Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вимова гугл-перекладача

Автор Sandar, мая 9, 2017, 17:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Жахлива вимова  :(
Ліпше б український гугл-перекладач був без голосу, ніж з таким як зараз...

Python

Схоже, змонтували з російської нашвидкоруч. (Чи я тоді неуважно слухав, чи восени гуглівська українська якось приємніше звучала?..)
Цікаво, куди можна звернутись, щоб допомогти Гуглові з вимовою?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Цитата: Python от мая 10, 2017, 01:11
Чи я тоді неуважно слухав, чи восени гуглівська українська якось приємніше звучала?..
Не поняв... Голос появився десь навесні 16-го, якшо я правильно помню. І восени, і зараз звучання однакове.

Sandar

Цитата: Python от мая 10, 2017, 01:11
Цікаво, куди можна звернутись, щоб допомогти Гуглові з вимовою?
Навіть якшо ви найдете, куди звернутись — як ви докажете, шо вимова неправильна?

DarkMax2

Цитата: Sandar от мая  9, 2017, 17:28
Ліпше б український гугл-перекладач був без голосу, ніж з таким як зараз...
Та ні. Добре, що зробили.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от мая 10, 2017, 10:01
Цитата: Sandar от мая  9, 2017, 17:28
Ліпше б український гугл-перекладач був без голосу, ніж з таким як зараз...
Та ні. Добре, що зробили.
Погано, бо неносії засвоюють хибну вимову.
Для мене така неправильна вимова всесвітньовідомого гугл-перекладача це як постулювання на міжнародному рівні твердження, шо українська це діалект російської.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр