Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Различия в суффиксации имен собственных и нарицательных

Автор Devorator linguarum, марта 22, 2017, 17:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

В турецком имена собственные, в отличие от нарицательных, никогда не изменяют конечный звук основы при прибавлении суффиксов. Например:

höyük "холм" - род. пад. höyüğün
Çatalhöyük "Чатал-хююк (топоним)" - род. пад. Çatalhöyük'ün
çiçek "цветок" - род. пад. çiçeğin
Gülçiçek "Гюльчичек (женское имя)"- род. пад. Gülçiçek'in

Есть ли в других тюркских языках аналогичное различие?

TestamentumTartarum

Цитата: Devorator linguarum от марта 22, 2017, 17:43
В турецком имена собственные, в отличие от нарицательных, никогда не изменяют конечный звук основы при прибавлении суффиксов. Например:

höyük "холм" - род. пад. höyüğün
Çatalhöyük "Чатал-хююк (топоним)" - род. пад. Çatalhöyük'ün
çiçek "цветок" - род. пад. çiçeğin
Gülçiçek "Гюльчичек (женское имя)"- род. пад. Gülçiçek'in

Есть ли в других тюркских языках аналогичное различие?
В татарском нет такого озвончения в виду наличия начального согласного в палежных аффиксах:
чәчәк - чәчәкнең
Гөлчәчәк - Гөлчәчәкнең
Озвончение есть в аффиксах принадлежности:
чәчәгем/чәчәгең/чәчәге,
но я не знаю, можно ли их к именам нарицательным (точнее знаю пару примеров, но они без озвончения в виду сонорности конечных согласных имени, и я не могу вывести правило, либо там конечная гласная) присоединять в литературном языке.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр