Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мингрельский язык

Автор gorji, марта 27, 2017, 13:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gorji

 В 2014, оказывается, вышел мингрельский фильм. Там присутствует и абхазский.



В разделе нет отдельной теме про этот язык. Можем выкладывать инфо про этот язык. Открою и для чанского.
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

gorji

Мингрельский язык в Сенакском муниципалитете Мингрелии.



Дети или вообще не понимают мингрельский или понимают, но не могут говорить.  :(
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

gorji

Но такое отношение к мингрельскому языку почему-то наблюдается в этом муниципалитете. Причину не понял. Вот это студенты престижного уни "фрее уни", но свободно изясняются на родном  :)

gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

gorji

в Грузии были известны разные виды джигитовки, в том числе исинди и тарчия. они мингрельского происхождения?
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Tibaren

Исинди - да, из мегр. исинди/исинджи "стрела, копьё, дротик" (лаз. соответствие - исиджи, груз. - исари). Относительно "тарчиа" непонятно.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

gorji

в Грузии многие считают, что мингрельский и лазский это диалекты одного языка. Всегда было интересно почему некоторые считают их разными языками, а некоторые просто диалектами одного языка. шас познакомился аргументом первых. значит, мингрельский и лазский начали распадаться так недавно, что еще не смогли измениться, чтоб выработать характерную для родственных языков фонетическую закономерность. то есть, если в грузинском есть "а", а в его родственном мингрельском фонетическое это аналогия или как там есть о, то в мингрельском и лазском в обоих языках есть "о", поэтому они один язык еще, два диалекта просто ныне без литературного языка.

кто согласен с такой постановкой вопроса.
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Nevik Xukxo

У мегрелов и лазов, как понимаю, в целом разные самосознание, разная религия, в основном разные страны и разделены географически.
Так что, разные языки, думаю.

Tibaren

Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 10:56
в Грузии многие считают, что мингрельский и лазский это диалекты одного языка.
Флаг в руки и политические лозунги в уста.

ЦитироватьВсегда было интересно почему некоторые считают их разными языками,
Потому что они не взаимопонятны. Ваш КО.

Цитироватьто есть, если в грузинском есть "а", а в его родственном мингрельском фонетическое это аналогия или как там есть о, то в мингрельском и лазском в обоих языках есть "о", поэтому они один язык еще, два диалекта просто ныне без литературного языка.
По такой логике, грузинскому /a/ в сванском соответствует /a/. Стало быть, сванский язык за свою 5000-летнюю историю так и не отошёл от диалекта грузинского.

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 11:19
Потому что они не взаимопонятны. Ваш КО.
Сам по себе неоднозначный критерий в условиях континуума. ;) Но тут его нет.

gorji

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 11:19По такой логике, грузинскому /a/ в сванском соответствует /a/. Стало быть, сванский язык за свою 5000-летнюю историю так и не отошёл от диалекта грузинского.

дело не в а, а вообще фонетической закономерности. т.е. в сваноском грузинскому а соответствует а, но зато там меняются согласные. то есть в грузинском кац-и, в занских коч-и, а сванский чIваш (если правильно запомнил), но а-о-а, но разные согласные. то есть, вообще фон. закономерности и фон. соответствий нету короче. вот так сказали.

ЦитироватьПотому что они не взаимопонятны. Ваш КО.

ага. понял. значит, главное там взаимопонятность, а не фонетические закономерности.
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Tibaren

Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 11:47
то есть, вообще фон. закономерности и фон. соответствий нету короче. вот так сказали.
Неправильно сказали. Пусть идут читать матчасть в библиотеку.

Цитироватьзначит, главное там взаимопонятность, а не фонетические закономерности.
Нет. Главное - совокупность причин, чукча выше упомянул некоторые из них.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

gorji

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 11:53
Главное - совокупность причин, чукча выше упомянул некоторые из них.

а какие и раз мы в мингрельской теме можно продемонстировать вот эту фонетическую закономерность?
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Tibaren

Какую к чёрту фонетическую закономерность? При чём она здесь. Разные народы, разная история, невзаимопонятность, лазская лексика полна туркизмов, в фонетике прявились новые звуки, различие в синтаксисе...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

gorji

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 12:03Разные народы, разная история,  лазская лексика полна туркизмов,
думаю, это в плане языковости не влияет. это как хевсуры и имерехевцы. если б картлийцев и месхов бы уничтожили в 19-ом веке, то связывающее звено хевсуров и имерхевцев исчезло бы. и было бы тоже самое, разные народы, разная история, разые измы.

Цитироватьневзаимопонятность, различие в синтаксисе...

вот это другое дело.

Цитироватьфонетике прявились новые звуки

адстрат?
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Tibaren

Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 12:10
думаю, это в плане языковости не влияет.
Влияет. История подсказывает.

Цитироватьадстрат?
Влияние.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

gorji

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 12:22адстрат?
Влияние.
[/quote]

чем отличается просто влияние, которое поменяло языку фонетику от простого адстрата?
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

gorji

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 12:22
Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 12:10
думаю, это в плане языковости не влияет.
Влияет.

может быть, но сказать, что это разные языки потому что у народов разная история это не влияет точно. это как ну допустим там ингуши и чеченцы. ну явно политота что это два языка.
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Tibaren

Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 12:25
чем отличается просто влияние, которое поменяло языку фонетику от простого адстрата?
Степенью воздействия.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

mjora

Различие в религии странах и мировоззрении есть и между самими грузинами и грузинами Турции в Артвине . Там тоже куча тюркизмов арабизмов ,но при всём этом их язык понятен простому грузину из Гори,Кутаиси и Телави. Ну разве что тюркские заимствовагия вместо привычных грузинских слов не понятны. В лазском же в самой структуре слова,речи большие различия с мингрельским . Различия сравнимые с украинской и русской речью ,добавьте сюда ещё тюрко-арабизмы и представьте всю абсурдность утверждения единого лазско-мингрельского языка:-)

Tibaren

Цитата: gorji от апреля  6, 2017, 12:26
что это разные языки потому что у народов разная история это не влияет точно.
Влияет совокупность причин, рассмотренная выше.

Цитироватьтам ингуши и чеченцы. ну явно политота что это два языка.
Какие политические цели преследовали, скажем, Ю. Дешериев, Г. Климов, Дж. Николс?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Geoalex

Страницы из мингрельской азбуки 1899 г. издания (на кириллице) http://apsnyteka.org/file/Argun_Ne_nado_unizhat_svanov_i_mingrelov.pdf

Это приложение к весьма политизированной современной книге, которую можно смело не читать, а сразу перейти к приложению. Там же текст сванского букваря 1864 г., тоже на кириллице.

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 11:19
ЦитироватьВсегда было интересно почему некоторые считают их разными языками,
Потому что они не взаимопонятны. Ваш КО.
Это такая сильная причина? гурийский диалект еще более непонятен для кахетицев, чем лазский мегрелу. В Турции мегрелу нужно два дня, чтоб соорентироваться и начать разговаривать с лазами.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: Geoalex от июня 18, 2017, 19:24
сразу перейти к приложению. Там же текст сванского букваря 1864 г., тоже на кириллице.
Спасибо. Раритетное приложение.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2017, 20:35
Цитата: Tibaren от апреля  6, 2017, 11:19
ЦитироватьВсегда было интересно почему некоторые считают их разными языками,
Потому что они не взаимопонятны. Ваш КО.
Это такая сильная причина?
) Для выделенных жирным.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

mjora

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2017, 20:35
Это такая сильная причина? гурийск В Турции мегрелу нужно два дня, чтоб соорентироваться и начать разговаривать с лазами.
Ерунда ,извините за мой французский) . Я посадил нашего старика перед телеком и включил ему лазский сюжет. Из получаса разговоров он даже содержания не поняд и попросил выключить канал)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр