Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

субъективно о литовском

Автор Меццофанти, апреля 27, 2017, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SIVERION

Слыхал что португальцы понимают испанцев намного лучше чем испанцы португальцев, португальская фонетика более сложная для восприятия на слух для других народов чем испанская.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Сяргей Леанідавіч

Значит, пример неправильный. Насколько я понимаю, литовцы и латыши одинаково плохо воспринимают языки друг друга.

Nevik Xukxo

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 00:52
С какими еще парами языков эти два можно сравнить ?
Эрзянский и мокшанский? Коми (любой) и удмуртский? Не подходят?

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Nevik Xukxo от апреля 29, 2017, 11:21
Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 00:52
С какими еще парами языков эти два можно сравнить ?
Эрзянский и мокшанский? Коми (любой) и удмуртский? Не подходят?
Эрзя и мокша тоже друг друга не понимают ?

SIVERION

Дык пример с украинским и русским подходит, украинская диаспора которая никогда не контактировала с русскими очень плохо русский понимает, россияне которые никогда не слышали украинский и не имеют украинских родствеников и далеки от лингвистики тоже очень плохо украинский понимают. 
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Ну еще в Галичине и Закарпатье до вхождения в СССР местное население русский плохо понимало, только благодаря ТВ, Радио и появлению русского языка в школах и распространению книг на русском население начало понимать русский язык.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Сяргей Леанідавіч

Сложно сказать, но наверное балтийские больше еще отличаются (как русский и польский говорят).

jvarg

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 11:42
Эрзя и мокша тоже друг друга не понимают ?

Ну, понимают. Если по русски говорят...

Если что, у них расхождение гораздо раньше случилось, чем в восточно-славянских, или между испанским и португальским.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

RockyRaccoon

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 14:33
Сложно сказать, но наверное балтийские больше еще отличаются (как русский и польский говорят).
Мне один латыш то же самое говорил (про русский и польский). Но мне лично как-то кажется, что литовский и латышский отличаются больше.

RockyRaccoon

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 00:52
А испанский и португальский тоже невзаимопонимаемые ? :??? С какими еще парами языков эти два можно сравнить ?
Может быть, примерно как болгарский и македонский (не уверен). Или казахский и киргизский (не уверен). Или лакота и ассинибойн (не вполне уверен).

Сяргей Леанідавіч

Так первые 2 пары же взаимопонимаемы же неплохо :no: Или нет ?

SIVERION

Македонский с Болгарским взаимопонимаемые, кстати слыхал что македонский для украинского уха чуть более понятен чем болгарский, хотя до хорошего понимания оба языка далеки, я лично на письме болгарский хоть чуть чуть понимаю, но когда говорят болгары нифига не понятно.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Правда с другими славянскими таже ситуация, могу спокойно читать сербские,хорватские,польские форумы и многое понимать, но на слух мало что пойму, говорят что знание украинского помогает в понимании польского, на письме может быть, но на слух никак не помогает, пересмотрел кучу видео, песен, но мои уши до сих пор не могут воспринимать польский на слух.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Меццофанти

Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2017, 17:46
Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 00:52
А испанский и португальский тоже невзаимопонимаемые ? :??? С какими еще парами языков эти два можно сравнить ?
Может быть, примерно как болгарский и македонский (не уверен). Или казахский и киргизский (не уверен). Или лакота и ассинибойн (не вполне уверен).
Болгарский и македонский - суть один язык, различия искусственно раздуты при создании "македонского".  Казахский и киргизский - примерно та же ситуация.

Alone Coder

Геров приводит для болгарского почти тот же спектр диалектной фонетики, что и для русского - куча мутаций согласных, уканье и т.п. Ять и юсы кучей способов. А в родопских диалектах ещё и аканье.

Сяргей Леанідавіч

В Латвии где-нибудь учат литовский, а Литве латышский ? К примеру, в каких-нибудь селах вблизи границы.

Tys Pats

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 23:02
В Латвии где-нибудь учат литовский, а Литве латышский ? К примеру, в каких-нибудь селах вблизи границы.

Не знаю, как в сёлах, а в Риге учат: Rīgas Lietuviešu vidusskola

Сяргей Леанідавіч

 Ну здесь понятно — это же литовская школа для соответствующего меньшинства. А изучают литовский как иностранный простые латышские школьники где-нибудь ?

jvarg

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 30, 2017, 14:12
А изучают литовский как иностранный простые латышские школьники где-нибудь ?

Не уверен. Ибо практического смысла не наблюдается.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Сяргей Леанідавіч

Цитата: jvarg от апреля 30, 2017, 14:16
Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 30, 2017, 14:12
А изучают литовский как иностранный простые латышские школьники где-нибудь ?

Не уверен. Ибо практического смысла не наблюдается.
Это как сказать. А если живешь на самой границе и в ближайшей деревне с литовской стороны очень туго с иностранными ?

SIVERION

Есть пример Закарпатья где не знают и не учат языки своих соседей из ближайших сел, только где села в перемешку с венграми там закарпатцы немного знают венгерский, а так никому не нуже ни словацкий ни румынский даже если села на пограничье.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Сяргей Леанідавіч

Ну латышам литовский изучить (как и наоборот) явно проще, чем украинцам венгерский и румынский. А по поводу словацкого...украино-словацкая этническая граница проходит по государственной ? Мне почему-то казалось, что это граница проходит уже на территории Словакии, там же русинов еще полно. :???

jvarg

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 30, 2017, 15:49
Это как сказать. А если живешь на самой границе и в ближайшей деревне с литовской стороны очень туго с иностранными ?

Для этого школа не нужна. Само собой выучится.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

SIVERION

На словацкой территории рядом с Украиной проживают как русины, так и словаки, есть вродь даже село одна часть территория Украины, а другая часть территория Словакии со словацким населением, общаются между собой, но видимо как-то научились понимать друг друга при этом плохо зная язык соседей.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Toman

Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 30, 2017, 15:49
А если живешь на самой границе и в ближайшей деревне с литовской стороны очень туго с иностранными ?
Говорят, есть такие места, где в магазин за продуктами приходится ходить через эту самую границу, потому как он в разы или на порядок ближе, чем ближайший магазин на территории своего государства. С другой стороны, между Литвой и Латвией кое-где аж железные дороги перерезали по границе. Петербург-Варшавскую даже - не помню точно, по ней просто ничего не ходит (в т.ч. грузовые), или уже физически разобрана.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр