Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Радикальное изменение языковой ситуации в Украине

Автор Сяргей Леанідавіч, февраля 27, 2017, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar





alant

А Черкащина від Київщини, особливо навколо Києва, дуже відізняеться в мовному плані?
Я уж про себя молчу

Swet_lana

Цитата: alant от июля 24, 2017, 23:02
А Черкащина від Київщини, особливо навколо Києва, дуже відізняеться в мовному плані?
А от не знаю.

Задумалась, чому місцеві говорять Керелівка, а не Кирилівка. Назва села походить від "Керелів ліс"

alant

Цитата: Swet_lana от июля 24, 2017, 23:09
Цитата: alant от июля 24, 2017, 23:02
А Черкащина від Київщини, особливо навколо Києва, дуже відрізняється в мовному плані?
А от не знаю.
Python сто% знає.
Я уж про себя молчу

Python

Цитата: alant от июля 24, 2017, 23:11
Цитата: Swet_lana от июля 24, 2017, 23:09
Цитата: alant от июля 24, 2017, 23:02
А Черкащина від Київщини, особливо навколо Києва, дуже відрізняється в мовному плані?
А от не знаю.
Python сто% знає.
Про Київщину мало що можу сказати з власного досвіду — буваю лише проїздом. Якщо говорити про «навколо Києва», це вже практично продовження Києва — люди, що їздять на роботу в Київ, а часом і кияни, що селяться в Броварах чи Бучі (дешевше житло, шлюби киян з мешканцями околиць, і т.д.). Тобто, відбувається певна дифузія населення. Якщо говорити про більш віддалені райони Київщини, північ — це вже Полісся зі своїми діалектами в селах, південь же в мовному плані мало чим відрізняється від сусідніх районів Черкащини й Полтавщини (українські села, трохи менш українські райцентри, кореляція між розміром населеного пункту й поширеністю російської).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

alant

Я уж про себя молчу

oveka

Щодо невидимості. Для мене вона не існує - постійно чую мовні дефекти тих, хто говорить російською. Сприймаю їх не як хамелеонів, а як раків-самітників. Тих, що не забарвлення добирають, а ховаються під сміттям.
Тези про епатаж, демонстраж, національну заангажованість - дурниці. Це моя мова - мова мого дитинства, мова батьків, рідні та знайомих, насичена подіями життя. Йти по життю - їхати машиною з повним. фаршем. Інші мови - гарні машини, та не повний фарш.


Сяргей Леанідавіч

А каким языком пользуется украиноязычная сельская молодежь из Левобережной Украины (допустим, из сумской части Слобожанщины) в свой областной центр или Киев на работу/учебу?

Sandar

Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 17, 2017, 18:35
каким языком пользуется ... в свой областной центр или Киев на работу/учебу?
Переезжая?
По ситуации. Люди бывают очень разные и тем более ситуации.
Я не знаю, но предполагаю, что в Киеве у них выбор больше (чем в их восточных обл. центрах).

Сяргей Леанідавіч


Sandar

Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 19, 2017, 21:59
Сумы же значительно более украиноязычные, чем Харьков, нет?
Это к Сивериону и Максу :)
Думаю, Сумы чуть-чуть терпимее.

SIVERION

в Сумах не обращают особо внимание на каком ты языке говоришь на русском или украинском, многие вообще говорят на суржике или на русском с обилием украинизмов адаптированых под русское произношение.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Ну даже у тех кто говорит вродь чисто на русском без украинизмов есть фрикативный Г, взрывной Г в Сумах встречается только у приезжих, ры на месте ри во многих словах, отсутствие оглушения на конце слов+ местная интонация которая явно не русская, а типичная и для украиноязычных сел юга Сумской области.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Сяргей Леанідавіч

А украиноязычных треть населения города будет или меньше/больше?


Sandar

Сіверіоне, взагалі-то питання було про те, яку мову вибирають вихідці з сіл в Сумах, наприклад. А не про те, про шо Ви сто (п'ятсот?) разів писали.

Сяргей Леанідавіч

Языковая ситуация в Украине похожа на ситуацию в какой-либо еще стране мира? Нашу синеокую Белоруссию, например, часто сравнивают с Ирландией, а с чем можно сравнить Украину?

Цитатель

Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря  7, 2017, 17:35
Языковая ситуация в Украине похожа на ситуацию в какой-либо еще стране мира?

если абстрагироваться от языков негров, качели между африкаанс и английским в Южной Африке самое то. за последний век три раза ситуация поменялась - то африкаанс в загоне, а английский в фаворе, то наоборот.

на Украине языковая ситуация характеризуется теми же качелями. Сейчас украинский гнобит русский пользуясь политической властью, а потом власть поменяется и уже русский начнет гнобить украинский.

эти качели надолго


Сяргей Леанідавіч

Цитата: Цитатель от декабря  7, 2017, 18:08
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря  7, 2017, 17:35
Языковая ситуация в Украине похожа на ситуацию в какой-либо еще стране мира?

если абстрагироваться от языков негров, качели между африкаанс и английским в Южной Африке самое то. за последний век три раза ситуация поменялась - то африкаанс в загоне, а английский в фаворе, то наоборот.
Да, но ведь там африкаанс уже достаточно давно в загоне; с тех самых пор, когда негры взяли власть.

Цитатель

очень многие скажут, что русский на Украине в загоне примерно с тех же времен и по тем же причинам.  :)


KW

Цитата: Цитатель от декабря  7, 2017, 18:08
эти качели надолго
Пока всех не укачает.

На самом деле, украинская специфика состоит ещё и в том, что есть по сути два украинских языка: официальный и народный. Народный никуда не денется, как на нём говорили сто лет назад в сёлах, так и будут говорить через сто лет. А вот официальный держится только за счёт господдержки и, более того, официальный противопоставляется народному. Поэтому, когда прекратится навязывание официальной версии украинского языка, она быстро потеряет свои позиции, поскольку не является родной ни для русских, ни для украинцев.

PS Народный украинский обычно называют суржиком, хотя это в корне неверно. Суржик - это речь русскоговорящего, недоучившегося украинскому (например, см. Н.Я. Азаров). А народный - это естественный живой язык украинского села.

Poirot

Цитата: KW от декабря  7, 2017, 18:33
PS Народный украинский обычно называют суржиком, хотя это в корне неверно. Суржик - это речь русскоговорящего, недоучившегося украинскому (например, см. Н.Я. Азаров). А народный - это естественный живой язык украинского села.
Ща Сергий что-нибудь про казаков скажет.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр