Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сутки

Автор Iskandar, января 7, 2017, 17:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Отрывок из авестийско-пехлевийского словаря, касающийся разделения дня и ночи




aiiarə: rōz. kē aziš nēm-ē frayar, ud nēm-ē uzayar nām.
az uzayar nēm-ē rabihwin nām ud nēm-ē uzayeirin nām.
ud ped zimestān bahr ī rabihwin abāz ō hāwan gumixted.
aiiarə «день», половина которого называет fraiara, а половина – uzaiara.
Половина от uzayara называется рапитвин [rapiθβina], а половина – узаерин [uzaiieirina].
А зимой рапитвин-часть смешивается с хаваном [hāuuana].
xšapa: šab. az šab cahār bahr:
bahr ī fradom hū.frāšmō.dāitīm hū-frāšmōdād xwānend.
bahr ī didīgar ərəzaurvaēsāȶ abēzagān-wardišnīh xwānend.
ēn do bahr aiβi.srūθrəm.
bahr ī sidīgar ušąm sūrąm uš ī abzār xwānend kē ušahin pediš andar āyed.
bahr ī cahārom raocaŋhąm fragatōiȶ rōšnīh frāz-rasišnīh, kē uš ī bām, u-š hāwan gāh-iz xwānend.
xšapa «ночь». У ночи четыре части:
Первую часть называют hū.frāšmō.dāitīm – хуфрашмодад.
Вторую часть называют ərəzaurvaēsāȶ – «поворот чистых»
Две эти части – aiβi.srūθrəm.
Третью часть называют ušąm sūrąm – «могучая заря», в которую приходит ушахин [ušahina].
Четвёртая часть – raocaŋhąm fragatōiȶ – «приход света», которую называют «светлая заря», а также гах хаван.