Author Topic: chiedea - he was asking, dicea - I was saying на итальянском  (Read 791 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Вот смотрела оперу Моцарта Le Nozze di Figaro, с итальянскими и английскими субтитрами

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=_OYtlGpApc0" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=_OYtlGpApc0</a>

Смотреть с минуты 38:02, привожу 3 фразы:

38:25 Susanna: mi chiedea d'impegnar la padrona a intercedergli grazia = he was asking me to beg the mistress to intercede for him
38:50 Il Conte/ Count: dunque ha sentito quello ch'io ti dicea! = then he heard what I was saying to you
38:55 Cherubino: Feci per non sentir quanto potea = I did everything I could not to hear

Что это за формы глаголов - chiedea, dicea, potea?

Предполагаю что это имперфекты: chiedea - chiedeva, dicea - dicevo, potea - potevo.

Но почему тогда одно и то же окончание - ea, и в 1-м, и в 3-м лице единственного числа?

Где и когда были характерны такие формы? И какая полная парадигма имперфекта в этом случае?
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49117
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Но почему тогда одно и то же окончание - ea, и в 1-м, и в 3-м лице единственного числа?

Потому что лат. -m и -t в конечном неударном слоге многосложных слов исчезли.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Но почему тогда одно и то же окончание - ea, и в 1-м, и в 3-м лице единственного числа?

Потому что лат. -m и -t в конечном неударном слоге многосложных слов исчезли.
Получается, я нашла ещё один случай, когда в итальянском глаголе окончание не выражает лицо или число... Хотя на сей раз - устаревшие формы.

Как известно из таблиц:

настоящее сослагательное: io ami, tu ami, lui ami
прошедшее сослагательное: io amassi, tu amassi
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Beul-binn

  • Posts: 424
  • Gender: Male
Но почему тогда одно и то же окончание - ea, и в 1-м, и в 3-м лице единственного числа?
Вот, что удалось найти:
Quote
nella prosa ottocentesca era molto diffuso l’imperfetto in -ea, -ia...
...
Quanto alla finale in -a della prima persona singolare (io amava) era la continuazione della desinenza in -abam -ebam del latino; la forma in -o è stata introdotta in tempi recenti per analogia con la prima persona dell’indicativo presente.
http://www.mauriziopistone.it/testi/discussioni/storialingua_avea_fia.html

Offline Alexandra A

  • Posts: 27278
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия Цезаря
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Quanto alla finale in -a della prima persona singolare (io amava) era la continuazione della desinenza in -abam -ebam del latino; la forma in -o è stata introdotta in tempi recenti per analogia con la prima persona dell’indicativo presente.
http://www.mauriziopistone.it/testi/discussioni/storialingua_avea_fia.html


Beul-binn,

огромное спасибо за ссылку! Мне очень давно хотелось почитать об истории итальянского языка, а по ссылке столько интересных материалов!
Cassiuellaunos Кассивелаун
Gaius Iulius Caesar Гай Юлий Цезарь
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 33791
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
Quanto alla finale in -a della prima persona singolare (io amava) era la continuazione della desinenza in -abam -ebam del latino; la forma in -o è stata introdotta in tempi recenti per analogia con la prima persona dell’indicativo presente.
Добавлю, что в испанском тоже -ba и для 1, и для 2 лица ед. ч.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49117
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Quanto alla finale in -a della prima persona singolare (io amava) era la continuazione della desinenza in -abam -ebam del latino; la forma in -o è stata introdotta in tempi recenti per analogia con la prima persona dell’indicativo presente.
Добавлю, что в испанском тоже -ba и для 1, и для 2 лица ед. ч.

И для 3-го, вы хотели, наверное, написать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Получается, я нашла ещё один случай, когда в итальянском глаголе окончание не выражает лицо или число... Хотя на сей раз - устаревшие формы.

В позднелативном -b- в формах имперфекта сохранилось только у глаголов 1-го спряжения, то есть, в форманте -ābā-, хотя, наряду с этим, было и восстановление губного по аналогии с 1-м спряжением. Оба варианта бытовали в романских говорах всех ареалов. Кроме того, были и другие аналогии.

Лат. -ēbam, -ēbat давало -ẹ́a на большей части Италии, откуда в итальянском закономерно -ía. Форма -éa — парадигматическая аналогия с другими формами 2-го и 3-го итальянских спряжений.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Beul-binn

  • Posts: 424
  • Gender: Male
огромное спасибо за ссылку!
Не за что! Рад, что ссылка пригодилась. 

Offline Neeraj

  • Posts: 4093
  • Gender: Male
  • Neeraj

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 33791
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
Quanto alla finale in -a della prima persona singolare (io amava) era la continuazione della desinenza in -abam -ebam del latino; la forma in -o è stata introdotta in tempi recenti per analogia con la prima persona dell’indicativo presente.
Добавлю, что в испанском тоже -ba и для 1, и для 2 лица ед. ч.

И для 3-го, вы хотели, наверное, написать.
Да-да, спасибо за поправку.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: