Author Topic: Этимология некоторых кельтских слов, связанных с "волшебным народом".  (Read 603 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Morumbar

  • Posts: 1354
  • Is fearr clú ná conach.
Приветствую! Прошу прощения, что обращаюсь за помощью...

Но мне совершенно непонятна этимология некоторых слов из разных кельтских языков. Таких, как др.-ирл. síd "сид, волшебный холм", др.-ирл. aes (вариант - áes) "племя, народ", валл. Tylwyth "семья", валл. Teg "благородный", а также валл. Gwyllion (gwyllon) "сумерки"...

Поиск по этимологическим словарям ирландского и валлийского, а также по словарю протокельтского и Wictionary ничего не дал((

Как бы эти слова выглядели бы в протокельтском и откуда они вообще взялись в древнеирландском и валлийском? Заранее благодарен.

Offline лад

  • Posts: 2371
Это не единственные такие слова. Да вся эта семейщина у кельтов была настолько неиндоевропейской, что параллели им находятся в неиндоевроппейских языках. Довольно много слов находят не имеющие индоевропейских корней связанные с общественными отношениями и семьей, но  имеющие корни например в афразийских языках. 

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Да вся эта семейщина у кельтов
Какое пренебредение к британцам и ирландцам...

И прям в тематическом разделе.

И прям на день Св. Патрикия.

Я протестую.
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Валер

  • Posts: 15910

И прям на день Св. Патрикия.

Святой, покровитель Нигерии...

Offline kkillevippen

  • Posts: 91
Tylwyth - ty "усадьба" + llwyth "люди, народ, множество людей" (< пракельт. *luxtus "люди, толпа, народ"), т. е. полное слово обозначает что-то типа "расширенная семья"; в комбинации с teg ("хороший, благий, блаженный" - не "благородный") это полный аналог северноангл. Seelie Court. 

Кстати, это анекдотичное, но я помню, что моя покойная прабабка учила меня никогда не произносить слово "самовила" после заката, а то они прийдут за тобой во сне. Вместо этого надо говорить "сладки и меденки" (сладкие и медяные), либо "бели и червени" (белые и красные), если собираешься говорить о них. Мне кажеться, вся эта хреновина с "прекрасным/спрятаным/маленьким народом" у западных европейцев происходит из таких же табуистических соображений.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: