Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Повешать

Автор Georgy, марта 10, 2017, 13:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Georgy

Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".

Flos


Georgy

Цитата: Flos от марта 10, 2017, 13:55
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
"провести некоторое время, вешая"

:???
"Развешивать", нет?
Я не спорю, что такое слово тоже есть. Но разве это может ставить под сомнение существование глагола повешать? Ведь это совершенно свободное образование: по+глагол в значении "провести некоторое время, делая это" (помимо, возможно, других значений) , напр.: поделать, посмотреть, побегать, поговорить, походить - всегда образуется. Да и причем тут вообще развешивать - это ведь глагол несовершенного вида?

RockyRaccoon

Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".
И как применить такой глагол, если бы он был? "Хочу немножко повешать бельё"? Или: "Собираюсь некоторое время повешать рыбу сушиться"?
Или "Сегодня я не прочь немного повешать приговорённых к смерти через повешение"? Всё как-то неприменимо.
Ну разве что "Зайду на ЛФ; хочу немножко повешать лапшу на уши форумчанам"...


Awwal12

По-моему, с этим значением приставка по- абсолютно продуктивна, за вычетом чисто семантических ограничений. Соответственно, такие слова обычно отсутствуют в словарях, т.к. их нет смысла приводить - производные слова все равно регулярны в своем значении.
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".
Вероятно, они имеют в виду "по-" в перфективном значении.
Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2017, 14:18
И как применить такой глагол, если бы он был?
Так же, как любое аналогичное образование на по- (полетать, позаседать, поулучшать, поразвешивать и под.).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Georgy

Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2017, 14:18
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".
И как применить такой глагол, если бы он был? "Хочу немножко повешать бельё"? Или: "Собираюсь некоторое время повешать рыбу сушиться"?
Или "Сегодня я не прочь немного повешать приговорённых к смерти через повешение"? Всё как-то неприменимо.
Ну разве что "Зайду на ЛФ; хочу немножко повешать лапшу на уши форумчанам"...
И с чего вдруг неприменимо? Другое дело, что употребляется он реже, чем повесить, сравните с парою сделать - поделать, конечно, второй глагол здесь употребляется гораздо реже (если исключить контексты вроде "ничего не поделаешь", а оставить только значение "провести время, делая что-либо"). Приведенные вами примеры вполне приемлемые. Вот еще: "еще 5 минут рыбу повешаю, а потом займусь чем-либо другим", ну или на месте палача: "повешать ли мне заключенных из одной или из другой камеры?", во втором предложении можно было бы сказать и повесить, но смысл был бы другой: повесить значит перевешать всех, причем больше важен результат, а повешать - не всех и больше важен процесс, сравните разницу в паре "поделать домашнее задание" - "сделать домашнее задание" - конечно, вариант с "поделать" употребляется значительно реже, но отсюда не следует, что слова "поделать" не существует. Ваша нелюбовь ко слову повешать может происходить просто из-за употребления его в диалектах в значении "повесить", литературной норме не соответствующего.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2017, 14:18
И как применить такой глагол, если бы он был? "Хочу немножко повешать бельё"? Или: "Собираюсь некоторое время повешать рыбу сушиться"?
Или "Сегодня я не прочь немного повешать приговорённых к смерти через повешение"? Всё как-то неприменимо.

Что в этих примерах «неприменимого»?

Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".

Вы об омонимах слышали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Georgy

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2017, 23:20
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".
Вы об омонимах слышали?
Я понимаю, к чему вы клоните, но по-моему утверждение наподобие "в русском литературном языке нет слова повешать" понимается вполне однозначно. Утверждение "употребление глагола повешать в значении повесить не соответствует литературной норме" звучит совсем по-другому, не правда ли? Вообще говоря, очень странно, если у большинства русскоговорящих настолько слабая языковая интуиция, что они даже не могут почувствовать это значение слова повешать (попробуйте загуглить "повешать" и посмотреть, что люди пишут).

Wolliger Mensch

Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 23:38
Я понимаю, к чему вы клоните, но по-моему утверждение наподобие "в русском литературном языке нет слова повешать" понимается вполне однозначно. Утверждение "употребление глагола повешать в значении повесить не соответствует литературной норме" звучит совсем по-другому, не правда ли? Вообще говоря, очень странно, если у большинства русскоговорящих настолько слабая языковая интуиция, что они даже не могут почувствовать это значение слова повешать (попробуйте загуглить "повешать" и посмотреть, что люди пишут).

Так в вашем пересказе филоложских слов нет и слова «нормативный», хотя под выражением «нет в языке» всегда подразумевается именно и только нормативный язык. Кроме того, повешать в обоих значениях не является общеразговорными словами: где-то, в каких-то территориальных, социальных или профессиональных группах они, возможно, употребительны (в настоящее время), но не в общем современном языке. Последнее легко проверяется поисковиком: примеров реального употребления формы повешать (причём именно в значении «повесить», а не «развешивать») мало.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Awwal12 от марта 10, 2017, 16:23
Так же, как любое аналогичное образование на по-
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 22:05
И с чего вдруг неприменимо?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2017, 23:20
Что в этих примерах «неприменимого»?
Ну, может, у меня жизненного опыта недостаточно для такого употребления этого глагола. Понимаете, рыбы у меня всегда было маловато для длительного развешивания; хватало на один раз. А уж белья-то тем более. Тем более что на это у меня жена есть. Да и в массовых казнях через повешение как-то не приходилось участвовать в качестве исполнителя; всё как-то быстро проходило, без перерыва: рррраз - и уже висят. Во всех случаях обходился глаголом "пойду повешу", а не "пойду повешаю немножко". Но если, уважаемые Авваль, Георги и Менш, у вас опыт в этих делах богаче, то я ретируюсь.

zwh

Цитата: RockyRaccoon от марта 11, 2017, 16:44
Ну, может, у меня жизненного опыта недостаточно для такого употребления этого глагола. Понимаете, рыбы у меня всегда было маловато для длительного развешивания; хватало на один раз. А уж белья-то тем более. Тем более что на это у меня жена есть. Да и в массовых казнях через повешение как-то не приходилось участвовать в качестве исполнителя; всё как-то быстро проходило, без перерыва: рррраз - и уже висят. Во всех случаях обходился глаголом "пойду повешу", а не "пойду повешаю немножко". Но если, уважаемые Авваль, Георги и Менш, у вас опыт в этих делах богаче, то я ретируюсь.
Можно ж еще игрушки на елку повешать (как минутка свободная выдастся). Или скворечники на пихты. Или ковры по стенам. Короче, возможностей чего-нить повешать просто масса.

bvs

Можно представить ситуацию: "повешай белье, а я пока отойду". Повесь - здесь смысл другой, поразвешивай - длинее.

Wellenbrecher

Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".

Как вариант, тем, что русский язык достаточно богат, чтобы не прибегать к неудобоваримым и неестественно звучащим и выглядящим формам)

Georgy

Цитата: Wellenbrecher от марта 11, 2017, 17:48
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 13:39
Чем можно объяснить всеобщее заблуждение даже многих авторитетных филологов, заявляющих, что сего слова несть в русском языке, но при этом совершенно забывающих о глаголе, означающем "провести некоторое время, вешая".

Как вариант, тем, что русский язык достаточно богат, чтобы не прибегать к неудобоваримым и неестественно звучащим и выглядящим формам)
Достаточно богат для того, чтобы его можно было обеднять и обеднять? Ну уж с таким утверждением я никак согласиться не могу.

Georgy

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2017, 12:50
Цитата: Georgy от марта 10, 2017, 23:38
Я понимаю, к чему вы клоните, но по-моему утверждение наподобие "в русском литературном языке нет слова повешать" понимается вполне однозначно. Утверждение "употребление глагола повешать в значении повесить не соответствует литературной норме" звучит совсем по-другому, не правда ли? Вообще говоря, очень странно, если у большинства русскоговорящих настолько слабая языковая интуиция, что они даже не могут почувствовать это значение слова повешать (попробуйте загуглить "повешать" и посмотреть, что люди пишут).

Так в вашем пересказе филоложских слов нет и слова «нормативный», хотя под выражением «нет в языке» всегда подразумевается именно и только нормативный язык. Кроме того, повешать в обоих значениях не является общеразговорными словами: где-то, в каких-то территориальных, социальных или профессиональных группах они, возможно, употребительны (в настоящее время), но не в общем современном языке. Последнее легко проверяется поисковиком: примеров реального употребления формы повешать (причём именно в значении «повесить», а не «развешивать») мало.
Так понимаете, в чем дело. Я ведь выше и сам писал, что глагол "повешать" в значении "провести время, вешая" малоупотребителен, в том числе и в моей речи. Но не так давно, читая ответы грамоты ру, наткнулся на следующий вопрос:
"как правильно повешать или повесить?
Ответ справочной службы русского языка
Совершенный вид - повесить. Несовершенный - вешать."
Конечно, я знал, что некоторые неграмотные люди используют глагол "повешать" в значении "повесить" и даже слышал такое употребление, более того, скорее всего, никогда в жизни в другом значении я сего слова и не слышал. Но немного поразмышляв на эту тему, я понял, что этот глагол в литературном языке вполне существует и означает "провести время, вешая", мне это просто подсказала моя языковая интуиция. А что глагол редок - так это ничего не значит, глагол "поделать" (кроме контекстов вроде "ничего не поделаешь") тоже редок, неужели вы и наличие этого слова станете отрицать?

SIVERION

Надо повешать одежду сушиться" слыхал такое от людей которые переехали в Сумы из северных районов области : Глуховский, Путивльский, Шосткинский,Ямпольский р-ны.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

bvs

Цитата: SIVERION от марта 11, 2017, 21:48
Надо повешать одежду сушиться" слыхал такое от людей которые переехали в Сумы из северных районов области : Глуховский, Путивльский, Шосткинский,Ямпольский р-ны.
Здесь другое значение, "повесить", а не "повешать какое-то время".

Toman

Цитата: Georgy от марта 11, 2017, 20:50
Конечно, я знал, что некоторые неграмотные люди используют глагол "повешать" в значении "повесить" и даже слышал такое употребление, более того, скорее всего, никогда в жизни в другом значении я сего слова и не слышал.
Есть же очевидное семантическое различие между этими формами: "повешать" обязательно относится к множеству объектов (может быть, даже нечётко определённому множеству, приблизительно а-ля партитив, а порой и в сочетании собственно с реальным партитивом), тогда как "повесить" - либо к единичному объекту, либо к скорее всего чётко определённому множеству.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от марта 13, 2017, 18:39
Цитата: Georgy от марта 11, 2017, 20:50
Конечно, я знал, что некоторые неграмотные люди используют глагол "повешать" в значении "повесить" и даже слышал такое употребление, более того, скорее всего, никогда в жизни в другом значении я сего слова и не слышал.
Есть же очевидное семантическое различие между этими формами: "повешать" обязательно относится к множеству объектов (может быть, даже нечётко определённому множеству, приблизительно а-ля партитив, а порой и в сочетании собственно с реальным партитивом), тогда как "повесить" - либо к единичному объекту, либо к скорее всего чётко определённому множеству.
Ну-ну, какое же тут очевидное различие, когда я могу сказать и "повешать белье", и "повесить белье" - значить будет разное.

Georgy

Ср.: мне нужно повешать заключенных (я кровавый маньяк!) - мне нужно повесить заключенных (мне просто нужно выполнить свою работу).

Wellenbrecher

Да не говорят так в России. Бельё вешают или развешивают. Неважно, что там теоретически возможно. Знаете, в арабском 10 только употребимых пород, и теоретически можно от каждого корня образовать аж 10 однокоренных (но с разными значениями) глаголов. На деле, однако, редкий корень существует хотя бы в пяти породах; чаще в двух-трёх. Так и здесь: в пылу лингвистического конструирования можно, пользуясь залежами русских приставок и суффиксов, синтезировать ещё миллион подобных слов - но зачем? Мы же не в эсперанто и не в соловьиной)

zwh

Цитата: Wellenbrecher от марта 14, 2017, 08:49
Да не говорят так в России. Бельё вешают или развешивают.
У Маяковского было:

Сидят папаши,
                         каждый хитр --
Землю попашет,
                            попишет стихи.

Теоретически он мог бы написать что-то типа "повешает белье". Хотя, конечно, эта форма не особо широко употребима. Гораздо чаше неправильно говорят "повешал" вместо "повесил".

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от марта 14, 2017, 09:14
Гораздо чаше неправильно говорят "повешал" вместо "повесил".

А прочитал вместо прочёл тоже неправильно? :pop:;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Georgy

Цитата: Wellenbrecher от марта 14, 2017, 08:49
Да не говорят так в России. Бельё вешают или развешивают. Неважно, что там теоретически возможно. Знаете, в арабском 10 только употребимых пород, и теоретически можно от каждого корня образовать аж 10 однокоренных (но с разными значениями) глаголов. На деле, однако, редкий корень существует хотя бы в пяти породах; чаще в двух-трёх. Так и здесь: в пылу лингвистического конструирования можно, пользуясь залежами русских приставок и суффиксов, синтезировать ещё миллион подобных слов - но зачем? Мы же не в эсперанто и не в соловьиной)
И? С этим-то никто не спорит, только "повешать" - это совершенный вид.
"Повешать" - не теоретически возможно, а вполне практически, просто употребляется не так часто, как, к примеру "повесить" и как неправильное вместо "повесить". Сравните, например, с глаголом "поделать" - он тоже употребляется гораздо реже, чем "сделать".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр