Author Topic: Белорусское произношение  (Read 581 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Sandar

  • Posts: 5706
« on: June 11, 2017, 14:40 »
Произношение мужика в кепке очень нравится. Будет для меня эталоном.
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=833
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2094

У этого мужика есть кое-что интересное:
1) Лёнька, хлопец Рамано́вого

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=877

2)Быз гарбаты

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2111

Я, честно говоря, не понял, где это видео снимали конкретно. Если в междуречье  Западного Буга и Нарева, то возможно это просто стандартный белорусский язык, выученный в школе, а какие-то особенности либо от реального говора этой местности, либо от польского.

Offline Окаменелость

  • Posts: 70
  • Стопицотый Доктор
Быз гарбаты


Палянізм. З "матэрыковых" такое чуў адно ад барда Шалкевіча.
— Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент?
—  У многих планет есть север!

Online Sandar

  • Posts: 5706
Быз гарбаты


Палянізм. З "матэрыковых" такое чуў адно ад барда Шалкевіча.
Пeрвоe слово полонизм? Eсли Ви о втором, то eтот полонизм нормальноe распространeнноe слово в бeлорусском. И литeратурноe. Мeня пeрвоe заинтeрeсовало.

Offline Окаменелость

  • Posts: 70
  • Стопицотый Доктор
Я пра "бэз" ("быз").
— Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент?
—  У многих планет есть север!

Online Sandar

  • Posts: 5706
Я пра "бэз" ("быз").
Ясно. Можeт бить.

А как у матeрикового барда оно оказалось?

Offline Окаменелость

  • Posts: 70
  • Стопицотый Доктор
А ён сам па сабе прыпалячаны. Носьбіт польскай культуры, так бы мовіць.

Паслухаць можна тут:

https://www.youtube.com/watch?v=LwidIABWCYc
— Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент?
—  У многих планет есть север!

Online Sandar

  • Posts: 5706
Спасибо.

KyJIuTu

  • Guest
А мені не подобається, ніби  слухаєш якусь польську мову.
Звичайна білоруська мова, яку вивчають в школі, набагато краще.

Online Sandar

  • Posts: 5706
А мені не подобається, ніби  слухаєш якусь польську мову.
Звичайна білоруська мова, яку вивчають в школі, набагато краще.
Што?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47403
  • Haariger Affe
    • Подушка
Будет для меня эталоном.

Окститесь. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Sandar

  • Posts: 5706
Будет для меня эталоном.

Окститесь. :3tfu:
Это почему?

Здесь кстати этот мужик говорит «вже».

Offline Artiemij

  • Posts: 8003

Интересно. Если не прислушивался бы, так и подумал бы, что по-польски говорят.
肏! Τίς πέπορδε;

Online Sandar

  • Posts: 5706
Не поняв, до чого кривляння?

Интересно. Если не прислушивался бы, так и подумал бы, что по-польски говорят.
В радянські часи поїхала компанія українців в російську глибинку. Десь там стали в чергу і говорять по-своєму. Люди почули і стали казати:"Це мабуть поляки? Чи латиші? Хай без черги йдуть."

Offline Artiemij

  • Posts: 8003
Не поняв, до чого кривляння?
Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.

Online Sandar

  • Posts: 5706
Не поняв, до чого кривляння?
Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.
В мужика я замітив три українізми (якшо те, шо Окаменелость вважає за полонізм, вважати за українізм). Полонізмів у нього не помню, бо був настроєний, шо в його випадку вони там неминучі, я не був готовий їх виділяти. Та хороша білоруська в нього.

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 799
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Бритва Оккама предполагает привлечение только логически непротиворечивых и простых объяснений. Но понимание простоты и непротиворечивости объяснений у разных людей свое.

Online Sandar

  • Posts: 5706
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...
А вот женщина рядом с тем мужиком, язык которого мне понравился, говорит как русская из России :)

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 799
Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя...

Про этот: Mówią Białorusini Podlasia
Здесь на 5.15 есть сцена разговора 2 людей старшего возраста (мужчины и женщины) и девушки. Так вот мне непонятна на слух речь девушки: и акцент слышен, и замена свистящих шипящими. Произношение мужчины и женщины напоминает произношение жителей юго-западной Беларуси и западной Украины: "прадэшь" (вм. "прадзешь"), "помалу" (вм. "памалу"), "зобавы" (вм. "забавы")...
Бритва Оккама предполагает привлечение только логически непротиворечивых и простых объяснений. Но понимание простоты и непротиворечивости объяснений у разных людей свое.

Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...

Да, действительно, тоже заметил.
Бритва Оккама предполагает привлечение только логически непротиворечивых и простых объяснений. Но понимание простоты и непротиворечивости объяснений у разных людей свое.

Online Sandar

  • Posts: 5706
Не поняв, до чого кривляння?
Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски
Взагалі вимова в них геть не польська.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: