Author Topic: Уголокъ цѣлорѣчiя  (Read 3448 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Versteher

  • Posts: 3744
« on: December 5, 2016, 23:17 »
Не съискалъ бесѣду, начатую пару лѣтъ назадъ. Предлагаю обсуждать здѣсь вопросы цѣлорѣчiя, какое слово болѣе приличествуетъ понятiю, обычно называемому "пуризмъ".

По-прежнему считаю цѣлорѣчiе обязанностью всѣхъ языковѣдовъ, и бездѣйствie считаю преступленiемъ. По-прежнему, открытъ для встрѣчи инѣхъ мнѣнiй.

Какъ, къ примѣру, по-Русски сказать messenger. Я долго говорилъ собственнымъ новословомъ "вѣстовикъ", а сего дня подумалъ: а "вѣстникъ" не лучше ли?
Вѣстниками называли газеты, потому что онѣ сообщали вѣсти. Вот и messengers сообщаютъ вѣсти. Что же, годится слово?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #1on: December 5, 2016, 23:48 »
«Целоречие»? :3tfu:

Исконнословие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
« Reply #2on: December 6, 2016, 01:38 »
Message — посланіе, письмо; значитъ Messanger до́лжно перевести какъ « Слатель ». Паче сего, какой пуризмъ Вы имѣли въ виду: включая церковнословѣнскія словеса, али нѣтъ? И какъ быть съ древними заимствованіями: стягъ, варягъ и прочими?

Offline yurifromspb

  • Posts: 582
« Reply #3on: December 6, 2016, 02:09 »
*sъladlo
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Offline Bhudh

  • Posts: 47812
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #4on: December 6, 2016, 02:31 »
Сʌɑʌо похоже на сɑʌо.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline yurifromspb

  • Posts: 582
« Reply #5on: December 6, 2016, 03:15 »
А, может, пусть будет как бы из новгородского диалекта: слагло.

"Я тебе слаглом весточку слал, видел?"
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #6on: December 6, 2016, 08:42 »
А, может, пусть будет как бы из новгородского диалекта: слагло.

Смешение жанров — :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tattvamasi

  • Posts: 21
« Reply #7on: December 6, 2016, 10:03 »
Извещатель, извещальник, извещалка;
посыльщик, посыльница...

Но всё-таки здесь главное - не действие посылания/получания, а то, что посылается/получается - сообщение, инфа.

Поэтому скорее 1-й ряд, от "весть", где эти два смысла совмещены.
Carañ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano,
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā, natthi bāle sahāyatā.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1968
« Reply #8on: December 6, 2016, 11:00 »
...........................

Поэтому скорее 1-й ряд, от "весть", где эти два смысла совмещены.

Новая весть >  невеста.
Messanger >  невестник или жених.  :green:

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #9on: December 6, 2016, 14:19 »
Новая весть >  невеста.

Праслав. *nevěsta — субстантиват ж. рода причастия *nevěstъ «неизвестный».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1968
« Reply #10on: December 6, 2016, 15:44 »
Когда "веста" становится известной, она становится "ведой"
А "жених" становится "женатым" - знатным.  :green:

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #11on: December 6, 2016, 15:53 »
Когда "веста" становится известной, она становится "ведой"
А "жених" становится "женатым" - знатным.  :green:

Давайте вы в ПН с этим, лады?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Versteher

  • Posts: 3744
« Reply #12on: December 8, 2016, 20:48 »
Благодарю всѣхъ за отвѣты по дѣлу.

Думаю, смыслъ "вѣсти" болѣе важенъ чѣмъ "сланiя". Слать можно многое, а смыслъ дѣла въ полученiи вѣстей. Естьли только не искать въ смысловомъ полѣ "общенiя", вѣдь часто messengers пользуютъ просто для общенiя безъ намѣренiя узнать/сообщить что-то.
"Вѣстникъ" подходитъ, или что лучше есть?

Довольно трудно замѣнить укоренившiяся заимствованiя: очевидно, что всѣ заимствованiя изъ ЦС, достаточно укоренены. Важно создать въ языкѣ соразмѣрные вызовы явленiямъ современнымъ.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #13on: December 8, 2016, 21:11 »
Благодарю всѣхъ за отвѣты по дѣлу.

Думаю, смыслъ "вѣсти" болѣе важенъ чѣмъ "сланiя". Слать можно многое, а смыслъ дѣла въ полученiи вѣстей. Естьли только не искать въ смысловомъ полѣ "общенiя", вѣдь часто messengers пользуютъ просто для общенiя безъ намѣренiя узнать/сообщить что-то.
"Вѣстникъ" подходитъ, или что лучше есть?

Довольно трудно замѣнить укоренившiяся заимствованiя: очевидно, что всѣ заимствованiя изъ ЦС, достаточно укоренены. Важно создать въ языкѣ соразмѣрные вызовы явленiямъ современнымъ.

Чем вам не нравится уже существующее слово? Вполне себе исконное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline sagwa_gae

  • Posts: 544
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #14on: December 9, 2016, 06:01 »
*nevěstъ «неизвестный».
«неизвестный» =синонимично «новый», *nevěstъ ~ "нововесто"? как бы.
«навест»  ;D
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

« Reply #15on: December 9, 2016, 06:05 »
исконное
«месседжер»?
или, точнее, месяжарь.
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Versteher

  • Posts: 3744
« Reply #16on: December 9, 2016, 15:11 »
Quid verbum nativum habemus, Vir optime?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #17on: December 9, 2016, 16:27 »
Болталка nōbīs est.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline sagwa_gae

  • Posts: 544
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #18on: December 16, 2016, 12:06 »
Болталка
длинно́, однако...
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
« Reply #19on: December 17, 2016, 23:50 »
Благодарю всѣхъ за отвѣты по дѣлу.

Думаю, смыслъ "вѣсти" болѣе важенъ чѣмъ "сланiя". Слать можно многое, а смыслъ дѣла въ полученiи вѣстей. Естьли только не искать въ смысловомъ полѣ "общенiя", вѣдь часто messengers пользуютъ просто для общенiя безъ намѣренiя узнать/сообщить что-то.
"Вѣстникъ" подходитъ, или что лучше есть?

Довольно трудно замѣнить укоренившiяся заимствованiя: очевидно, что всѣ заимствованiя изъ ЦС, достаточно укоренены. Важно создать въ языкѣ соразмѣрные вызовы явленiямъ современнымъ.

Какъ Вамъ « писменослатель »?

Но Вы же говорили про языковый пуризмъ! Се есть нѣчто иное, нежели вызовы явленіямъ современнымъ, не путайте!

Offline sagwa_gae

  • Posts: 544
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #20on: December 21, 2016, 10:06 »
Какъ Вамъ « писменослатель »?
Хренова
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48058
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline sagwa_gae

  • Posts: 544
  • я злостный атеист, а это значит...
    • Стихи.ру_Проза.ру/Юрий Василич
« Reply #22on: December 22, 2016, 08:32 »
Тиво?
бол-тал-ка: три слога — это очень-преочень длинно  :(
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

« Reply #23on: December 22, 2016, 08:39 »
бол-тал-ка
ЗЫ я бы ещё с «бо́тало» согласился: не совсем обычное применение, хотя и три слога.
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3274
« Reply #24on: December 27, 2016, 02:12 »
Наипаче краткое, я умѣю вообразить, есть « солъ » (ст. слов. сълъ), симъ рекомъ посланецъ, посолъ, вѣстникъ.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: