Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Що ж воно таке - срібная креш?

Автор oveka, ноября 21, 2016, 22:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

oveka


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

oveka

Чара - кришталева, дно - срібнеє, креш також срібная.
Словник Стуса говорить, що креш - кришталь. Сумнівно.
Помилки в старій пісні бути не може.

Sirko

http://forum.slovnyk.ua/lofiversion/index.php?t4140.html
ЦитироватьСхоже, що креш має два значення:
- чаша, посудина з кришталю (розм., як позначено в Стусовому словнику)
- срібний поясочок у такої посудини.

oveka

Мабуть треба редагувати
Приспів:
Кришталева чара – срібнеє дно,
Пити чи не пити – все одно.
Кришталева чара – срібная креш,
Пити чи не пити – все ж помреш.

на так
Приспів:
Кришталева чара, срібнеє дно,
Пити чи не пити все одно.
Кришталева чара, срібная креш,
Пити чи не пити все ж помреш.

бо, очевидно,
Кришталева чара не срібнеє дно
і, схоже,
Кришталева чара не срібная креш

Sirko

Цитата: oveka от ноября 23, 2016, 14:47
Мабуть треба редагувати
ЦитироватьТире ставиться:
11. Між реченнями, коли зміст їх різко протиставляється:
17. Взагалі для означення спеціально підкреслюваної паузи різного змістового й стилістичного характеру:

alant

Цитата: Sirko от ноября 23, 2016, 21:30
Цитата: oveka от ноября 23, 2016, 14:47
Мабуть треба редагувати
ЦитироватьТире ставиться:
11. Між реченнями, коли зміст їх різко протиставляється:
17. Взагалі для означення спеціально підкреслюваної паузи різного змістового й стилістичного характеру:
Тобто, в цьому тексті може бути і кома, і тере рівнозначно?
Я уж про себя молчу

oveka

Кришталева чара зі срібним дном
і, схоже,
Кришталева чара зі срібною креш
Чара, дно, креш.

Zavada

Цитата: Довідкова служба Лінгвістичного порталу от
Слово "креш", відоме з популярної пісні на вірші Юрія Федьковича, в академічних словниках української літературної мови не зафіксоване. Проте у художніх текстах це слово зустрічається у значеннях: 1) 'вінця, обідок', 2) 'чарка'. Перше із цих значень може бути пов'язаним із польським kres ('лінія, край'). Тоді як друге, імовірно, утворилося за суміжністю значень (поетична метонімія).
http://ua-etymology.livejournal.com/330686.html#comments
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Волод

В тюркських мовах «кереш», «кириш» мають значення «вхід».

Волод

Мабуть вони походять від «тятиви» або «мотузки» якими стягували отвір мішка чи бурдюка.

Волод


Sirko

Ось знайшов у Желехівського "крешелинє" -- dass schloss einer Feuerwaffe. Тобто походження борше німецьке -- kreis=кріс??.  :)



Sirko

Цитата: Волод от ноября 28, 2016, 12:03
Німці???

ЦитироватьKreis 1. eine geschlossene Linie, die so um einen Punkt herum verläuft, dass sie an jeder Stelle gleich weit davon entfernt ist (od. die Fläche, die von dieser Linie umschlossen wird) <einen Kreis (mit einem Zirkel) zeichnen; der Radius/die Fläche eines Kreises>
2. etwas, das ungefähr die Form eines Kreises (1) hat ≈ Kranz, Ring <etwas beschreibt einen Kreis (= bewegt sich so, dass ein Kreis entsteht); Personen bilden, schließen einen Kreis>: Der Adler zog seine Kreise am Himmel



Волод


Волод

«Криси» у миски чи горщика або у плахти та іншого одягу   можуть бути пов'язані з  «крізь», «скрізь», «крісло», «крислате», .....  у випадку з посудом так звуть, відігнуті під кутом близьким до прямого відносно осі, краї миски чи горщика.
Але у кришталевої чашки такий край відсутній.  :)

Волод

Цікаво чи не могли перетворитися на «креш» татарські «киршау» чи «коршау»?

DarkMax2

Цитата: Волод от декабря  1, 2016, 12:39
«Криси» у миски чи горщика або у плахти та іншого одягу   можуть бути пов'язані з  «крізь», «скрізь», «крісло», «крислате», ..... 
А може таки від окреслювати? И може бути не етимологічним.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Цитата: DarkMax2 от декабря  6, 2016, 12:30
Цитата: Волод от декабря  1, 2016, 12:39
«Криси» у миски чи горщика або у плахти та іншого одягу   можуть бути пов'язані з  «крізь», «скрізь», «крісло», «крислате», ..... 
А може таки від окреслювати? И може бути не етимологічним.

«Креси» це добре, але я не зустрічав робіт з їх хронології в українській мові.
А з точки зору географії, як ви поясните що крила  у плахт звуть  «криси» лише на Чернігівщині? Залишками недобитих Амалів?


DarkMax2

Я лише про криси-краї, що у капелюхів, мисок та цистерн - посудин та круглих предметів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Чим крислаті капелюхи відрізняються від крісел чи крислатих дерев?

У гончарних виробів не будь який край  «криси», а лише відігнутий близько до горизонтального стану, тому «криси» переважно зустрічаються у горщиків і мисок. Я десь зустрічав, що якісь там фахівці з кераміки залишили сучасний термін «криси» тільки за краями мисок.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр