Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[λ] S слишком P, чтобы…

Автор Wolliger Mensch, июля 6, 2017, 17:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Как лучше перевести конструкцию типа {Зал слишком мал, чтобы все поместились}?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Beul-binn

Цитата: Wolliger Mensch от июля  6, 2017, 17:01
{Зал слишком мал, чтобы все поместились}?
Как вариант:
La halo estas tro malgranda por ke troviĝu loko por ĉiu.

Beul-binn

Тяжеловесно как-то выходит. Если сократить так:
La halo estas tro malgranda por loki ĉiujn.

Rusiok

Цитата: Beul-binn от июля  6, 2017, 17:44
Если сократить так:
"La halo estas tro malgranda por loki ĉiujn."
А без "por"? "La halo estas tro malgranda loki ĉiujn."
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Beul-binn

Цитата: Rusiok от июля  6, 2017, 18:05
А без "por"? "La halo estas tro malgranda loki ĉiujn."
Без "por" фраза звучит, как неправильная...   

Wolliger Mensch

Цитата: Beul-binn от июля  6, 2017, 17:12
Цитата: Wolliger Mensch от июля  6, 2017, 17:01
{Зал слишком мал, чтобы все поместились}?
Как вариант:
La halo estas tro malgranda por ke troviĝu loko por ĉiu.

Это-то понятно. Эта конструкция есть в словаре Кондратьева. Но как-то не того. Por — это ведь цель. А тут какая цель? Тут отрицательное условие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от июля  6, 2017, 19:41
как-то не того. Por — это ведь цель. А тут какая цель?

Цитата: Wolliger Mensch от июля  6, 2017, 17:01
Зал слишком мал, чтобы все поместились

:???
肏! Τίς πέπορδε;

Pigra_kojoto

Цитата: Wolliger Mensch от июля  6, 2017, 17:01
Как лучше перевести конструкцию типа {Зал слишком мал, чтобы все поместились}?
Halo tro etas por lokigi ĉiujn.


Лакиро

La halo estas tro malgranda por enspaci ĉiujn.
La halo estas rto malgranda por ke ĉiuj okupu la spacon.
La halo estas tro malgranda ke ĉiuj okupu lian spacon.

Loki - размещать. (по указанным местам)
Enspaci - вмещать. (в общем понятии)
Выбирайте что по душе.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Rusiok

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

BormoGlott


Лакиро

ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Rusiok

Цитата: Лакиро от июля 24, 2017, 10:48
Цитата: Rusiok от июля 20, 2017, 16:25
Цитата: Лакиро от июля 20, 2017, 16:17
ke ĉiuj okupu lian spacon.
А не "okupus"?

Почему? Поясните.

Принято, действительно, после слова ke "чтобы" глагол придаточного предложения  ставить в повелительное наклонение.

Но мне неудобно, что вы ответили мне словом "почему". Я не знаю, почему это так сложилось. Мне бы самому хотелось спросить: "почему". Это же не повеление/просьба/пожелание/команда "займи(те) его пространство", а нереальная, воображаемая ситуация  "чтобы занять". Логичным было бы именно условное наклонение.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от июля 24, 2017, 12:26
... а нереальная, воображаемая ситуация  "чтобы занять". Логичным было бы именно условное наклонение.

1) Повелительное наклонение тоже выражается нереальную ситуацию.
2) В эсперанто значения условного наклонения (кондиционала) выражаются u-формой. В русском — формами сослагательного наклонения, в некоторых языках есть отдельные формы условного наклонения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Beul-binn от июля  6, 2017, 18:21
Цитата: Rusiok от июля  6, 2017, 18:05
А без "por"? "La halo estas tro malgranda loki ĉiujn."
Без "por" фраза звучит, как неправильная...   

А какому правилу (или даже образцам) противоречит пропуск por?
В английском The hall is too small to place all (people) без for. В латинском, скорее всего, тоже беспредложный инфинитив.

Кстати, инфинитив тоже выражает ирреальную модальность.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Craftist

Цитата: Rusiok от июля 24, 2017, 15:14
Цитата: Beul-binn от июля  6, 2017, 18:21
Цитата: Rusiok от июля  6, 2017, 18:05
А без "por"? "La halo estas tro malgranda loki ĉiujn."
Без "por" фраза звучит, как неправильная...   

А какому правилу (или даже образцам) противоречит пропуск por?
В английском The hall is too small to place all (people) без for. В латинском, скорее всего, тоже беспредложный инфинитив.

Кстати, инфинитив тоже выражает ирреальную модальность.

По-моему, это to относится не к инфинитиву, а действует как предлог for.
The hall is too small to people to come in - так же можно сказать?

Beul-binn

Цитата: Craftist от июля 24, 2017, 22:26
По-моему, это to относится не к инфинитиву, а действует как предлог for.
Согласен.
Цитата: Rusiok от июля 24, 2017, 15:14
В английском The hall is too small to place all (people) без for.
La halo estas tro malgranda por loki ĉiujn.
Если убрать por, то фраза звучит примерно так, как если бы в английском убрали to перед place:
*The hall is too small place everybody in.

Лакиро

Цитата: Craftist от июля 24, 2017, 22:26
The hall is too small to people to come in - так же можно сказать?

I went there to help. Mi iris tien por ke helpu (por helpi).
I went there to ask for help.  Mi iris tien peti la helpon.
What is the difference?
Иными словами, "для того чтобы (сделать)" не есть "для кого (чего)".

Your opinion?
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр