Author Topic: *Картвельские этимологические словари  (Read 2002 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Хочу заметить что в занском Шка-середина где "к" тоже глухая 
Proto-Kartvelian: *šuwa-
Georgian: šuva, šua, Old Georg. šuwa, šowa
Megrel: ška-
Svan: sga, i-sga
Laz: ška, šḳa

Вариация заднеязычного по придыхательности/абруптивности в комплексе /šK/, как рефлексе лабиализованного, фонетически обусловлена.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Quote
შკა, შკას იგივეა, რაც შქა, შქას, -- ზმნზ. შუა, შუაზე; შუა ადგილას. ჭიაქ იზინდ, იზინდ დო შკას გოხორცქუა -- ჭია იჭიმა, იჭიმა და შუაზე გასკდაო.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Слабая попытка оправдания)
Армянская "к'" тоже частенько переходит в "к". Тому  доказательством масса армянских топонимом в Тао где на конце в грузигской транскрипции стоит к'.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
". Тому  доказательством масса армянских топонимом в Тао где на конце в грузигской транскрипции стоит к'.
Вы уж тогда пишите Тайк, а то Тао как-то не по армянски звучит... :no:
И в Армянской вики нет этимологии для Ошки, только есть упоминание про какую-то деревню неизвестно где
Quote
Օշկ գյուղը ամենայն հավանականությամբ համապատասխանում է Փարպեցու հիշատակած Աշունք գյուղին
Примерный перевод  "Ошская деревня, скорее всего это деревня Ашкун, упомянутая Парпеци"
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
 Ошки не имеет занскую этимологию . И скорее всего корень его Ош ,но какова его исходная форма может Ашун ,Ошн и т.д. доподлинно неизвестно. Однако "к" на конце указывает его армянское оформление.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Ошки не имеет занскую этимологию . И скорее всего корень его Ош ,но какова его исходная форма может Ашун ,Ошн и т.д. доподлинно неизвестно. Однако "к" на конце указывает его армянское оформление
Ваша версия напоминает этимологию "армянского", из того же региона,  сыра Чечили-"не знаем, но не грузинский" .... ;D
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Армянская "к'" тоже частенько переходит в "к".
Нет, не переходит. Это такая же фантазия, как переход груз. თ > ტ: იმერეტი, სვანეტი, მტაცმინდა и т.п.

Однако "к" на конце указывает его армянское оформление.
"Армянское оформление" выдало бы -ქ в конце.

Quote
Тому  доказательством масса армянских топонимом в Тао где на конце в грузигской транскрипции стоит к'.
Примеры?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Ошки не имеет занскую этимологию . И скорее всего корень его Ош
Вы сначала с "суффиксом" разберитесь.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
[quote  . И скорее всего корень его Ош
Вы сначала с "суффиксом" разберитесь.
[/quote]



Ошибаетесь ,там их целая куча,армянские названия сёл которые в груз.источниках обозначались на груз.лад.
Напр.с.Бана где был известный храм вовсе так не нвзывалось -Панак/Пенек - так оно упоминается в османских и позднее в РИ источниках.

Херен-к
Ком-к
Мох-к
Каб-к
и т.д. Везде в грузинском произношении "к'" вместо "к".

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Напр.с.Бана где был известный храм вовсе так не нвзывалось -Панак/Пенек - так оно упоминается в османских и позднее в РИ источниках.

Херен-к
Ком-к
Мох-к
Каб-к
и т.д. Везде в грузинском произношении "к'" вместо "к".
Начнем с того -где в грузинском Бана(я про название Храма) армянский суффикс-"К"?
А панак, пенек, банак...чего тут такого? Стала в армянском Иверия-Вирк. Че, все грузины после этого должны в армяне записаться? Территория была приграничная-у армян имелся свой способ передачи грузинских названий.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

вы на реконструкцию Бана взгляните

Это чисто аккустический зал. Отсюда возможно и название от картвельского "Бани"-"низкий голос"
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Весьма дилетантский взгляд )
Бана от арм. Банак(Панак) -лагерь. Это слово есть и в грузинском. Но на конце у арм. глухая К,которая в грузинской передаче выпала поэтому и Бана. Храм Бана точная копия Звартноца и был построен изначально во время армянского владычества в Тао до арабов.
Поэтому это село во время создания Большого реестра вилайета Гюрджистан в 1595году обозначено как Панак/Пеняк.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Бана от арм. Банак(Панак) -лагерь
это в грузинском "банаки"-лагерь, а в армянском- это войско. Довольно странное название для деревни и храма.
Копией Звартоца считается Ишхани.

Весьма дилетантский взгляд )
Вы, как всегда, очень любезны....
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
Именно Бана является копией Звартноца.
Кажись мы далеко от темы уклонились :)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Именно Бана является копией Звартноца
копией фундамента Звартноца.... И построена грузинскими правителями, и так же как и Ошки украшена грузинским орнаментами и фресками.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Ошибаетесь ,там их целая куча,армянские названия сёл которые в груз.источниках обозначались на груз.лад.
Посмотрите, как пишется по-армянски Ошк Ванк, найдите в армянском суффикс -կ и свяжите его с корнем ош "кусок мяса".

Quote
Херен-к
...
У вас есть армянское исходное написание и этимология?

Quote
Мох-к
;D Это "страна, земля" по-чеченски. И "к" входит в состав корня.

Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Бана от арм. Банак(Панак) -лагерь. Это слово есть и в грузинском. Но на конце у арм. глухая К,которая в грузинской передаче выпала поэтому и Бана.
Откройте древнегрузинский словарь. Налицо две формы - с конечным k' и без него, так же как в муша и мушаки. И всё это в конечном итоге из иранского источника.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
а есть еще Бани- 
Quote
ბ ა ნ ი ეწოდების სახლის სართულის ზედაპირსა


может в этом кроется смысл-многоярусность?
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
а есть еще Бани- 
Quote
ბ ა ნ ი ეწოდების სახლის სართულის ზედაპირსა

"Бани" и "бана" - варианты одного слова.

Quote
ბანა 
3 nst flat roof see ბანი

ბანი
n
2 flat beaten-earth roof
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
то есть этимология возможно имеет отношение к архитектуре Храма? Трехэтажный с пологим куполом, в отличии от крутых куполов других церквей?
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
то есть этимология возможно имеет отношение к архитектуре Храма?
) Ну, по крайней мере, из словаря этих слов не выкинешь...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
С одним лишь словарем далеко не уедешь  :)
Помнится в юности я словарем   города в Германии этимологизировал ,впоследствии оказалось что половина из них имела кельтские корни :(
Пенек 2 села в Эрзурумском крае Турции:

 Пподолжая тему.
Ошки.


Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Пенек 2 села в Эрзурумском крае Турции:
Скажите, а село Пенёк в Чулымском районе Новосибирской области тоже содержит "армянский топоформант -к"?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Помнится в юности я словарем   города в Германии этимологизировал ,впоследствии оказалось что половина из них имела кельтские корни :(
:what: А вторая половина армянские?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: