Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Настоящий суржик или?

Автор Imp, июля 5, 2017, 08:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

alant

Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 22:48
Росіянин звичайно назве цей акцент українським, але він український в плані географії, не знаю, в плані субстрата, але не в плані впливу рідної (основної?) мови, бо українська в нього нерідна (неосновна).
Вы хотите сказать, что по русской речи украинца четко определите, украиноязычен он (в основном говорит на нем) или нет?
Я уж про себя молчу

Sandar

Цитата: oveka от июля  7, 2017, 22:52
Цитата: alant от июля  7, 2017, 18:33
Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 17:20
Цитата: RockyRaccoon от июля  7, 2017, 15:55
Так что в фонетике перестраивать им ничего не надо.
Надо  :yes:
+1 По русски они говорят с украинским акцентом, а по украински - с русским акцентом. Украинский феномен.
"по украински - с русским акцентом" - На Бога, де Ви таке викопали? Це таке ж рідкісне, як короста зараз.

Подивіться ТБ і Ютюб.

alant

Цитата: oveka от июля  7, 2017, 22:52
"по украински - с русским акцентом" - На Бога, де Ви таке викопали? Це таке ж рідкісне, як короста зараз.
Аканье, например, некоторые ещё безударные глотают.
Я уж про себя молчу

Sandar

Цитата: alant от июля  7, 2017, 22:53
Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 22:48
Росіянин звичайно назве цей акцент українським, але він український в плані географії, не знаю, в плані субстрата, але не в плані впливу рідної (основної?) мови, бо українська в нього нерідна (неосновна).
Вы хотите сказать, что по русской речи украинца четко определите, украиноязычен он (в основном говорит на нем) или нет?
Можна попробувати :)
Результат буде, думаю, менше 50 %

Sandar

Цитата: Lodur от июля  7, 2017, 22:49
Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 22:36Звичайно, такий акцент у харків'янина від того, шо його предки говорили по-українськи, але це вже не то. Це не акцент, а субстрат.
А з якого мумента акцент перетворюється на субстрат? Скільки поколінь предків має розмовляти виключно російською, і ніколи - українською, щоб вважати, що у людини - субстрат?
Не знаю...  :donno:

SIVERION

Как будто проблемы телеведущих с украинским языком на тв только у русскоязычных в быту, у выходцев из западной Украины тоже есть проблемы со своими: зноф, любоф, нарот, дуп, но это видимо влияние польского на язык их предков.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Upliner

Цитата: Lodur от июля  7, 2017, 21:51Вот чешский, вроде, сознательно чистили от заимствований. Не знаю, правда, насколько успешно.
Может и неплохо, только вот existovat постоянно напоминает о себе...
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Sandar

Цитата: SIVERION от июля  7, 2017, 23:15
это видимо влияние польского на язык их предков.
Мені тоже чогось так здається. Але й російська на їхню/їхніх предків мову впливає/впливала.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artiemij

Как вообще, будучи с трёх сторон окружённым языками, оглушающими конечные согласные, украинский умудрился так и не заиметь эту фичу? Та же фигня с сербо-хорватами. Чертовщина какая-то :3tfu:
Я тартар!

SIVERION

Речь же о Дубе, оглушение явно все таки польское влияние в западной Украине, бо те же схидняки которые явно больше находились под русским влиянием на украинском тв стараются избегать оглушения когда говорят на украинском.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Sandar

Цитата: SIVERION от июля  7, 2017, 23:38
Речь же о Дубе, оглушение явно все таки польское влияние в западной Украине, бо те же схидняки которые явно больше находились под русским влиянием на украинском тв стараются избегать оглушения когда говорят на украинском.
Невідомо, чи то польське вліяніє...  :-\


Sandar

Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 23:23
Цитата: SIVERION от июля  7, 2017, 23:15
это видимо влияние польского на язык их предков.
Мені тоже чогось так здається. Але й російська на їхню/їхніх предків мову впливає/впливала.
нарот, дуп може й нє.

Mass

Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 23:44
Шо ой? Ви наче з України?

Навiть бiльше. Я носiй того, що Ви тут аналiзуєте.

Так, я з України. Але - не тiєї, яка вона зараз. Вона якась ваша, не моя.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Sandar

Цитата: Mass от июля  7, 2017, 23:54
Цитата: Sandar от июля  7, 2017, 23:44
Шо ой? Ви наче з України?

Навiть бiльше. Я носiй того, що Ви тут аналiзуєте.

Так, я з України. Але - не тiєї, яка вона зараз. Вона якась ваша, не моя.
Справді? :)
А шо значило 'ой' зі смайлом?

Mass

Те що "попробуй" чув не раз, а "попробувати" нi.

Спробувати.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

У даному контекстi, звiстно. "Можна попробувати?" - норма.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Sandar

Цитата: Mass от июля  8, 2017, 00:08
Те що "попробуй" чув не раз, а "попробувати" нi.

Спробувати.
Ага, хіба шо якшо Ваше 'не раз' це два рази.

Sandar

Цитата: Mass от июля  8, 2017, 00:12
У даному контекстi, звiстно. "Можна попробувати?" - норма.
О, да, 'можна попробувати' я не чув, а 'можна попробувати?' норма. Шо за вигадки?

Mass

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 00:27
Ага, хіба шо якшо Ваше 'не раз' це два рази.

Цiкаво, чи змiнює теперiшнє - минуле? Мабуть, нi  :)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 00:29
Цитата: Mass от июля  8, 2017, 00:12
У даному контекстi, звiстно. "Можна попробувати?" - норма.
О, да, 'можна попробувати' я не чув, а 'можна попробувати?' норма. Шо за вигадки?

Ви - не носiй. 100%. Замiсть живого слова у вас одразу щось подiбне до логiки.

Чи можна вважати помилковими тi засоби спiлкування, якими користуються люди?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Iskandar

Тут по честным укроновынам говорящая голова выдаёт: что-то там в наслидку выбуху "у сусидних домах повыбывало шыпкы́"
На несколько секунд подвис, что же такое "шипок" :)

Lodur

Цитата: Mass от июля  8, 2017, 00:38Ви - не носiй. 100%.
:D
Вот и Сандар дождался своего обвинения в неносительстве. :) На самом деле, советую просто не обращать внимания. Здесь у каждого своё представление об украинском языке. Причём не заметил, чтобы оно как-то прямо коррелировало, например, с регионом, возрастом или ещё чем-то.
В конце останется только один - Дункан МакЛауд Python. Как самый старший из бессмертных модератор раздела. Все остальные будут объявлены "не носiями". :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр