Author Topic: 2-е слово с русским корнем и суффиксом "-ер"  (Read 639 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zwh

  • Posts: 10053
Короче, нашел я, наконец, сабж:


Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
А склонение?
Чпокра или чпокера?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline zwh

  • Posts: 10053
А склонение?
Чпокра или чпокера?
"Чпокера", конечно! С чего бы "е"-то выпадать?

Offline Upliner

  • Posts: 2349
  • Kredinto, esperinto, aminto
А склонение?
Чпокра или чпокера?
"Чпокера", конечно! С чего бы "е"-то выпадать?
С того же, с чего и у "брелка"

ЗІ: а какое первое слово?
Espero mortas laste

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46557
  • Haariger Affe
    • Подушка
С того же, с чего и у "брелка"

После задненёбных?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Upliner

  • Posts: 2349
  • Kredinto, esperinto, aminto
С того же, с чего и у "брелка"

После задненёбных?
Чем хуже "цукор"-"цукру"? Или тут русский с украинским различаются?
Espero mortas laste

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 46557
  • Haariger Affe
    • Подушка
Чем хуже "цукор"-"цукру"? Или тут русский с украинским различаются?

А вы на фотографии увидели надпись «чпокор»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Grantum

  • Posts: 893
А какое "первое" слово с русским корнем и суффиксом -ер?? Вообще поясните тему, как-то непонятно, о чем речь  :UU:
Это еще не все.

Offline zwh

  • Posts: 10053
А какое "первое" слово с русским корнем и суффиксом -ер?? Вообще поясните тему, как-то непонятно, о чем речь  :UU:
Да как-то я тут где-то спрашивал, знает ли кто какие существительные в русском языке, чтоб был русский корень и германский суффикс делателя "-ер". Потом сам же нашел одно из таких слов -- "зацепер". А вот тут и второе нашлось.

Offline Zavada

  • Posts: 2177
  • Не стане на коліна мій народ!
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 29590
  • ^^^^^^^^^^^
« Ответ #9: Сегодня в 12:13 »
трахер
Вот и третье слово подоспело. Кто больше?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
На самом деле русскому не впервой заимствовать морфемы.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Andrew

  • Posts: 683
А что, это разве не русский суффикс? Вариант русского -ар, -арь.
Навскидку  - ветер, изувер, и ещё, наверное, есть.
 :green:
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
Навскидку  - ветер, изувер, и ещё, наверное, есть.
Из-у-вер. Там нет суффикса.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Andrew

  • Posts: 683
А ещё позабыли популярное в интернетах дрочер.
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline Zavada

  • Posts: 2177
  • Не стане на коліна мій народ!
ПИШЕР
    (СМ. СЦЫКУН)

    Ранним вечером приезжий подходит к пишеру, усиленно поливающему стенку дома, и спрашивает:
    - Как пройти к Оперному театру?
    - Зачем тебе Оперный? Сцы здесь.

Большой полутолковый словарь одесского языка. - М.: Полиграф. В. П. Смирнов. 2003.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
А ещё позабыли популярное в интернетах дрочер.
Ага, уже давно вытеснило дрочуна.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline watchmaker

  • Posts: 1721
Ухажёр кстати...

Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
Ухажёр кстати...
Кстати, да. И поедание ушей тут ни при чём )))
(wikt/ru) -ёр
Думаю, влияние французского.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Zavada

  • Posts: 2177
  • Не стане на коліна мій народ!
И поедание ушей тут ни при чём )))



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Offline zwh

  • Posts: 10053
Ухажёр кстати...
Кстати, да. И поедание ушей тут ни при чём )))
(wikt/ru) -ёр
Думаю, влияние французского.
Да, вот "ухажёр" интересно, ну и "дрочер" тоже (хоть и менее).

Offline DarkMax2

  • Posts: 42664
  • Cossack
Современные -ер явно под влиянием английского появились. Ухажёр примечателен своей давностью и нормативностью.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Grantum

  • Posts: 893
Бракер, советский (?) неологизм.
Quote
1929 - ‎Просмотр фрагмента - ‎Другие издания
Первым условием для правильного бракеража является отмена сдельщины для бракеров. Бракер, стремящийся «выколотить» побольше за день работы, не может хорошо выполнять свою работу. Но нужно еще и другое. Бракер ...
Это еще не все.


Offline Grantum

  • Posts: 893
Еж, елка, мед, ухажер, каптерка, Леля, еще?
 :(
Это еще не все.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: