Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

this is one good ... vs. this is a good...

Автор olegKornilov, мая 12, 2017, 07:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

olegKornilov

Der Sieg unser sera

zwh

Цитата: olegKornilov от мая 12, 2017, 07:58
в чем прикол?

например: this is one good man

or

this is a good man
"Один хороший чел" и "какой-то хороший чел".

olegKornilov

Цитировать
"Один хороший чел" и "какой-то хороший чел".

а есть примеры?
Der Sieg unser sera

zwh

Цитата: olegKornilov от мая 12, 2017, 08:38
Цитировать
"Один хороший чел" и "какой-то хороший чел".
а есть примеры?
Погуглил, но, честно гря, разницы в их употреблении не обнаружил. Или я чего-то недопонимаю...

Awwal12

Цитата: zwh от мая 12, 2017, 08:33
"Один хороший чел" и "какой-то хороший чел".
Ну зачем давать объяснения, если вы не понимаете конструкцию? :donno:
Первый вариант - эмфатический (~такой вот это хороший человек), второй - немаркированный (это хороший человек).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Цитата: Awwal12 от мая 12, 2017, 09:37
Цитата: zwh от мая 12, 2017, 08:33
"Один хороший чел" и "какой-то хороший чел".
Ну зачем давать объяснения, если вы не понимаете конструкцию? :donno:
Первый вариант - эмфатический (~такой вот это хороший человек), второй - немаркированный (это хороший человек).
Погуглил еще. Ну, в принципе, можно и так понимать и переводить, хотя кое-где с большой натяжкой. Например, это полное сообщение с Фейсбука: "This is one GOOD MAN, from a great family. He is a wonderful family man. He and Marie have hearts of gold and the patience of Job.".

А вот тут как перевести? (это про Роберта Гейтса): "If you excuse the personal reference, as we used to say in the Senate, this is one good man -- one good man".

Awwal12

Да точно так же - с эмоциональным ударением, в зависимости от контекста. Вы же не думаете, что любому английскому выражению обязано однозначно соответствовать какое-либо русское?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

olegKornilov

Цитата: Awwal12 от мая 12, 2017, 10:26
Да точно так же - с эмоциональным ударением, в зависимости от контекста. Вы же не думаете, что любому английскому выражению обязано однозначно соответствовать какое-либо русское?..
one good кажись просторечнее - типа "вот какой мОлодец "!
Der Sieg unser sera

olegKornilov

Der Sieg unser sera

Awwal12

Цитата: olegKornilov от мая 12, 2017, 11:22
one good кажись просторечнее
Просторечнее, чем что?
He is a good man - абсолютно нейтральное, вообще никак не маркированное предложение. Может быть в просторечии, может в воскресной проповеди, где угодно. А a one good X - маркировано. В том числе несет и элемент просторечности, да.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

olegKornilov

Цитировать
Просторечнее, чем что?
"one good x" чем "a good x"
Der Sieg unser sera

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр