Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помещик

Автор Georgy, апреля 2, 2017, 14:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Georgy

Почему так, а не поместчик? Не пишем ведь извощик, разнощик и т.п.

Wolliger Mensch

Цитата: Georgy от апреля  2, 2017, 14:54
Почему так, а не поместчик? Не пишем ведь извощик, разнощик и т.п.

Традиционное написание. В позднем древнерусском писали и помѣсчикъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alant

Цитата: Georgy от апреля  2, 2017, 14:54
Не пишем ведь извощик, разнощик
Я бы одобрил такое написание.
Я уж про себя молчу

ameshavkin

Цитата: Georgy от апреля  2, 2017, 14:54
Не пишем ведь извощик, разнощик и т.п.
В 19в. это была орфографическая норма.

Hellerick

Один звук -- тремя буквами. Не перебор ли?

Hellerick

Кстати, не логичнее ли форма "помесчик"?
Буква Т оглушилась в Ч -- всё закономерно.

Georgy

Цитата: Hellerick от апреля  3, 2017, 11:22
Один звук -- тремя буквами. Не перебор ли?
Хлестче, жестче, известчатый - не перебор ли? Давайте все через щ писать.

Georgy

Цитата: Hellerick от апреля  3, 2017, 11:23
Кстати, не логичнее ли форма "помесчик"?
Буква Т оглушилась в Ч -- всё закономерно.
Не логичнее, потому что в случае, когда основа кончается на т, не т переходит в ч, а именно добавляется ч:
ответ - ответчик, пулемет - пулеметчик, автомат - автоматчик, арбалет - арбалетчик, дать - датчик и т.п.
Убедиться в закономерности написания последних вариантов можно по слуху: ч произносится с долгим затвором, ну или как это правильно у филологов называется.

Валентин Н

Цитата: Georgy от апреля  3, 2017, 11:38
Хлестче, жестче, известчатый - не перебор ли? Давайте все через щ писать.
Такая логика (с которой я согласен) и в обратную сторону работает.
Приез-жий если писать через ЗЖ, получается что основа на -з плюс суффикс Ж, поэтому надо сливать ЗЖ в Җ: приеҗий.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2017, 20:25
Цитата: Georgy от апреля  3, 2017, 11:38
Давайте все через щ писать.
Давайте.
Русский звук щ лёгкий для произношения и красивый. Пишется одной буквой. Больше щ!
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

piton

Часто встречаю сейчас написание товарисч.
W

Karakurt


Γρηγόριος


Georgy

Цитата: Karakurt от апреля  4, 2017, 16:26
Хлеще вроде так и пишется?
Хм, вроде бы всегда было хлестче.
На грамоте ру вообще какой-то бред: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=хлесткий&all=x
хлёстче и хлестче, (разг.) хлеще
Хоть убей, не пойму, что такое разговорное написание.

Karakurt

Издания «Русский орфографический словарь» РАН, «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова, «Словарь трудностей русского языка» Н.А. Еськовой, «Орфоэпический словарь русского языка» допускают использование обеих форм «хлестче» и «хлеще». Ни одна из них не является ошибочной.

BormoGlott

Цитата: piton от апреля  4, 2017, 15:57
Часто встречаю сейчас написание товарисч
Товарисч, товарисч,
Болять мои раны,
Болять мои раны у боке
.

Toman

Цитата: Georgy от апреля  4, 2017, 16:40
Хоть убей, не пойму, что такое разговорное написание.
Это не разговорное написание, а написание разговорного слова. Вообще другого слова, у многих людей иначе звучащего (хлеще vs. хлёстче), и имеющего другое значение.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от апреля  4, 2017, 18:40
Цитата: Georgy от апреля  4, 2017, 16:40
Хоть убей, не пойму, что такое разговорное написание.
Это не разговорное написание, а написание разговорного слова. Вообще другого слова, у многих людей иначе звучащего (хлеще vs. хлёстче), и имеющего другое значение.
Хлёстче - это другой вариант произношения хлестче.
Смотрите: там рекомендованы написания хлёстче и хлестче, которые произносятся как [хлёще] и [хлеще]. Что такое тогда разговорное слово хлеще, можете мне объяснить?

Γρηγόριος

Явно имелся в виду принсип: «како слышимо, тако и пишемо».

Toman

Цитата: Georgy от апреля  4, 2017, 18:48
Смотрите: там рекомендованы написания хлёстче и хлестче, которые произносятся как [хлёще] и [хлеще]. Что такое тогда разговорное слово хлеще, можете мне объяснить?
Ещё раз: есть два слова с разными значениями. У одной части носителей они произносятся одинаково, но у другой части - по-разному (а третья часть вообще неопределившаяся, поскольку многим ни разу в жизни не приходилось реально произносить слово "хл[ё|е]стче"). Суммарно разные значения и различное произношение у части носителей оправдывают разное написание. Хотя это не есть правило: есть у нас два одинаково пишущихся слова "конечно", которые подавляющее большинство носителей произносят по-разному - но никакого удобства это не добавляет, особенно учащим русский язык как иностранный, системам автоматического перевода и бедолагам, пытающимся переводить с русского со словарём, слабо владея или вообще не владея языком. Примерно из той же серии - целый клубок из слов-омонимов и омографов (в разных соотношениях в зависимости от говора) "что"/"што", "чего", "чё"/"чо", "шо".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

wandrien

Цитата: piton от апреля  4, 2017, 15:57
Часто встречаю сейчас написание товарисч.
Ну это же, как правило, намеренное нарушение орфографии, разве нет?
Я бы и товаризђ писал, если бы в русском эта буква была.  ;D

zwh

Всегда думал и писал "хлеще". Возможно, тут как-то влияет еще форма "хлещу". А на "помещика" -- "помещение".

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр