Author Topic: Рожь  (Read 10597 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #225on: February 24, 2017, 19:59 »
очень возможно, имело и значение схожее с laisks и slaists
Насчёт «очень возможно» — это к гадалкам с хрустальными шарами.
Лучше объясните, какое отношение имеют значения «ленивый, вялый» и «бездельник, лодырь» к лесу??
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 47445
« Reply #226on: February 24, 2017, 20:01 »
Больше вопросов вызывает наличие этого самого «szcz» в Польсце.
Так закономерно же sk'>šč.
В современном польском "sce" - продукт более позднего выравнивания.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
« Reply #227on: February 24, 2017, 20:04 »
очень возможно, имело и значение схожее с laisks и slaists
Насчёт «очень возможно» — это к гадалкам с хрустальными шарами.
Лучше объясните, какое отношение имеют значения «ленивый, вялый» и «бездельник, лодырь» к лесу??

Я эти примеры приводил для лешего - семантика позволяет. А связаны ли они с лесом, не знаю. Для меня слово лес пока "тёмное слово".

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 47445
« Reply #228on: February 24, 2017, 20:06 »
То, что "леший" является совершенно прозрачным производным от "лес", вас же не смущает?..
Поэтому вам и рекомендуют с такими... предположениями... куда-нибудь к себе в блог или "Псевдонауку".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline bvs

  • Posts: 8337
« Reply #229on: February 24, 2017, 20:10 »
А почему тогда "Польша"?
В украинском Польща.

« Reply #230on: February 24, 2017, 20:11 »
В современном польском "sce" - продукт более позднего выравнивания.
Вы про местный падеж? Там -sce закономерно.

Offline Artiemij

  • Posts: 8144
« Reply #231on: February 24, 2017, 20:11 »
Так закономерно же sk'>šč.
В современном польском "sce" - продукт более позднего выравнивания.
Выравнивания чего с чем? Там же [-oi] было на момент первой палатализации.

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
« Reply #232on: February 24, 2017, 20:17 »
То, что "леший" является совершенно прозрачным производным от "лес", вас же не смущает?..
Поэтому вам и рекомендуют с такими... предположениями... куда-нибудь к себе в блог или "Псевдонауку".

Вообще-то:
Quote
Считается вероятной также связь с лит. laĩškas «лист (дерева)», учитывая первоначальную семантику слав. lěsъ, сохраненную в зап.-слав. языках; ср.: др.-чешск. les, lesy (мн.) «листва, побеги».

Лтш. laist(-ies) "бежать, -пускаться (например, распускаться), пуститься наутёк; лететь"

Quote
лист, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. листъ (греч. φύλλον), русск., укр. лист, белор. лiст, болг. лист(ъ́т), сербохорв. ли̑ст (род. п. ли̑ста), словенск. lȋst, чешск., словацк. list, польск., в.-луж., н.-луж. list. Родственно корню лит. laĩškas «лист», латышск. laiska «лист на стебле льна», laiksne «кувшинка, Nуmрhаеа nuphar», др.-прусск. lāiskas «книга». Эти слова отличаются друг от друга степенями чередования гласных и формантами (-tо- или -kо-)

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #233on: February 24, 2017, 20:21 »
Маловато для обоснования однокоренности laist и laĩškas.
Общий глагол движения можно к чему угодно припаять.

Не говоря о том, что значения «пуститься наутёк» и «ленивый, вялый» несколько… э-э-э… противоположны.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
« Reply #234on: February 24, 2017, 20:33 »
Маловато для обоснования однокоренности laist и laĩškas.
Общий глагол движения можно к чему угодно припаять.

Не говоря о том, что значения «пуститься наутёк» и «ленивый, вялый» несколько… э-э-э… противоположны.

Да, ну! Подумайте над словом отпуск! :) 

Кстати, там выше добавил этимологию слова лист.

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #235on: February 24, 2017, 20:36 »
В отпуске ленивость — необязательное следствие наутёка (бывает и активный отдых, знаете ли), а не его неотъемлемая часть.
А если это отпуск с 20-го этажа…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

« Reply #236on: February 24, 2017, 20:37 »
там выше добавил этимологию слова лист
Я эту этимологию посмотрел задолго до Вас. И, между прочим, её источник в сети Вы могли бы выбрать и получше, там праформа потерялась (потому, что некоторые идиоты оставляют незаполненные шаблоны в Викисловаре).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
« Reply #237on: February 24, 2017, 20:42 »
...
А если это отпуск с 20-го этажа…
->
Quote
«ленивый, вялый»
    :yes:

« Reply #238on: February 24, 2017, 20:54 »
Кстати, лтш. выражение laisties lapās "убегать, смываться, скрываться" (буквально "убегать в листву") = рус. убегать в лес.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 47445
« Reply #239on: February 24, 2017, 21:10 »
Выравнивания чего с чем? Там же [-oi] было на момент первой палатализации.
При чем тут первая палатализация? *skě > *ščě по второй палатализации.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Artiemij

  • Posts: 8144
« Reply #240on: February 24, 2017, 21:32 »
Quote
Сочетания *sk, *zg, находившиеся в положении, в котором могла осуществиться вторая палатализация, дали šč и ždž в западной и восточной группах, но sc и zdz в южной группе
А, вот оно как. Тогда всё ясно (но немного странно, конечно).

Offline Amoreklub

  • Вне лингвистики
  • Posts: 350
« Reply #241on: February 25, 2017, 09:52 »
Во-первых, назовите хоть одно растение/вид пищи, от которого образовано прилагательное на -ский.
Интересно, если в русском языке есть какой-то имманентный запрет на использование суффикса -ск в словах с растительной/пищевой семантикой, то как образовалось выражение "блин блинский"?

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #242on: February 25, 2017, 12:05 »
Вы троллите или действительно не понимаете, откуда взялось "блин" в качестве междометия?
Подсказка: стандартное прилагательное от "блин" — "блинный".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Amoreklub

  • Вне лингвистики
  • Posts: 350
« Reply #243on: February 25, 2017, 12:35 »
Вы троллите или действительно не понимаете, откуда взялось "блин" в качестве междометия?
Ну понимаете ... Бывает ищем потерянную вещь (например дома) и точно знаем что она дома, но на своём месте её нет. Начинаем искать там где она вообще может быть. Если её и там нет, то начинаем искать там где она никак не может быть.
Я понимаю, что "блин" в качестве междометия это эвфемизм. Но и блин в своём прямом смысле до сих пор употребляется достаточно часто. То есть, у людей (по крайней мере у меня) в голове когда я слышу междометие всегда оба смысла. Такое пограничное, двойственное состояние семантики. Смысл продукта питания сохраняется.
В данном случае я не троллю. Раз не получается решить проблему в лоб, мне представляется возможным рассмотреть случаи имеющие отношение к вопросу хоть формально - искать вещь там где она хоть вероятно может быть. Может удастся нащупать ниточку.

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #244on: February 25, 2017, 12:52 »
Бывает ищем потерянную вещь (например дома) и точно знаем что она дома, но на своём месте её нет. Начинаем искать там где она вообще может быть. Если её и там нет, то начинаем искать там где она никак не может быть.
Да. Трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате.
Особенно если её там нет. Но Вы с маниакальным упорством продолжаете верить, что она там, и разносите в темноте комнату в щепки. Смотрите, шкаф на голову упадёт…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Amoreklub

  • Вне лингвистики
  • Posts: 350
« Reply #245on: February 25, 2017, 13:35 »
Трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате.
Особенно если её там нет.
Но наследила. Напоминаю вопрос.
В русских народных волшебных сказках Баба-Яга часто встречает героя словами "русским духом пахнет". Анализ этих сказок дал результаты:
1. Сказки сложились в до государственную, до национальную эпоху;
2. Сказки состоят из устойчивых элементов и формул, к которым относится и фраза "русским духом пахнет";
3. Сказки выросли из озвучивания обрядов. Один из которых - земледельческий обряд возделывания и употребления хлеба;
Вопрос - откуда взялась фраза "русским духом пахнет"?

Offline Bhudh

  • Posts: 47879
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #246on: February 25, 2017, 14:46 »
1. Сказки сложились в до государственную, до национальную эпоху;
А записаны когда?

2. Сказки состоят из устойчивых элементов и формул, к которым относится и фраза "русским духом пахнет";
Приведите доказательства, что фраза к тем временам относится. Это не априорный факт.

3. Сказки выросли из озвучивания обрядов. Один из которых - земледельческий обряд возделывания и употребления хлеба;
Вы ещё про «обряд перепекания детей» напишите.
Возделывание и употребление хлеба — не обряд, а обычное занятие человека.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Online zwh

  • Posts: 11792
« Reply #247on: February 25, 2017, 14:58 »
"Я Баба-Яга -- вот и вся недолга!
Я езжу в несмазанной ступе.
Я к русскому духу не очень строга --
Люблю его сваренным в супе!"

(с) В.Высоцкий

Offline Alone Coder

  • Posts: 22398
    • Орфовики
« Reply #248on: February 26, 2017, 00:52 »
*skě > *ščě по второй палатализации.
Ещё примеры?

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
« Reply #249on: February 26, 2017, 11:17 »
*skě > *ščě по второй палатализации.
Ещё примеры?

Щель, щербинка, ущерб, щёлочь...?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: