Author Topic: Названия вершин Кавказа и что с ними сопряжено  (Read 4578 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
В этой теме, по мере возможности, буду давать этимологию горных названий.Извините за неалфавитныйй порядок, пусть Рашид меня поправит в части КБ этимологий Итак, начнем со свансих, как наиболее знакомых  мне названий:
1. Адиши - название сложного ледопада и перевала в Сванети. Переводится как хьаьдвиш "разорванный".
2. Тетнулди (груз.)  - Тэтнульд (сван.) Образовано из двух сванских корней: тэтне "белый" плюс диминутивный суффикс -ульд,т.о. перевод "белушка".
3. Айлама - название вершины в Сванети. КБ "колесо"?
4. Светгар - однимённная вершина и перевал в Сванети. "свет = "столб, столп", "гар" = "часть ч.-л."

Продолжение следует.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sonko

  • Posts: 545
Эльбрус интересует. "лб" корневое или стыковочное?
«Ни одну проблему нельзя решить на том уровне, на котором она была создана» (Альберт Эйнштейн).

«При изучении наук примеры полезнее правил» (Исаак Ньютон).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
Эльбрус интересует. "лб" корневое или стыковочное?
Скорее всего, стыковочное иранское Элеборз/Алиибурз etc.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sonko

  • Posts: 545
Эльбрус интересует. "лб" корневое или стыковочное?
Скорее всего, стыковочное иранское Элеборз/Алиибурз etc.
С Аллахом, я так полагаю, не связано?
«Ни одну проблему нельзя решить на том уровне, на котором она была создана» (Альберт Эйнштейн).

«При изучении наук примеры полезнее правил» (Исаак Ньютон).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

Offline DarkMax2

  • Posts: 43793
  • UeArtemis
Эльбрус интересует. "лб" корневое или стыковочное?
Скорее всего, стыковочное иранское Элеборз/Алиибурз etc.
Арабское burj (башня) не связано? "Аль-бурдж" это тупо "the tower".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline emons

  • Posts: 522
Quote
Названичя вершинr Каввка и что с ними спряжено
Предновогодняя спешка?  :)

Offline mjora

  • Posts: 1525
  • А из нашего окна...
Адиши не верно.
hадиш - от сван. had-ra растение то же что груз. "Иели"
hад-иш собственно мечто где это растение растет.

Offline TawLan

  • Posts: 9864
3. Айлама - название вершины в Сванети. Кб "колесо"?
Такого слова не слышал. По созвучности на ум приходит "айланма". В разг. речи - айламма.

Айланма - 2) извилистый 3) круж­ный, окольный, обходной (обходный); ~ джол а) извилистая дорога; б) окольный путь

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
Адиши не верно.
hадиш - от сван. had-ra растение то же что груз. "Иели"
hад-иш собственно мечто где это растение растет.
Не знаю, Мжора. Это версию я встречал в грузиноязычной топонимической литературе. Вроде бы есть и село Адиш. С другой стороны, странно было бы называть громадный сложный ледопад почти "гималайского" масштаба именем какого-то растения...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Quote
Названичя вершинr Каввка и что с ними спряжено
Предновогодняя спешка?  :)
Нет, просто писал со смартфона, никак не привыкну к этой дурацкой клавиатуре....
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

3. Айлама - название вершины в Сванети. Кб "колесо"?
Такого слова не слышал. По созвучности на ум приходит "айланма". В разг. речи - айламма.
Это одноимённая сложная вершина и бывший советский альплагерь на территории Сванетии.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Эльбрус интересует. "лб" корневое или стыковочное?
Скорее всего, стыковочное иранское Элеборз/Алиибурз etc.
С Аллахом, я так полагаю, не связано?
البرز
Persian
البرز
Etymology
From Middle Persian hlbwlc ‎(Harborz, “the mountain range surrounding the world”), from Old Persian *Harā Brzatī ‎(“high mountain”), from Proto-Iranian *Harā Bṛzatī (Compare Avestan harā bərəzaitī, “a legendary mountain in Iranian mythology”). Akin to English Elbrus.

Pronunciation
(Classical Persian) IPA(key): /ʔælˈbuɾz/
(Iranian Persian) IPA(key): /ʔælˈboɾz/
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline TawLan

  • Posts: 9864
3. Айлама - название вершины в Сванети. Кб "колесо"?
Такого слова не слышал. По созвучности на ум приходит "айланма". В разг. речи - айламма.
Это одноимённая сложная вершина и бывший советский альплагерь на территории Сванетии.
Яндекс говорит что вершина в КБР :what: Две одноименной вершины получается, или просто на спорной территории?


Offline Karakurt

  • Posts: 18596
Эльбрус - Альпы-рус.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
Яндекс говорит что вершина в КБР :what: Две одноименной вершины получается, или просто на спорной территории?
Нет, вершина одна, и она географически относится к КБР. Но дело в том, что все классические подходы на маршрут восхождения начинались именно с территории Сванетии. В любом случае, название не сванское, это очевидно.

Таулан, а как насчёт названия Дыхтау?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Юнга

  • Posts: 302
Компонент "дых" вроде бы не тюркский.
Кстати интересное название "Джангы тау". "Джангы" тут не КБ "новый", а сван. "руда". Гора на самой границе Свпнетии и Балкарии. И добыча руды подтверждается как вроде историческим материалом.
Необычно, но сваны для обозначения Эльбруса также пользовались названиеием "Ингитав" (< КБ "Мингитау")

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
Компонент "дых" вроде бы не тюркский.
Почему? Да и "тау", очевидно, тоже не сванский. Вот интересно, что значит "дых". И не связан ли он с названием перевала Дыхниауш?

Quote
сваны для обозначения Эльбруса также пользовались названиеием "Ингитав" (< КБ "Мингитау")
Да, интересно. Депрефиксация?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Штавлер - вершина, почти 4000 м. в Сванети, в южном отроге ГКХ. Корень штав/шдав "голова, вершина" + сложный суффикс.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Цаннер (назв. двух перевалов в ГКХ) - искажение исх. сван. с'anär "грубый, резкий"
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline TawLan

  • Posts: 9864
Компонент "дых" вроде бы не тюркский.
Почему? Да и "тау", очевидно, тоже не сванский. Вот интересно, что значит "дых".
Дело в том, что все эти официальные названия сильно искаженные и зачастую наверно настолько, что даже лингвистам непросто будет докопаться. Как-то смотрел большую подробную карту КЧР со всеми этими названиями и ущелий и вершин, вообще охренел, кто не интересуется хрен поймет от какого вообще названия. Просто там в скобках давались оригинальные варианты.
А вот когда дело касается известных, будь то курорт, будь то вершина, то есть где бывает иноязычные люди (называющие эти места официально, т.е. искаженно) это проникает и к местному населению.
Как-то на эту тему уже дискутировали и говорил, что практически нет карачаевца называющего Домбай правильно, по своему - Доммай. Все говорят ДАмБай, лишь местные с Тебердинского ущелья, пытаются хотя с "О" произносить - ДОмбай.
Лично я не уверен в неправильности "Тик тау". И "т>д" и "и>ы" вполне объяснимы.

Offline mjora

  • Posts: 1525
  • А из нашего окна...
Тибарен ! Ну я вообще в шоке  :)
Адиши  это ещё и село в Местийском рне и по названию села назвали гору. had -ra , hadiSh -იელი,азалия,рододендрон желтый семейства вересковых.
Штавлер - Штавал/Шдавал (ласточка сван.) Отсюда Штавлер - Ласточкино . Рядом в Мингрелии есть гора О-мачирхоле - Ласточкино . А также есть много вершин Са-мерцхле.
Шхара тоже сванское - рассечённая или расселина.
Ушба/Ужба тоже сванское только с точной этимологией пока не разобрались.
Дыхтау, Джангитау тюркские.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 8597
Ушба.Формально, c КБ, это "Юч баши", т.е. "три вершины".Но на самом деле там две вершины (Сев. и Южная), не считая маленькую скалу (в альпинистской терминологии - "жандарм") Мазери ("помощник"), которую никто за вершину и не считает. Ракурс со стороны Местии напоминает по форме два копья. На мой взгляд, это вошедший в сванский грузинизм шуб- "копьё", который в нестандартном склонении может дать во множ. числе им. падежа у-шб-а.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Тибарен ! Ну я вообще в шоке  :)
Адиши  это ещё и село в Местийском рне и по названию села назвали гору. had -ra , hadiSh -იელი,азалия,рододендрон желтый семейства вересковых.
Ну хорошо, по поводу Адиша спорить не буду.
А какие к чёрту ласточки на перевале Штавлер? Этимология достаточно прозрачна: штав "голова, вершина, когнат груз. тави) + суфф. -л + оконч. мн. числа -аьр.

Quote
Шхара тоже сванское - рассечённая или расселина.
"Полосатая". Она действительно сложена из разных пород разного цвета. И в официальных альп.описаниях маршрутов так и фигурирует: "Шхара 5а к.с. по центральному бастиону по рыжему поясу"

Quote
Дыхтау, Джангитау тюркские.
Ну да, только пока наши КБ товарищи не дали внятного объяснения...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline Юнга

  • Posts: 302
Джангы тау - с КБ это "Новая гора". Но как и писал по моему тут "джангы", это сван. джанги - "руда".
Это как питерская р. Карпова, в которой на самом деле карпы не водитились а гидроним финский, на самом деле

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: