Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*louk-

Автор cetsalcoatle, мая 21, 2017, 20:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle


Tys Pats

Пишут, что от *louk-, но, по моему, луч "светящийся" должен быть от формы *leuk-.

Если не ошибаюсь:
*leuk- "светить"->
*louk- "освещать, делать светлым" -> *loukos "освещённый; светлый" ->

Centum Satәm

греч. leukos, лат. lux, ирл. lóche «молния»,  др.-инд. rōkás м. «свет», rōcás «блестящий», авест. rаōčаh- «свет».
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от мая 21, 2017, 20:46
"Луч" и "лучше" от этого же корня?

1) Основа там *leuk-, представленная в исходном прилагательном *leukos «светлый».
2) Праслав. *lučь < *louki̯os, jo-вое имя действия от глагола *leukō.
3) Праслав. *lučь (род. падеж *lučьša) — от глагола *lučiti «попадать», «делать точно». Последнее — старый каузатив от того же глагола.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2017, 14:15
от глагола *lučiti «попадать», «делать точно». Последнее — старый каузатив от того же глагола <*leukō>.
Семантический переход типа "свет" > "засветить (в глаз)"?

Но дальнейшие переходы смысла не очевидны, например, получить:
ЦитироватьОбразовано из по- + -лучить, далее от праслав. *lučiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лоучити (τυγχάνειν; Супр.), русск. получи́ть, прилучи́ться, случи́ться, улучи́ть, укр. лучи́ти «метить, попадать», белор. лучы́ць «случиться, попасть», болг. луча́ «целюсь», сербохорв. слу́чити се «случиться, очутиться», словенск. lučíti, lučī́m «бросать, кидать», чешск. lučiti «бросать, попадать», польск. ɫuczyć «метить, попадать». Родственно лит. láukiu, láukti «ждать», suláukti «дождаться, дожить, получить», susiláukti — то же, др.-прусск. laukīt «искать»; с другой ступенью чередования гласного: лит. lūkiù, lūkė́ti «поджидать», латышск. lũkât «глядеть, пытаться», nùolũks «цель, намерение», др.-инд. lṓсаtē «видит, замечает», lōсаnаm «глаз», греч. λεύσσω «вижу, замечаю».

Есть ли вообще практика построения деревьев семантических переходов при предложении этимологического родства? Или хотя бы обычай ссылаться при каждом изменении смысла на аналогичный более молодой (и очевидный) случай с другими корнями?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Alone Coder

Тут логичнее празначение "издавать"

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2017, 14:15
3) Праслав. *lučь (род. падеж *lučьša) — от глагола *lučiti «попадать», «делать точно». Последнее — старый каузатив от того же глагола.
Как это наречие стало супплетивной формой от "хорошо"?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rusiok

Цитата: Alone Coder от мая 22, 2017, 17:32
Тут логичнее празначение "издавать"
Согласно викисловарю, "издавать:
общее прототипическое значение — выводить наружу, делать достоянием окружающих."
Для нас привычно, что "издавать" - переходный глагол, требующий прямого дополнения. Для ПИЕйцев *leuk- был активный или инактивный глагол? Прямое дополнение было не обязательно, но сочетался только с активными или только с инактивными подлежащими?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр