Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Произношение ща.

Автор Γρηγόριος, апреля 2, 2017, 19:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Заметил, что в украинском языке ща произносят совершенно дико (на новый русский манер): [шʼшʼ], однако же, насколько я знаю, литературным считается [шч], так ли это? И стоит ли ждать в ближайшем будущем изменения литературныя нормы?
Хотелось бы в качестве примера привести следующее видео:


Но, возможно, в нём отражён результат влияния русского языка на кубанский или русского на весь украинский в целом?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Lodur

Цитата: Γρηγόριος от апреля  2, 2017, 19:55
Заметил, что в украинском языке ща произносят совершенно дико (на новый русский манер): [шʼшʼ], однако же, насколько я знаю, литературным считается [шч], так ли это? И стоит ли ждать в ближайшем будущем изменения литературныя нормы?
Хотелось бы в качестве примера привести следующее видео:
(wiki/ru) Степной_диалект_украинского_языка
Это мой родной диалект, поэтому могу сказать, что для него это характерно (хоть в статье в Вики и не упоминается). Я даже как-то об этом писал в украинском подфоруме. Только это нерегулярное ɕ:-канье. Иногда ɕ:, а в других местах - вполне себе ʃt͡ʃ. Причём я не могу указать каких-то простых правил, где какой вариант - с ходу закономерность не прослеживается.
На Кубани также говорят на одном из вариантов этого диалекта, так что всё закономерно. Кстати, это не какое-то новое веяние - особенность достаточно старая.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Vertaler

У моего дедушки (слобожанский диалект вроде) был твёрдый ч и мягкий ɕ:. Сходил на вики - там про щ на Слобожанщине молчок.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр