Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

погибающие языки

Автор captain Accompong, сентября 27, 2007, 00:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Цитата: "Википедия" от
Wymysorys (Poland). Fewer than 100 speakers
Цитата: "Википедия" от
Samogitian language, (Lithuania). Rapidly in decline

Что бы это значило?
W

captain Accompong

Цитата: piton от сентября 30, 2007, 23:42
Цитата: "Википедия" от
Wymysorys (Poland). Fewer than 100 speakers
Цитата: "Википедия" от
Samogitian language, (Lithuania). Rapidly in decline

Что бы это значило?


это надо спросить у автров википедии   :down:  8) 8-)
племя эторо негодуе...

Xico

Veni, legi, exii.

Andrei N

Цитата: "piton" от
Quote from: "Википедия"
Wymysorys (Poland). Fewer than 100 speakers
Quote from: "Википедия"
Samogitian language, (Lithuania). Rapidly in decline

Что бы это значило?

"С 1997 жемайтийский диалект — «признанный» язык Жемайтии, существует движение за предоставление ему статуса официального языка, однако большая часть жемайтов говорит на литературном литовском языке."

"Вымысориш (Wymysöryś) — Западногерманский язык , который существует только в одном месте мира — польском городе Вилямовице, на границе Силезии и Малой Польши.
Общее число носителей:    70"
[здесь должно что-то быть]

Xico

Цитата: Усилия, направленные на защиту бретонского языка, как и попытка модернизации сельского хозяйства, дали результаты. Поэтому, в то время как в 1976, никто из бретонских детей не получал двуязычного образования, в 1997, уже 3000 учеников пользуются преподаванием на двух языках, к ним следует добавить 19000 учеников которые получают, вне двуязычной системы образования, курс бретонского языка. Кроме того, он получил и визуальное выражение: указатели на бретонском языке помещены при въезде и выезде из городов. Бесспорные достижения, таким образом, налицо. Тем не менее, употребление языка среди населения продолжает падать из года в год. Более того, замечено, что социальные группы, которые используют обычно бретонский язык (работники сельского хозяйства, моряки, рабочие), не отдают детей в двуязычные школы.
http://bretagne.celtic.ru/research/identite.htm
Veni, legi, exii.

sknente

Вымысориш мне понравился. :) Чем-то идыш напоминает.
:3

Andrei N

Цитата: "sknente" от
Тем не менее, употребление языка среди населения продолжает падать из года в год. Более того, замечено, что социальные группы, которые используют обычно бретонский язык (работники сельского хозяйства, моряки, рабочие), не отдают детей в двуязычные школы.
Также как и с лужицкими: их уже сто лет пытаются реанимировать, а численность их носителей тем временем в 50 раз сократилась.
[здесь должно что-то быть]

Xico

Цитата: sknente от сентября 30, 2007, 23:54
Вымысориш мне понравился. :) Чем-то идыш напоминает.
А ссылочки есть? :)
Veni, legi, exii.

sknente

В вики просто посмотрел: http://en.wikipedia.org/wiki/Wymysorys :)
А дальше там есть ссылка: http://www.wymysojer.jzn.pl/
В том числе: die grammatik!
:3

Xico

Veni, legi, exii.

piton

Цитата: "Belg" от
"Вымысориш (Wymysöryś) — Западногерманский язык , который существует только в одном месте мира — польском городе Вилямовице, на границе Силезии и Малой Польши.
Общее число носителей:    70"

Думаю, в таком случае у российских немцев можно насчитать штук двадцать таких языков. Один знакомый в 80-х годах экзамен в вуз по немецкому сдал, но ему сказали, что его ответы были вовсе не на немецком языке, а редком диалекте.
Тут надо сказать, что российские немцы после войны имели очень скромные возможности развития национальной культуры, но уроки немецкого обычно были у большинства.
W

Circassian

адыгейский в республике Адыгея следует рассматривать вымирающим, там выпускается лишь одна газета, тиражом в 3 тыс. и востребована она лишь пенсионерами в сельской местности.
Никакой деятельности за исключением кухонных разговоров он не обслуживает, вывиски покрывают переводами в количестве 3-5%

Недавно был отменен закон обязывающий детей коренной национальности изучать родной язык, как антиконституционный, притом отменять русский язык как обязательный никто и не помышляет, также почему-то изначально в ныне отмененном законе почему-то не было совершенно никакой заботы о русских детях, которые проживают в Республике.

На Северном Кавказе все эти добровольно-принудительные воздействия отдаются очень серьезными и зачастую плачевными последствиями.

также адыгейский в результате политики краевых властей практически вымер на черноморском побережье Кавказа в среде автохтонного населения, не имеющего фактически никакого статуса. т.е. по международному законодательству они подпадают под статус колонизированного туземного населения.

Почему в Р. Чечня образование обязательно лишь на чеченском а в Адыгее лишь на русском? Я не единожды слышал, от друзей, что русские по доброму относятся лишь к тем, кого на самом деле бояться или опосаются.
И фактически это так чукчи и коряки совершенно безвольны и значит не имеют права на свои автономии, чеченцы убили 30 тыс. рус. солдат значит нужно их уважать

Xico

Цитата: Недавно был отменен закон обязывающий детей коренной национальности изучать родной язык, как антиконституционный,
По-чьей инициативе был отменён этот закон?
Как сами адыге относятся к школьному обучению на родном языке?

Цитата: чеченцы убили 30 тыс. рус. солдат значит нужно их уважать
Общая практика.   :down:  Идут на уступки, чтобы не убили ещё столько же. Впрочем, Татарстан смог многого добиться, не прибегая к военным действиям.

ИМХО, под вымирающим языком надо понимать идиом, среди носителей которого нет молодёжи, то есть можно просчитать, когда именно он исчезнет. Если верить этому источнику

http://www.peoples.org.ru/adyge.html

то на адыгейском говорят 129 000 человек (прирост с 1989 по 2002 год на 10 000 человек). В случае вымирающих языков динамика обычно имеет другое направление.
Veni, legi, exii.

Baruch

Что проку перечислять отдельные вымирающие языки, когда можно скопом упомянуть почти все индейские языки Сев. Америки (кроме навахо), множество индейских языков Южной Америки (кроме кечуа, гуарани, аймара и мапудунгу), все австралийские языки.

unlight

Циркассиан, вы там из своих штатов уже собрали турецко-британскую армию освобождения черкесов из русского рабства? Когда выступление?
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

ali

Нда жалко айнов..... Ну сказать что мой язык вымирает я не скажу. В каждом национальном сайте есть раздел форума на родном языке. Молодеж считает нужным говоирть на родном. Я посещал занятия в школе хотя там ставили их в ненормальное время или как 0-вой урок то есть приходилось вставать еще на час раньше или как 7-8 урок уже никакой заваливался. Хотя любил родную литературу, особенно стихи. :) А про учебники даже не говорите ощущение 1945 года полностью разваливающиеся книжки как будто Ленин их еще читал :))).  Так что думаю жаловать нельзя, хотя хуже намного ситуация в соседней Кабардино-балкарии. Там конфликт между субъктообразующими народами.  А вот молодеж более осознано относиться к этому у нас вообще неприлично если тебя спросили на родном, а ты ответ даешь на русском. Могут посчитать и как оскорбление. Типа ты брезгуешь с ним разговаривать. Так что вот так. На счет спонтанных высказываний это конечно интересно ну, а если допустим какие-то слова говорю спонтанно на другом языке? Хотя сам язык так хорошо не знаю? Допустим арабские выражения? Baruch  а на навахо литература есть? Вообще без качественного прорыва в литературе разве может сохраниться язык в современном мире? Учить язык только будут из спортивного или просто интереса. Но допустим есть такие языки на которых вы ничего не почитаете. Просто пара книжек легенд и песен.. не сравнить с Байроном Пушкиным или там Гёте и идущей за ними остальному огромному пласту литературы. Даже латынь не так мертва только потому что на ней есть литература. Я не прав?
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

ali

unlight будьте осторожны это тоже вымирающий, я надеюсь нацик, на нашем лингвофоруме. Его надо береч подпитывать его самолюбие. :)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Baruch

"Baruch  а на навахо литература есть? "
Есть Новый Завет, переведенный на навахо; наверно есть записи фольклора.
Зато есть предмет гордости: во время Второй мировой войны американцы подготовили радистов из навахо, и они могли переговариваться по рации открытым текстом, передавать информацию и указания. Японцы перехватывали эти передачи, а расшифровать их не смогли.

Xico

Цитата: Исчезнет даже вошедший в историю язык индейцев племени навахо. Это племя во Вторую мировую войну перехитрило первоклассную немецкую разведку. Тогда стоял вопрос о шифровке и расшифровке сообщений о караванах судов союзников, шедших в Британию и Россию. Американцы нашли абсолютный способ шифровки. Сейчас к этому идеалу нас может приблизить лишь квантовый компьютер, когда он будет создан. А тогда и обычные ЭВМ только еще создавались. И вот что придумали.

В американской армии служили немало индейцев навахо. Они переводили передававшиеся сообщения на свой язык. Соответственно, и на приеме были люди, знавшие его. В Германии, конечно, нашлись бы специалисты-лингвисты. Но никому там в голову не пришло (да и как могло прийти?), что сообщения шифруются на навахо.

И вот нынче этот язык, на котором говорили сотни тысяч индейцев, обречен на вымирание. Молодежь не хочет заниматься им в школах, хотя есть учителя. Экономическая система глобального капитализма устроена очень жестким образом: если вы не в состоянии работать с языком, на котором написаны все банковские и юридические документы, вам трудно придется в современном мире. Но вы же не можете заставить банк или юридическую контору составлять документы также и на навахо!

http://www.novgaz.ru/data/2004/07/30.html
Из интервью с академиком Вячеславом Ивановым.
Veni, legi, exii.

sknente

Мне кажется тут дело не в том на каком языке документы написаны, а в "cool" и "uncool". Какая это молодежь будет говорить на стариковском языке...
:3

Circassian

unlight
конечно, вот скоро выборы будут, как скопытнут путинскую диктатуру так черкесы и вернутся на свою родину.

ali
карачаевский язык в сравнении с горскими как и все прочие тюркские примитивный. Если ты его с детсва знаешь, то уже трудно какой-то другой выучить, так  и приходится на нем общатся.. поэтому ему исчезновение не грозит пока россия вас оберегает и всячески надувает против черкесов.


Антиромантик

Цитата: Circassian от октября  1, 2007, 16:04
карачаевский язык в сравнении с горскими как и все прочие тюркские примитивный.
Поаккуратнее, товарищ, с термином "примитивный"  >(

Ahori

Цитата: captain Accompong от сентября 27, 2007, 00:19(c) Александр Акулов

Современное   состояние   языка  и  культуры   айну. Отчет о результатах полевых исследований на острове Хоккайдо, проводившихся в ноябре - декабре 2006 года
...
Напомнило серию роликов "Но бэрла" про ирландца, который ходит по Дублину, пытается разговаривать с прохожими на улице, продавцом в магазине, девчонками в клубе и т.д. на ирландском, и что из этого выходит.
Ссылка

Baruch

Я сам в Дублине нашел знающего ирландский только на кафедре ирландского в местном университете Trinity college.

Драгана

Кстати,насчет "cool" и "uncool":а в рус.яз.есть сленговое слово анриал(unreal)-нереально.А в англ.яз.оно есть такое?Вроде ведь irreal.Или сейчас unreal тоже говорят,или разговорное анриал при литер.ирриал?