Author Topic: Восстановление немецкого спеллинга по русской транскрипции  (Read 522 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline zwh

  • Posts: 11775


Спеллинг четвертой строки я восстановил так: "Schweig, sonst bist du tot!" Вопрос: насколько рационально было в первом слове транслитерировать "g" как "к", если по-русски ее всё равно оглушат? (То же и по "зинт" в последней строчке.) А "bist du" превратили в "бисту" для того, чтобы простому советскому солдату было проще запомнить и произнести? а, типа, фрицы и так поймут?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 41243
Смутил последний пункт, который вопрос. Если человек не знает немецкого (а памятка ведь рассчитана на таких), то как он поймёт ответ?

а, типа, фрицы и так поймут?
Жить захочешь не так раскорячишься, да ключевое слово Tod не двухсмысленно.

Offline zwh

  • Posts: 11775
Смутил последний пункт, который вопрос. Если человек не знает немецкого (а памятка ведь рассчитана на таких), то как он поймёт ответ?
Хммм... а в сам деле... Фиг знает, может, на пальцах показали бы. Или, может, простейшие числительные на следующей странице.

Offline Maighdean Mhara

  • Posts: 470
Спеллинг четвертой строки я восстановил так: "Schweig, sonst bist du tot!" Вопрос: насколько рационально было в первом слове транслитерировать "g" как "к", если по-русски ее всё равно оглушат? (То же и по "зинт" в последней строчке.) А "bist du" превратили в "бисту" для того, чтобы простому советскому солдату было проще запомнить и произнести? а, типа, фрицы и так поймут?
Транслитерировали по всем правилам произношения - именно чтобы немцы поняли. а не ради легкого заучивания. В русском языке другие принципы оглушения-озвончения согласных. Не исключены грубые ошибки. Например, у немцев звонкий согласный после глухого оглушается, а в русском - наоборот. Нас в институте (ИнЯз) на уроках фонетики специально тренировали не произносить "бизду".  :D 
Смутил последний пункт, который вопрос. Если человек не знает немецкого (а памятка ведь рассчитана на таких), то как он поймёт ответ?
Изначально говорится "швайк", то есть "молчи". :) А где и сколько - видимо, в расчете на то, что фашист назовет населенный пункт и напишет количество цифрами.
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: