Author Topic: Шедший  (Read 2287 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Georgy

  • Posts: 452
« Reply #25on: January 14, 2017, 15:51 »
Кстати говоря, подобное явление наблюдается совершенно непоследовательно, т.е. сложно объяснить, почему слова:
шедший, худший произносятся с [...т'ш...], а
изобретший, забредший, приведший с [...тш...] (в моем выговоре).
Сюда еще можно отнести слова с чш, вроде бы разницы нет, тут, кстати, интересный вопрос: для слова лучший словарь Аванесова рекомендует произношение [...тш...], а я себе такого даже представить не могу, для меня единственно адекватным вариантом является [...т'ш...].

Offline Alone Coder

  • Posts: 23211
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #26on: April 27, 2017, 17:05 »
для того, чтобы объяснять, как произносить русские звуки, вполне достаточно школьной транскрипции.
Может, порадуете мир методикой избавления от акцентов при обучении русскому языку?

Offline Georgy

  • Posts: 452
« Reply #27on: April 27, 2017, 17:42 »
для того, чтобы объяснять, как произносить русские звуки, вполне достаточно школьной транскрипции.
Может, порадуете мир методикой избавления от акцентов при обучении русскому языку?
Так это и дураку понятно: нужно просто подобрать в родном языке обучаемого наиболее похожие на должные для произношения звуки.

« Reply #28on: April 27, 2017, 17:46 »
[шэтшый]. [т] у меня твёрдый.
у меня скорєє [шэчшый]
Ну цэ козацькою. (Привет, кстати, козаче!)
Что тут казацкого? [шэчший] - это такая же транскрипция, что и [шэт'ший].

Offline rudvictor000

  • Posts: 13
  • Gender: Male
« Reply #29on: April 27, 2017, 17:56 »
для того, чтобы объяснять, как произносить русские звуки, вполне достаточно школьной транскрипции.
Может, порадуете мир методикой избавления от акцентов при обучении русскому языку?
Так это и дураку понятно: нужно просто подобрать в родном языке обучаемого наиболее похожие на должные для произношения звуки.

В том-то и дело, что иностраннный акцент происходит от произношения приближенных звуков, а не точных оригинала.
Школьная транскрипция груба, неточна, и неуниверсальна. Для профанов разве что, т.к. легче.

Offline Сергий

  • Казак
  • Posts: 6864
  • Gender: Male
« Reply #30on: January 31, 2018, 15:38 »
Школьная транскрипция груба, неточна, и неуниверсальна. Для профанов разве что, т.к. легче.

Ну так любую транскрипцию можно рассматривать как разновидность алфавита, а алфавит как попытку приблизительно передать звучание, с той или иной степенью точности. Т.е. точной передачи во всех конкретных случаях (тысячи оттенков звучаний) не будет никогда, тогда получается вопрос лишь в степени точности передачи данной транскрипции-алфавита и в том как эту самую точность точно измерить. Может многие и по школьной транскрипции-алфавиту могут воспроизвести звучание достаточно точно (обладая надлежащим уровнем знаний языка)? Т.е. вопрос не в транскрипции а в умении (желании, удобстве) ей пользоваться? Т.е. человек знающий [шэчший] и [шэт'ший] прочитает одинаково правильно, а незнающий - одинаково неправильно. А то часто людям морочат голову всякими хитромудрыми системами письма (начиная со школы), вместо того, чтобы научить банально пользоваться для нужд транскрипции привычным родным алфавитом.
Фрипульястан, Мій Рідний Край,
Чудес у нім багато...
Фрипульястан, Фрипульястан,
Людей єднає Свято!

Offline watchmaker

  • Posts: 1907
  • Gender: Male
« Reply #31on: February 1, 2018, 12:35 »
У меня там всё твёрдое, никогда не думал, что кто-нибудь может произносить мягко.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: