Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология

Автор Georgy, января 29, 2017, 20:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Georgy

"Дранг нах остен" (во многих других европейских языках х не произносится) - "Натиск на восток" - случайное ли это совпадение, или же общая этимология?

Wolliger Mensch

Цитата: Georgy от января 29, 2017, 20:38
"Дранг нах остен" - "Натиск на восток" - случайное ли это совпадение, или же общая этимология?

Современное произношение — случайное совпадение. Исторически — одно и то же слово: праслав. наречие *na «туда», «на» < балтослав. *nō «рядом», «со стороны» родственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.
Английское near туда же или нет?

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от января 29, 2017, 21:00
Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.
Английское near туда же или нет?

Near — форма ср. степени прилагательного nigh «близкий», соответственно next — форма превосходной степени.
В немецком nah «близкий», ср. степень näher, форма превосходной степени nächst [neːçst] образована по аналоги вместо закономерной [nɛkst] (сохранившейся в люксембургском). Форма положительной степени nah — также аналогического происхождения — по аналогии с косвенными падежами, тогда как наречие не подвергалось влиянию парадигмы прилагательного и сохранило закономерную форму nach.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2017, 21:16
Цитата: watchmaker от января 29, 2017, 21:00
Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.
Английское near туда же или нет?

Near — форма ср. степени прилагательного nigh «близкий», соответственно next — форма превосходной степени.
В немецком nah «близкий», ср. степень näher, форма превосходной степени nächst [neːçst] образована по аналоги вместо закономерной [nɛkst] (сохранившейся в люксембургском). Форма положительной степени nah — также аналогического происхождения — по аналогии с косвенными падежами, тогда как наречие не подвергалось влиянию парадигмы прилагательного и сохранило закономерную форму nach.
Эх бы взглянуть на прагерманские формы. Менш, вам не трудно?

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:05
Эх бы взглянуть на прагерманские формы. Менш, вам не трудно?

*Nēxwe, *nēxwizōn, *nēxwistaz.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр