Слова и корни слов разных языков близкие по звучанию и смыслу

Автор znatok, октября 2, 2007, 10:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

znatok

На форуме поднималось много споров на тему общего происхождения и языковых контактов в разные времена между разными языками нашего мира ... Некоторые считают наличие в разных языках слов близких по звучанию и смыслу преимущественно совпадением, другие - закономерностью ...
Эта тема предназначена преимущественно для сбора фактов по этой теме, а также связанных с этим обсуждений, типа вопроса - что считать близостью звучания и что близостью смысла.

Итак, начнем ...  :)

veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости


Драгана

Часто.В противном случае наблюдается омонимия или паронимия.(корень гор- в слогах гореть и гора).

znatok

Цитата: Драгана от октября  2, 2007, 11:32
А близость звучания и смысла ведь взаимосвязана!

откуда у Вас такие сведения?  :)

пример - "книга" и "book" - смысл практически одинаков, звучание - полностью разное.
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

znatok

Цитата: Драгана от октября  2, 2007, 11:34
Часто.В противном случае наблюдается омонимия или паронимия.(корень гор- в слогах гореть и гора).

то есть другими словами Вы хотите сказать- либо слова связаны, либо они просто похожи ? ...  :)
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Драгана

Но у слова book есть логическая цепочка к др.слову рус.яз-дерево бук.Смысл разный,но происхождение связано.И букашка-вот не знаю,связана с пчелой-бъчелой или м.б.потому что на дереве живет?

Xico

Я так понимаю, Znatok имеет в виду слова типа кечуанского yaku и турецкого yağmur. Чувствую, обсуждение будет жарким  :E:.
Veni, legi, exii.




sknente

яп. не? -- рус не? :D
яп. соо -- англ so
яп. табэру (есть) -- англ. table (на нем едят)
яп. шабэру (говорить) -- нем. sprechen
яп. сэй (святой) -- англ. saint
яп. коросу (убивать) -- рус. красть (тоже преступление :P)
яп. онна (женщина) -- рус. она
яп. кой (иди сюда) -- ивр. бой (иди сюда (ж.р.))
яп. варуи (плохой) -- англ. war (война это плохо)
яп. яма (гора) -- рус. яма (гора наизнанку)

Если б больше японского знал, то еще енохианских связей повыявлял бы. :D
:3


sknente

:3

Xico

Veni, legi, exii.

Andrei N

Цитата: "znatok" от
пример - "книга" и "book" - смысл практически одинаков, звучание - полностью разное.
Если приглядеться, то есть сходства:
"и" звучит примерно как "oo",
"г" - близко к "k"
[здесь должно что-то быть]

Xico

Veni, legi, exii.

Ahori


Eger

пример - "книга" и "book" - звучание - полностью разное.
Если приглядеться, то есть сходства:
"и" звучит примерно как "oo",
"г" - близко к "k"[/quote]
Это как?

Драгана

Нет же! У слова book на ИЕ уровне есть далеекая связь сло словами буква и бук (дерево). Это связано с тем, что на заре грамотности писали на деревянных дощечках.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр