Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Регрессивная ассимиляция по мягкости

Автор کوروش, декабря 4, 2016, 00:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

کوروش

Вдруг стало любопытно, есть ли различие между словами: "в дне" (<день) и "в дне" (<дно)? По идее, в первом случае должен быть первый [д'], а во втором - [д], но присутствует ли это явление в современном языке?

Bhudh

Цитата: کوروش от декабря  4, 2016, 00:38По идее, в первом случае должен быть первый [д']
Въ кɑкоʍъ вѣцѣ?
Вообще, по правилу Гавлика в обоих случаях должно быть «во дне», как «во сне».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

watchmaker

ЦитироватьПо идее, в первом случае должен быть первый [д'], а во втором - [д], но присутствует ли это явление в современном языке?
Нет, не попадалось. Да и вообще "день" в местном особо не употребляют, поэтому "дне" с каким-любо предлогом всегда ассоциируется со словом "дно".

Wolliger Mensch

Цитата: کوروش от декабря  4, 2016, 00:38
Вдруг стало любопытно, есть ли различие между словами: "в дне" (<день) и "в дне" (<дно)? По идее, в первом случае должен быть первый [д'], а во втором - [д], но присутствует ли это явление в современном языке?

1) Развитие [дʲьнʲэ > днʲэ] фонетически закономерно.
2) въ дьне, въ дънѣ > во дне. Вам самому нравится язык ломать с этим [вднʲ-]?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

کوروش

Я стараюсь писать предлоги с гласными, но фраза эта не моя. Была написана и не слышал как она произносились. Значение её - "всё ужасно" в ответ на вопрос "как дела?".

Alone Coder

Уже не меньше ста лет "дн" произносится слитно, как единая согласная. То же касается "тн", "тл", "дл".

Γρηγόριος

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2016, 13:08
Уже не меньше ста лет "дн" произносится слитно, как единая согласная. То же касается "тн", "тл", "дл".
А дотоле там сверхкраткие гласные проскальзывали?

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2016, 07:32
Вам самому нравится язык ломать с этим [вднʲ-]?
Мне да. Я бы только так и сказал. У ведра в дне просверлены дырки.

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от декабря  4, 2016, 13:29
Мне да. Я бы только так и сказал. У ведра в дне просверлены дырки.

1) [у-вʲә-драв-днʲэ] — всё-таки после гласного.
2) У нас тут говорят на дне в обоих смыслах.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2016, 13:32
1) [у-вʲә-драв-днʲэ] — всё-таки после гласного.
В дне у ведра просверлены дырки.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2016, 13:32
2) У нас тут говорят на дне в обоих смыслах.
Не, про дырки я бы не сказал на дне.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

ЦитироватьВ дне у ведра просверлены дырки.
Кстати да, в таком смысле я бы сказал именно "в дне".

Toman

Цитата: Γρηγόριος от декабря  4, 2016, 13:13
А дотоле там сверхкраткие гласные проскальзывали?
Когда-то, конечно, проскальзывали. Когда именно перестали - трудно сказать.

Цитата: Alone Coder от декабря  4, 2016, 13:08
Уже не меньше ста лет "дн" произносится слитно, как единая согласная. То же касается "тн", "тл", "дл".
Однако ж я склонен считать, что в "тнь", "днь" ассимиляция по мягкости всегда есть (в силу того, что "нь" есть палатальный носовой), а вот в "тль" и "дль" ассимиляции по мягкости нет. Так что некоторая разница есть. По крайней мере, в моём произношении это так. Допускаю, что есть и такие носители, которые ассимилируют и "тль"/"дль".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр