд пробел. Кто знает, как можно решить эту проблему по-другому (не меняя шрифт)? Еще интересно, что в шрифте отсутствует сйамэ.  :donno:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр