Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Похожесть романских языков

Автор Rafiki, февраля 10, 2017, 11:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: RockyRaccoon от марта  3, 2017, 22:11
Цитата: Сяргей Леанідавіч от марта  3, 2017, 21:53
Гражданин должен знать государственный язык страны хотя бы из уважения.
В свободной демократической стране никто никому ничего не должен.
Разумеется. Не хочешь - не знай, только потом не надо говорить о дискриминации и ущемлении прав.

Basil

Цитата: zwh от марта  3, 2017, 22:11
Обитатели Брайтон-Бич и чайнатаунов вроде в массе своей без английского как-то обходятся.
Начнем с того, что в США нет государственного языка и даже официального нет на федеральном уровне. Местные власти выпускают буклеты, например, на тех языках, которые наиболее распространены в данном округе. Думаю, что на Брайтон Бич на русском, к примеру.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

TestamentumTartarum

Цитата: Alexandra A от марта  3, 2017, 21:47
Цитата: TestamentumTartarum от марта  2, 2017, 13:37
У меня касательно Ваших высказываний - и слов-то нет, одно негодование.
Spoiler ⇓⇓⇓
О чём негодование? Что я, Александра А. из Кишинёва, родилась в таком положении и в такой стране, что как я вообще могу быть настолько злодейской и прогнившей, чтобы желать изучать и знать итальянский язык? Если я обязана учить только румынский и говорить из романских только на румынском, и ни на каком другом!

Ах, да. Как я могу вообще желать разговаривать на своём родном русском языке, и желать того чтобы мой родной город Кишинёв был русско-язычным (каким он был всегда)? И вообще, насколько у меня меньше должно быть прав, чем у кишинёвцев прошлых поколений? Тех кишинёвцев, которые никогда не учили румынский язык, и за 26 лет независимости так и не удосужились его выучить... Я, Александра, не могу быть такой, я обязана учить румынский, и не знать итальянский, правда?

Цитата: TestamentumTartarum от марта  2, 2017, 13:37
Немного всё же нашёл:
Вы, кстати (если хотите), можете отчасти посмотреть на Ваши же высказывания с точки зрения других лингвофорумчан (а по сути с точки зрения себя нынешней (я недавно такой феномен лично для себя обнаружил)), перечитав свои старые сообщения.
Давайте конкретные примеры! А то опять голословные утверждения. Давайте, потрудитесь и найдите в моих прошлых высказываниях на Лингвофоруме любовь к Великой Румынии и румынскому языку.

P.S. Кстати. Господин противник русского языка в Республике Молдова. А Вы как называете официальный язык Республики Молдова? Румынским или молдавским?
Вы только что создали тот самый запрашиваемый Вами пример, запомните это, и перечитайте его в более зрелом возрасте.

P.S. Ни разу не противник русского, да и любого другого из имеющегося разнообразия языков.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Alexandra A

Цитата: TestamentumTartarum от марта  4, 2017, 19:58
Вы только что создали тот самый запрашиваемый Вами пример, запомните это, и перечитайте его в более зрелом возрасте.

P.S. Ни разу не противник русского, да и любого другого из имеющегося разнообразия языков.
Вы тролль.

Три сообщения с критикой в мой адрес в этой теме, и всё голословно. Никакой конкретики, никакого объяснения,  никакой попытки спорить по пунктам.

Хотя я тут перед Вами распинаюсь, открыто говоря свои мысли и чувства.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

TestamentumTartarum

Цитата: Alexandra A от марта  4, 2017, 20:08
Цитата: TestamentumTartarum от марта  4, 2017, 19:58
Вы только что создали тот самый запрашиваемый Вами пример, запомните это, и перечитайте его в более зрелом возрасте.

P.S. Ни разу не противник русского, да и любого другого из имеющегося разнообразия языков.
Вы тролль.

Три сообщения с критикой в мой адрес в этой теме, и всё голословно. Никакой конкретики, никакого объяснения,  никакой попытки спорить по пунктам.

Хотя я тут перед Вами распинаюсь, открыто говоря свои мысли и чувства.
Я тролль, Вы спорщик - ну, что ж, навесим ярлыки,
Вы распинаетесь, я тихо млею.

И всё же правда тут не в споре будет рождена,
А в чутком указанье на точку зрения иную.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Alexandra A

Кто-то не верит мне?

Вот пожалуйста, на Ютюбе есть видео какого-то американца любящего изучать языки. который сделал сравнение румынского языка с другими романскими.



А вот что в комментариях. Комментарий одного итальянца:

Цитировать
Andrea Fontana:
It's funny. To me, as an italian native speaker, romanian is the most difficult latin language, and the easiest are spanish and (brazilan) portuguese!

А вот комментарий одного румына:

Цитировать
qpae123
When I was a kid, in the 90s after the Revolution, we had italian TV. And first time I heard italian, I thought they were speacking in romanian lol. It took me some time to realize that was not romanian, it sounded so familiar, that it was hard to make a diference:) I learned in school French and English, so I can't tell how easy or hard was French. But Italian, after 1-2 weeks of TV, I was able to understand 95 %. I can understand Spanish too , the most tricky I find portuguese. When someone speacks portuguesse , I really need to concentrate myself to understand . But Italian, French and Spanish were really easy to learn. Italian ,the easiest one, ZERO effort

Понятно? Потом кто-то удивляется, когда я говорю, что я не могла изучать итальянский, просто потому что у меня появилось итальянское телевидение, и я просто так понимала что там говорят.

А если не изучаешь язык серьёзно - не можешь владеть им в совершенстве.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Сяргей Леанідавіч

Кстати, между французским ("ойль") и испанским существовал (существует) континуум или где-то есть четкая языковая граница ?

Wolliger Mensch

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 10, 2017, 00:25
Кстати, между французским ("ойль") и испанским существовал (существует) континуум или где-то есть четкая языковая граница ?

1) Ну опять. :fp: Нету никакого «ойля», и не было никогда. Что ж такое.
2) Границы между франсйиским и испанским никогда не было — там сотни километров романских говоров разных групп.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

ЦитироватьIt's funny. To me, as an italian native speaker, romanian is the most difficult latin language, and the easiest are spanish and (brazilan) portuguese!
Скорее всего из-за большого количества славянизмов.
ЦитироватьAnd first time I heard italian, I thought they were speacking in romanian lol.
Похожее произношение. И опять же славянизмы - если выкинуть их из румынского, он станет намного ближе к итальянскому.

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:131) Ну опять. :fp: Нету никакого «ойля», и не было никогда. Что ж такое.
А что было? О чём эта статья: (wiki/fr) Langue_d'oïl ?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Nevik Xukxo

Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 14:36
О чём эта статья: (wiki/fr) Langue_d'oïl ?
Википедисты нафричили. ;) Сказано же выше, нет никакого ойля. :umnik:

Lodur

Цитата: Nevik Xukxo от мая 10, 2017, 14:39Википедисты нафричили. ;) Сказано же выше, нет никакого ойля. :umnik:
Я французского не знаю, так что не знаю, что там написано. Может, там, как раз, сказано, что никакого ойля не было? :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sandar

Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 14:43
Цитата: Nevik Xukxo от мая 10, 2017, 14:39Википедисты нафричили. ;) Сказано же выше, нет никакого ойля. :umnik:
Я французского не знаю, так что не знаю, что там написано. Может, там, как раз, сказано, что никакого ойля не было? :???
Нужно не ойль, а оі́ль.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 14:36
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:131) Ну опять. :fp: Нету никакого «ойля», и не было никогда. Что ж такое.
А что было? О чём эта статья: (wiki/fr) Langue_d'oïl ?

Только недавно разговаривали об этом. «Ойль» — это грубая ошибка, ст.-фр. oïl — это [ɔˈił], т. е. [ои́л], именно эта форма закономерно восходит к лат. hoc illī и закономерно даёт совр. фр. [ˈwi].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сяргей Леанідавіч

Что-то я не пойму. Вам название просто не нравится или как ?

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 17:14Только недавно разговаривали об этом.
Не могу ж я весь форум прочитывать.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 17:14«Ойль» — это грубая ошибка, ст.-фр. oïl — это [ɔˈił], т. е. [ои́л], именно эта форма закономерно восходит к лат. hoc illī и закономерно даёт совр. фр. [ˈwi].
Ну, поправьте тогда статью в русской Вики, если проблема только в передаче названия русским языком: (wiki/ru) Языки_ойль
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

O

Пусть даже это звучало когда-то «ои́л», но аудиофайлов не сохранилось, зато «ойль» является устоявшимся термином среди специалистов. Конечно, особо... ну, такие... могут читать это слово как «оил», хотя, в лучшем случае, у них выходит «уиль».
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Nevik Xukxo

Цитата: Сяргей Леанідавіч от мая 10, 2017, 17:23
Что-то я не пойму. Вам название просто не нравится или как ?
Если проблема в термине, тогда вообще почти все языки надо переименовать. :eat:

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 19:07
Ну, поправьте тогда статью в русской Вики, если проблема только в передаче названия русским языком: (wiki/ru) Языки_ойль

Нужен источник, где бы именно форма этого слова разбиралась, так как название «ойль» присутствует в «авторитетных» источниках. Тут вопрос упирается в отсутствие в википедии средств исправления ошибок, присутствующих в АИ и транслируемых в энциклопедии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от мая 15, 2017, 09:23
Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 19:07
Ну, поправьте тогда статью в русской Вики, если проблема только в передаче названия русским языком: (wiki/ru) Языки_ойль

Нужен источник, где бы именно форма этого слова разбиралась, так как название «ойль» присутствует в «авторитетных» источниках. Тут вопрос упирается в отсутствие в википедии средств исправления ошибок, присутствующих в АИ и транслируемых в энциклопедии.
Жаль. :( Но это не единственное место Википедии (и, щире - энциклопедий вообще), где транслируются грубые ошибки из-за ошибок в "авторитетных" источниках. Всем людям свойственно допускать ошибки, иные из них - и вообще описки / опечатки. А потом начинает действовать принцип "что написано пером".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Alexandra A от февраля 18, 2017, 01:53
Это легенда, но она отражает правду: было мирое переселение волохов из Трансильвании через Карпаты, и их мирное со-существование с украинцами - более древними жителями этих мест. Но действовало волошское право и господствовал язык волохов. Так пишут в академических советских учебниках по истории Молдавской ССР.
Тиверия...
Цитата: Wolliger Mensch от мая 15, 2017, 09:23
Цитата: Lodur от мая 10, 2017, 19:07
Ну, поправьте тогда статью в русской Вики, если проблема только в передаче названия русским языком: (wiki/ru) Языки_ойль

Нужен источник, где бы именно форма этого слова разбиралась, так как название «ойль» присутствует в «авторитетных» источниках. Тут вопрос упирается в отсутствие в википедии средств исправления ошибок, присутствующих в АИ и транслируемых в энциклопедии.
Ну, должны же быть АИ, где говорится, что это ошибка. Или это чисто Ваше изыскание?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 15, 2017, 12:47
Ну, должны же быть АИ, где говорится, что это ошибка. Или это чисто Ваше изыскание?

Вагоны работ по исторической фонетике старофранцузского, грамматики старофранцузского, где можно узнать фонематику и графические приёмы в старофранцузском. Но я не встречал работ, где рассматривалось бы непосредственно слово oïl — в нём нет ничего особенного, оно пережило закономерные изменения hoc illī > *oǥíł > oíł > u̯íł > u̯i.

Впрочем, сейчас посмотрел: есть работы, где прямо указывается нормальное произношение oïl в старофранцузском: https://archive.org/stream/traitcompletde00lesauoft#page/210/mode/2up
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сяргей Леанідавіч

Я вообще хотел узнать про языковую ситуацию на границе Испании и Франции: по обе ее стороны местные романские говорки практически идентичны или нет ?

Nevik Xukxo

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня  1, 2017, 19:10
Я вообще хотел узнать про языковую ситуацию на границе Испании и Франции: по обе ее стороны местные романские говорки практически идентичны или нет ?
Емнип только каталанский по обе стороны границы (хотя во Франции его мало). А западнее во Франции свои говоры типа гасконского, в Испании свои типа арагонского.

Сяргей Леанідавіч

Это из-за древней границы между Галлией и Испанией ?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр