Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Радикальное изменение языковой ситуации в Украине

Автор Сяргей Леанідавіч, февраля 27, 2017, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Sandar


DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 23:05
Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 23:02
А як ви поясните назву села Легедзино? Дзеканням? Це Черкаська область.
Хм... знаю слово легеза. Схоже, що це зь->дз, а не дь->дзь.
Який там був "механізм", що дав дзеркало з zьrkadlo?
Хм... а чи не могло легеза через форму з дз бути похідним від легейда? Легеза - лежень. Легейда - недотепа.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mercurio

Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 23:02
А як ви поясните назву села Легедзино? Дзеканням? Це Черкаська область.
Але дивіться, тут Легедзине, не Легедзiне. Це вже інша справа.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Sandar

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 22:46
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 22:40
DarkMax2, на форумі обговорювали звідки походить літературне «мовою» при російському і білоруському на языке/на мове?
Можливо. Не бачив, не пам'ятаю. Особисте дослідження через гуглекнижки: на мові / мовою всі двісті літ співіснували та рівноправні. ІМХО, звісно.
Цитата: Mass от мая  6, 2017, 22:52
Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 22:27
Offtop
Цитата: Mass от мая  6, 2017, 22:21
Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 22:08
Мова це простір, відкритий простір.
... та найкращий простiр - рiдна мова)
А найгірша річ хибний пуризм... ::) Тиць сюди

Найгiрша рiч - не зрозумiти)

Якщо, наприклад, можна перекласти, - то й звiсно, можна перейти. Перекласти на росiйську мову. Перейти на росiйську мову. Менi було неприємно прочитати не "на", а "назад на".

Можливо i тут правила будуть проти мене  ;D
Шо за маячня :)
Шо в Макса не так? :)

Sandar

Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 22:53
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 22:34
Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 22:06
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 21:39
У вас вийшло заговорити з їхнім акцентом?
Да. За 2-3 дня перехожу на их произношение.
А вот львовское произношение мне так и  не удалось скопировать. Поэтому львовяне, услышав мою речь, сразу же интересовались, откуда мы приехали. Муж по-украински плохо разговаривает, поэтому он предпочитал помалкивать, но на третий день и он стал компоновать слова в речення.
Якось не віриться шоб у великому місті всі питали в говорячих з іншим акцентом незнайомців звідки вони приїхали :)
У місті дійсно ніхто не питав.
Пішли ми до Шевченківського гаю. Працівники цього музею сидять собі по хатках і нудьгують. А тут ми із своїм чудернацьким акцентом, от вони знічев"я й запитують:
- А звідки ви?
- Та з Донецька...
- Що, з самого-таки Донецька?
- Ну да...
- Може, біженці?
- Та ні, ми там постійно живемо.

Так один дядько аж з хатки виліз і довго дивився нам услід.

Інша справа :)

DarkMax2

Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:13
Шо в Макса не так? :)
Зневажаю "язичків", що ширять соцмережами кляту гіперкорекцію. Зокрема не боюся "пекельних" прийменників "на" та "по".  ;D
А найжахливіше, що смію казати "на протязі" в сенсі "протягом часу", як ті кацапи Коцюбинський та Гончар ;-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mass

Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:13
Шо за маячня :)
Шо в Макса не так? :)

Те, що крiм правил є бiльш звичнi та менш звичнi конструкцiї.

"Не так" зрозумiли мене  ;) Хiба ж можна кожного незнайомця сприймати як агрессора?  ;D
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

DarkMax2

Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:19
"Не так" зрозумiли мене  ;) Хiба ж можна кожного незнайомця сприймати як агрессора?  ;D
Такі вже часи. Хтось пре з латинкою, хтось з усеҐеканням, хтось з етерщиною, хтось ще з якоюсь очисною й загальнообов'язковою істиною. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:19
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:13
Шо за маячня :)
Шо в Макса не так? :)

Те, що крiм правил є бiльш звичнi та менш звичнi конструкцiї.

"Не так" зрозумiли мене  ;) Хiба ж можна кожного незнайомця сприймати як агрессора?  ;D
У Макса було все абсолютно ясно. А ви почали писати якусь маячню.

Mass

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 23:21
Такі вже часи. Хтось пре з латинкою, хтось з усеҐеканням, хтось з етерщиною, хтось ще з якоюсь очисною й загальнообов'язковою істиною. :)

То й нехай  :donno:

Особисто в мене питань бiльш нема)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

DarkMax2

Цитата: Mercurio от мая  6, 2017, 23:12
Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 23:02
А як ви поясните назву села Легедзино? Дзеканням? Це Черкаська область.
Але дивіться, тут Легедзине, не Легедзiне. Це вже інша справа.
Хіба? Чого це?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mass

Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:31
У Макса було все абсолютно ясно. А ви почали писати якусь маячню.

Дякую) Але моя точка зору вiд вас не залежить  :yes:
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Sandar

Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:38
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:31
У Макса було все абсолютно ясно. А ви почали писати якусь маячню.

Дякую) Але моя точка зору вiд вас не залежить  :yes:
Якшо вона у вас є :)

Mercurio

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 23:33
Хіба? Чого це?
Ну, ось якшо б було Легедзіне, дз у цьому випадку більше схоже на російську вимову дь.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mass

Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:41
Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:38
Дякую) Але моя точка зору вiд вас не залежить  :yes:
Якшо вона у вас є :)
Бувають такi вiдповiдi, якi у будь якому разi помилковi. Наприклад, ваша  ;D

Розмови не буде, бо я з того Всесвiту, де логiка iснує.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Sandar

Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:52
Цитата: Sandar от мая  6, 2017, 23:41
Цитата: Mass от мая  6, 2017, 23:38
Дякую) Але моя точка зору вiд вас не залежить  :yes:
Якшо вона у вас є :)
Бувають такi вiдповiдi, якi у будь якому разi помилковi. Наприклад, ваша  ;D

Розмови не буде, бо я з того Всесвiту, де логiка iснує.
Ну, то яка ваша точка зору? :)

Artiemij

Цитата: Mercurio от мая  6, 2017, 23:05
Какое-такое «беззубое»?
Неаффрикатизованное произношение отчасти воспринимается как фифект дикции. Особенно то, которое близко к венгерским "ty" и "gy".
Я тартар!

Sandar

Цитата: Artiemij от мая  7, 2017, 00:10
Цитата: Mercurio от мая  6, 2017, 23:05
Какое-такое «беззубое»?
Неаффрикатизованное произношение отчасти воспринимается как фифект дикции. Особенно то, которое близко к венгерским "ty" и "gy".
А як же форум'яни які стверджують шо африкатизація маргінальна?

Poirot

Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 21:31
Кстати, несколько раз бывала в Москве и испытывала мучительное перестраивание на их манеру говорить
Зачем так мучиться? Говорите, как умеете. Хотя в последнее время говорить в Москве с украинским выговором небезопасно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Artiemij

Цитата: Sandar от мая  7, 2017, 00:12А як же форум'яни які стверджують шо африкатизація маргінальна?
А чё за форумчане и откуда они? То, что кто-то может считать её необязательной, я ещё могу поверить, но чтоб маргинальной...
Я тартар!

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 23:15Зневажаю "язичків", що ширять соцмережами кляту гіперкорекцію. Зокрема не боюся "пекельних" прийменників "на" та "по".  ;D
А найжахливіше, що смію казати "на протязі" в сенсі "протягом часу", як ті кацапи Коцюбинський та Гончар ;-)
Использование предложных конструкций вместо падежных - это проявление тенденций к аналитизму, а аналитизм - це Европа и прогресс. Они что, против прогресса? :smoke:
Я тартар!

Γρηγόριος

Цитата: Poirot от мая  7, 2017, 00:13
Цитата: Swet_lana от мая  6, 2017, 21:31
Кстати, несколько раз бывала в Москве и испытывала мучительное перестраивание на их манеру говорить
Зачем так мучиться? Говорите, как умеете. Хотя в последнее время говорить в Москве с украинским выговором небезопасно.

Почему?

Sandar

Цитата: Artiemij от мая  7, 2017, 00:17
Цитата: Sandar от мая  7, 2017, 00:12А як же форум'яни які стверджують шо африкатизація маргінальна?
А чё за форумчане и откуда они? То, что кто-то может считать её необязательной, я ещё могу поверить, но чтоб маргинальной...
Менш шось подібне писав. Правда, Менша не завжди можна ясно зрозуміти.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр