Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык 'Атненг

Автор Драгана, сентября 8, 2007, 09:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Драгана

Да ну?Какой иврит,я из него знаю только 1 слово-шалом.Что,правда???:-o Может,я все-таки,значит,слышала,где-то в подсознании было..

Драгана

Еще слова:
Тыгдым-идти,мэну-думать,шкире-писать,дубат-читать,хоу-высокий,аан-большой,мими-маленький,пак-так,уй-сейчас,таар-потом,'а-что,'о-кто,wи-неприятный,мма-приятный..

sknente

:3

Wolliger Mensch

Цитата: sknente от сентября 13, 2007, 19:13
тыгдым тыгдым - скакать на лошади :D

Удвоение обычно обозначает итератив, т. е. «часто скакать на лошади». А просто скакать — тыгдым.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Да нет,выражение тыгдым-тыгдым я реально использовала в речи-в смысле идти,далеко,долго,носиться.Типа сленга приколом,слышала от знакомой,ну и в Атненг взяла.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Wolliger Mensch

ťfu — плохой.
čmok — целовать.
šmæk — падать.
pľuh — падать (на мягкое)
bultıh — падать (в воду)
hræś — ломать(ся)
oj — пугаться
ej — ты
puk — ...
aw — лаять, ругать(ся)
bum взрывать(ся)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

5 баллов!Только курить у меня все-таки фЮми..

I_one

Цитата: sknente от сентября 13, 2007, 19:13
тыгдым тыгдым - скакать на лошади :D

kabzdyl' - ковылять прихрамывая на одну ногу
kabzdyl' kabzdyl' - ковылять прихрамывая на обе ноги
kabzdyl' bum - ...
nekabzdyl' - ...
kabzdyl' puk - ...
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Andrei N

Глаголы есть. А как времена оформляются? Или в этом языке нет времен?
[здесь должно что-то быть]

Vaelg

Настоящее время никак специально не оформляем: фью* ом глык тьфу бурдá (фью - покрутили пальцем у виска) - глупый человек пьет плохое вино.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Wolliger Mensch

Цитата: Драгана от сентября 14, 2007, 10:19
5 баллов!Только курить у меня все-таки фЮми..

«Взрывать(ся)» — еще bdıš'.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrei N

А как различить: взрываюсь, взорвусь, взорву, взорвал, повзрывалися...?
[здесь должно что-то быть]

Vaelg

Цитата: Belg от сентября 14, 2007, 18:44
А как различить: взрываюсь, взорвусь, взорву, взорвал, повзрывалися...?
ми бдыщ - я взрываю, моя бу бдыщ - я взорвусь, ми бу бдыщ - я взорву.
С прошедшим пока непонятки...
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Wolliger Mensch

Цитата: Belg от сентября 14, 2007, 18:44
А как различить: взрываюсь, взорвусь, взорву, взорвал, повзрывалися...?

Просто: наличием прямого дополнения.

Если пользоваться примерами Vaelgа, то получится: моя бдыщь — я взрываюсь, моя бдыщь бомба — я взрываю бомбу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrei N

[здесь должно что-то быть]

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrei N

[здесь должно что-то быть]

Vaelg

На - смыслоусилительная частица: ща ми бдыщ бомба на! - сейчас я все тут разнесу!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

С помощью служеб.слов.Hrr-спит,hrr-ava -спал,hrr-ani -будет спать.


SS

Цитата: Vaelg от сентября 14, 2007, 15:35
фью* ом глык тьфу бурдá (фью - покрутили пальцем у виска) - глупый человек пьет плохое вино.
:E:
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Vaelg

Цитата: SS от сентября 19, 2007, 16:25
Цитата: Vaelg от сентября 14, 2007, 15:35
фью* ом глык тьфу бурдá (фью - покрутили пальцем у виска) - глупый человек пьет плохое вино.
:E:
ну (да).
---
ну - да
'а-'а - нет.
Фью* - особый звук языка (билабиальный спирант, вроде как), образуемый выдохом воздуха через губы, сложенные для произнесения ü.  В просторечии называется "свист".
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

А,"свист"-понятно..
SS,какие люди! :-) у меня ася полетела, на экслере с тел.особо не попишешь,а в нормальном инете редко бываю..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр