Author Topic: ...fore, ut...  (Read 387 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Goopy

  • Posts: 23
« on: January 29, 2017, 22:52 »
Недавно наткнулся на эту описательную форму, знатоки, будьте так добры, объясните, как это работает.
Мне представляется, что fore в данном случае стоит безлично, а ut имеет значение ut explicativum.
Вот пара примеров из грамматики Соболевского.
Sperat fore ut Marcellus ipse dicat.
Putabat fore ut Apronius absolveretur.
Я это понимаю так: Надеется, что случится, что Марцелл скажет сам. То есть fore в данном случае как сжатый acc. cum inf., который указывает, что нечто случится, а ut поясняет, что именно подразумевалось. То есть это как бы инфинитивный оборот, но безличный.
Аналогично:
(управляющий глагол) Считал, (инфинитивный оборот) что случится, (придаточное пояснительное) что Апроний будет оправдан. Разумеется, что на русский это можно перевести более ладно, но я специально стараюсь показать ход моей, возможно неправильной, мысли. Прошу неравнодушных господ осветить этот момент.

Offline کوروش

  • Posts: 890
« Reply #1on: January 30, 2017, 00:07 »
Ну, если анализировать, то так и есть. Это конструкция такая, возможно, более однозначно относящая придаточное с глаголом в конъюнктиве к будущему.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: