Author Topic: Названия вершин Кавказа и что с ними сопряжено  (Read 4062 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline TawLan

  • Posts: 9864
А чем вам не нравится Каз-Беги, где Каз- имя, а бег(и)- господин(владетель)?
Къаз - "гусь"
Вообще-то я про мусульманское(наверно арабское) имя ყაზი  по- русски звучит как  Гази
Например, первым имамом Северо-Кавказского Имамата был Гази-Мухаммад, по грузински ყაზი-მუჰამადი
Допустим. Почему тогда не Кази-бег?
Есть такое имя Алибек, не самое распространенное (у нас), но встречается. В ауле был один Алибек, еще однокурсник был один, так ни разу не слышал, чтоб кто-то (карачаевец) называл это имя АлИбек, все говорят Альбек, тот же Альберт, только "-к" вместо "-рт" :)

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Я подумал что в Крыму есть г. Охачкуэ, не понял что это сопоставление грузинского с крымским Агъач къая
:) В том-то и дело! А такое сопоставление примерно то же самое, что выведение название "Кисловодск" из КБ Кызыл будай "красная пшеница"...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Вершина и одноименный хребет Даллакора (в рус. геогр. традиции), южный отрог ГКХ, Сванети. Сван. Dalä q̇ōra "врата (богини) Дали". Однокоренные названия в Сванети - Корульд, Корульдаш (с димин. суффиксом -ульд).
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline TawLan

  • Posts: 9864
Вершина и одноименный хребет Даллакора (в рус. геогр. традиции), южный отрог ГКХ, Сванети. Сван. Dalä q̇ōra "врата (богини) Дали". Однокоренные названия в Сванети - Корульд, Корульдаш (с димин. суффиксом -ульд).
А что за "-аш"?

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
А что за "-аш"?
Суффикс род. падежа в сванском.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Чтобы не разбрасываться по всему Кавказу, хотелось бы сгруппировать логически оронимию по конкретным районам. Я потом отредактирую и объединю соотв. образом. Итак, Безенгийская стена. Начинается на западе с пер. Цаннер и заканчивается на востоке пер. Дыхниауш (носители КБ, к вам вопрос!). Основные вершины мы уже рассмотрели (Ляльвер и Джангитау), остаются Гестола (? похоже на сванский, но не могу найти подх. объяснения), Катынтау (явно КБ, участники, подключайтесь) и Шхара (сван. изначально "бык с пятном на лбу", затем переносн. "пятнистый", из-за характерной структуры скального рельефа). Опускаю здесь "древние" и "местные" названия п. Шота Руставели и п. Есенина, а также "типично сванское" или "грузинское" название пика Цаги, которое было дано в 30-е г. 20 в. пролетарскими туристами некоей малозначимой скале на седловине перевала в честь Института им. Жуковского.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline TawLan

  • Posts: 9864
Чтобы не разбрасываться по всему Кавказу, хотелось бы сгруппировать логически оронимию по конкретным районам. Я потом отредактирую и объединю соотв. образом. Итак, Безенгийская стена. Начинается на западе с пер. Цаннер и заканчивается на востоке пер. Дыхниауш (носители КБ, к вам вопрос!).
Имеем Дых-тау, и имеем Дыхны-ауш (в разг. "дыхнаwуш", где аwуш - перевал). Выглядит как будто бы "перевал дыха", ну или "дыхинский перевал" :what:
Что за "дых" хрен его знает. Если нет внятного объяснения с соседних языков, быть может старое слово, которое или забылось, или сейчас звучит иначе.
Как например "гёзет - ночной дозор" если не ошибаюсь, где явно "Кёз-". А почему "г" вместо "к" :donno:

Катынтау (явно КБ, участники, подключайтесь)
Сходу видно только "къатын - женщина", получается - женская гора :what:
А может там "рядом" :donno:

Offline mjora

  • Posts: 1510
  • А из нашего окна...
К слову сказать , на всём протяжении ГКХ от Новороссийска до Дербента мы имеем:
Названия вершин до границы со Сванетией главным образом адыгские ,абхазские и Карачаевские .
Далее сванские и балкарские .
Затем осетинские и грузинские
От Казбека далее - грузинские до Дагестана .
Далее грузинские, азербайджанские.

Этимолгия почти всех вершин известна и даже есть в эл.виде.
Единственная проплешина - сванский отрезок .Дело не в том что его никто не изучал, просто нет в сети трудов хотя-бы на грузинском языке в свободном доступе ....
А так на сванском отрезке белых пятен немного и самая важная г.Ушба ,внятную этимологию которой до сих пор никто не объяснил.

Offline TawLan

  • Posts: 9864
Что касается вершин и перевалов на ГКХ, мне кажется преобладают грузинские названия. Наверно все таки большинство названий русские получали от грузин. Кстати, интересуюсь повторно, какие этимологии (думаю они должны быть с картвельских) у Маруха, Махар, Муруджу, Суфруджу?
И еще интересно, откуда название "Эльбрус" :what: И у КБ и у КЧ свои названия, походу тоже с юга :-\

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Что касается вершин и перевалов на ГКХ, мне кажется преобладают грузинские названия.
Из тех, что сопредельны с территорией Грузии - да, не то, что бы преобладают, но налицо в большом количестве сванские и грузинские. В западной и восточной части ГКХ это не так.

Quote
Наверно все таки большинство названий русские получали от грузин.
Нет.

Quote
Кстати, интересуюсь повторно, какие этимологии (думаю они должны быть с картвельских) у Маруха, Махар, Муруджу, Суфруджу?
Вряд ли картвельские. Единственно, Махар хоть как-то может быть увязан со сванским, но всё это довольно мутно. В Муруджу и Софруджу, возможно, содержитcя тюрк. суффикс -джу/-джи.

Quote
И еще интересно, откуда название "Эльбрус" :what: И у КБ и у КЧ свои названия, походу тоже с юга :-\
The word is a metathesis of Alborz, which is ultimately derived from Harā Bərəzaitī, a legendary mountain in Iranian mythology. Harā Bərəzaitī reflects Proto-Iranian *Harā Bṛzatī. *Bṛzatī is the feminine form of the adjective *bṛzant ‎(“high”), the reconstructed ancestor of modern Kurdish berz ‎(“high, tall”) and modern Persian برز ‎(barz, “high, tall”). Harā may be interpreted as "watch" or "guard", from an Proto-Indo-European root *ser- ‎(“protect”). In Middle Persian, Harā Bərəzaitī became hlbwlc ‎(Harborz), Modern Persian البرز ‎(Alborz), which is cognate with Elbrus.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Давайте не тянуть зауши, а исходить из фактов. Где впервые упоминается название Эльбрус? У кого?
Насколько я знаю, единственно более-менее созвучным является Иялбузи.
А все эти "высокие горы" по-моему слишком далеко стоят в стороне...
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Давайте не тянуть зауши, а исходить из фактов. Где впервые упоминается название Эльбрус? У кого?
В древне- и среднеперсидском в обозначенных формах с прозрачной иранской этимологией.

Quote
Насколько я знаю, единственно более-менее созвучным является Иялбузи.
Не имеющее картвельской этимологии и являющееся тюркским искажением.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Не имеющее картвельской этимологии и являющееся тюркским искажением.
Я же про этимологию и ничего не утверждаю. Вполне может быть каким-нибудь кипчакским названием.
В древне- и среднеперсидском в обозначенных формах с прозрачной иранской этимологией.
Я про само слово Эльбрус.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
От Казбека далее - грузинские до Дагестана .
Далее грузинские, азербайджанские.
Не совсем так. К востоку от Казбека встречаются немногочисленные ингушские названия (Малчечкорт, Арзи), и далее на Восточном Кавказе есть дагестанские и смешанные дагестано-тюркские оронимы.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Я про само слово Эльбрус.
Небольшое искажение (метатеза /бур/ > /бру/) исходного иранского названия.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Тогда логично было бы найти что-то подобное и у армян, но там не так.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Что ты имеешь в виду?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Что ты имеешь в виду?
Альберис. Я к тому, что иранское название именно этой горы скорее всего вторично и является поздним искаженным вариантом местного, с последующей аналогией со своими(иранскими) горами и вряд ли  является "оригинальным" вариантом.
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline TawLan

  • Posts: 9864
Quote
Кстати, интересуюсь повторно, какие этимологии (думаю они должны быть с картвельских) у Маруха, Махар, Муруджу, Суфруджу?
Вряд ли картвельские. Единственно, Махар хоть как-то может быть увязан со сванским, но всё это довольно мутно. В Муруджу и Софруджу, возможно, содержитcя тюрк. суффикс -джу/-джи.
Я тоже подумал об этом суффиксе, типа "гюрбеджи(кузница)", просто если там тот же суффикс, не могу найти объяснения корням.
Что касается "Маруха", почти не помню, коснулись мельком в какой-то теме, где я высказал подозрение, что это наверно адыгское (находится по соседству с Хабезским (адыгским) районом), а Гогий сказал что это грузинское название, только объяснений совсем не помню.
Мы называем "Морх". Вряд ли "Маруха" от "Морх", скорее наоборот, но не могу понять причину такого искажения. Если не адыгское, то скорее всего есть адыгское посредство, мы сами настолько не исказили бы, мне кажется :what:

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Ты про это?
Морх, по русски Маруха,
Марух(а) это река и перевал. По грузински Марухи-сероватый ? (рух-серый).

Джёгетей сравни с мегрельским Джегета .  Джеге -это языческое мегрельское божество.

Точнее сероватый это "Мо-рухо", может  потому у вас "Морх"? А Марух это ужы абхазское искажение?
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Что ты имеешь в виду?
Альберис.
Так это и есть искажение.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Точнее сероватый это "Мо-рухо", может  потому у вас "Морх"? А Марух это ужы абхазское искажение?
Почему тогда у грузин он называется Марухи, а не Морухо?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 13801
Почему тогда у грузин он называется Марухи, а не Морухо
Потому, что этот перевал лет 200(17-19в) был в руках негрузин, Это видимо обратное заимствование.

А мож как с санями მარხილი связано?  :donno:
ვერ დაიჭირავს სიკვდილსა გზა ვიწრო, ვერცა კლდოვანი;
მისგან ყოველი გასწორდეს, სუსტი და ძალგულოვანი;
ბოლოდ შეყარნეს მიწამან ერთგან მოყმე და მხცოვანი.
სჯობს სიცოცხლესა ნაძრახსა სიკვდილი სახელოვანი!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8448
Ну чёрт его знает... Надо смотреть, есть ли в окрестностях другие оронимы или гидронимы груз. происхождения. Хотя, типологически такое название оправдано. Например, в районе Казбека, в массиве Чаухи, есть такая невзрачная неинтереная в альпинистском плане скальная вершинка Чола (в переводе с ингушского "серая"), и действительно, она монотонно-серая, а все подходы к ней, даже по снегу, покрыты грязными селевыми потоками.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: