Author Topic: Костенко  (Read 1042 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Суматранский тигр

  • Posts: 82
  • Бывший Монтѐнѐгро
« on: November 4, 2016, 16:09 »
Собственно, хотелось бы узнать у форумчан, как чаще вы слышите произношение этой фамилии - с твёрдым [ТЭ] или мягким [ТЕ].

Лично я считаю, что мягко эту фамилию выговорить гораздо легче (и думаю, многие со мной согласятся). Но лично я эту фамилию пока слышал только твёрдо.

В феврале 2013 года в репортаже "России-1" о челябинском метеорите корреспондентка представилась как "Татьяна Костэнко".
Кроме того, дважды игроки с этой фамилией принимали участие в передаче "Своя игра", и их фамилии Пётр Кулешов также произносил через "Э": см. здесь на 2:12 и здесь на 2:13.
В телеигре "Народ против" в 2002 году также играла Ольга Костенко, и Дмитрий Дибров тоже произнёс её фамилию через "Э": см. здесь на 3:23 и 4:38.

Спрашивается: ну что это за маразм??? Зачем фамилию, которую гораздо очевиднее выговорить через "Е", требовать произносить твёрдо??? Вообще, я уже писал об этом в теме про проблему буквы "Э", напишу ещё раз - все украинские фамилии на -енко можно не считать заимствованными и спокойно произносить через "Е", или в самом крайнем случае не только произносить, но и писать их через "Э".
Пока в официальном языке этой страны в слове адекватный твёрдость согласного перед "Е" никак не обозначается, ничего адекватного в России не будет.

Offline Драгана

  • Posts: 13306
« Reply #1on: November 4, 2016, 16:48 »
Одна женщина на работе мою фамилию - тоже на -енко - называла твердо, на украинский манер. Не обращала внимания. Вот когда перевирают ударение или вообще переиначивают на уровне НиколАенко-НикОленко или МатвиЕнко- МатвЕйченко или вообще Петрусенко оказывается Петренко - вот это порой может напрягать, тут глаз да глаз, чтобы записали правильно. А твердое произношение в русском языке, как в оригинале - это, конечно, ерунда, но не настолько принципиальная. Неточность, но пониманию не мешает.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47423
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #2on: November 4, 2016, 17:06 »
Собственно, хотелось бы узнать у форумчан, как чаще вы слышите произношение этой фамилии - с твёрдым [ТЭ] или мягким [ТЕ].

Спрашивается: ну что это за маразм??? Зачем фамилию, которую гораздо очевиднее выговорить через "Е", требовать произносить твёрдо??? Вообще, я уже писал об этом в теме про проблему буквы "Э", напишу ещё раз - все украинские фамилии на -енко можно не считать заимствованными и спокойно произносить через "Е", или в самом крайнем случае не только произносить, но и писать их через "Э".

1) Маразм, наверное, когда человек своё мнение считает правильным, а остальные — маразмом.
2) Разное произношение — как кто себя называет: повелось с твёрдым — называют с твёрдым, повелось с мягким — называют с мягким. Или как показалось правильнее называть эти формы кому-то со стороны. Причин сохранения [тэ] или адаптации в [тʲэ] может быть множество.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline bvs

  • Posts: 8239
« Reply #3on: November 4, 2016, 17:13 »
Может быть и так и так. Вообще есть тенденция украинские фамилии с ударным те/де произносить твердо, но она не всеобщая.

Offline zwh

  • Posts: 11125
« Reply #4on: November 4, 2016, 18:26 »
Может быть и так и так. Вообще есть тенденция украинские фамилии с ударным те/де произносить твердо, но она не всеобщая.
Помнится, в детстве я фамилию Биденко из "Сына полка" всегда твердо произносил (через [э]).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47423
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #5on: November 4, 2016, 19:20 »
Может быть и так и так. Вообще есть тенденция украинские фамилии с ударным те/де произносить твердо, но она не всеобщая.
Помнится, в детстве я фамилию Биденко из "Сына полка" всегда твердо произносил (через [э]).

В русском начальные и интервокальные зубные сильнее всего «реагируют» на смену мягкости, поэтому в таких случаях традиционные формы самые устойчивые (неважно, с твёрдым они остались или закрепились с мягким).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Swet_lana

  • Posts: 2853
« Reply #6on: November 4, 2016, 23:19 »
Это сюда же следует отнести и слово компьют[э]р?

Offline _Swetlana

  • Posts: 13904
« Reply #7on: November 5, 2016, 00:12 »
Поскольку у внука фамилия на -тенко слышу часто. И твёрдо.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Драгана

  • Posts: 13306
« Reply #8on: November 5, 2016, 08:54 »
Кстати, тут видимо, кого так называют (определенного человека или семью), оба варианта привычны - так же, как например, Владимира могут называть Вовой или Володей, а Софью - Соней или Софьей, без сокращений. Так же и с фамилиями, твердыми и мягкими, у кого как в семье пошло, так и представляются, окружающие слышат и привыкают. Потому что Лабутенко (который Илья) - мягкое т. Но был знакомый по фамилии Бутенко - тут так и читали твердо, "бутэнко". И никогда это не казалось странным. Это всякие там "РомАнченко" лезут в уши, потому что в русском языке нет ч твердого, если кто сказал так (но все равно воспринимается как лучше уж РомАнтшэнко, чем РоманЕнко, потому что это совсем другая фамилия, пишется по-другому и вообще  вот из-за таких опечатки и косяки в деле и берутся).

Offline Суматранский тигр

  • Posts: 82
  • Бывший Монтѐнѐгро
« Reply #9on: May 2, 2017, 23:11 »
Кстати, вот ещё по поводу сабжевой фамилии.

Нашёл тут один выпуск "Поля чудес" за прошлый год (вот этот: https://www.youtube.com/watch?v=Nr46sLAAAxI) и там Якубович фамилию одной участницы также произнёс через "Э" (см. на 32:42)

Но вот на этом видео на 0:11 это фамилия звучит всё же мягко.

Один мой товарищ по переписке сказал, что тоже произнёс бы эту фамилию через "Е".

Как вы считаете, лингвофорумчане, что на ваш взгляд, является причиной всех этих явлений???
Пока в официальном языке этой страны в слове адекватный твёрдость согласного перед "Е" никак не обозначается, ничего адекватного в России не будет.

Offline Georgy

  • Posts: 452
« Reply #10on: May 3, 2017, 01:29 »
Кстати, вот ещё по поводу сабжевой фамилии.

Нашёл тут один выпуск "Поля чудес" за прошлый год (вот этот: https://www.youtube.com/watch?v=Nr46sLAAAxI) и там Якубович фамилию одной участницы также произнёс через "Э" (см. на 32:42)

Но вот на этом видео на 0:11 это фамилия звучит всё же мягко.

Один мой товарищ по переписке сказал, что тоже произнёс бы эту фамилию через "Е".

Как вы считаете, лингвофорумчане, что на ваш взгляд, является причиной всех этих явлений???
Делайте ссылку со временем, никто час видео ради одного слова смотреть не будет. Нажимаете правой кнопкой по видео - копировать ссылку с привязкою ко времени.

Offline watchmaker

  • Posts: 1782
« Reply #11on: May 3, 2017, 14:32 »
У меня тоже Костенко, Диденко через Э.

Offline Драгана

  • Posts: 13306
« Reply #12on: May 3, 2017, 15:09 »
Делайте ссылку со временем, никто час видео ради одного слова смотреть не будет. Нажимаете правой кнопкой по видео - копировать ссылку с привязкою ко времени.
Написано же - 32:42 и 0:11.  Это и есть время, минуты и секунды.

Offline SIVERION

  • Posts: 7400
  • :)
« Reply #13on: May 3, 2017, 15:16 »
Мне Т под ударением в русском выговорить легче твердо, но мой русский не родной, а освоенный в школе.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline oveka

  • Posts: 898
« Reply #14on: May 3, 2017, 16:22 »
КостЕнко никогда не слышал. Нигде по Украине.

Offline zwh

  • Posts: 11125
« Reply #15on: May 3, 2017, 16:36 »
КостЕнко никогда не слышал. Нигде по Украине.
Видимо, раз в украинском [э] во всех "-енко", то это влияет.

Offline oveka

  • Posts: 898
« Reply #16on: May 3, 2017, 19:31 »
Но СиротЕнко, ЛабутЕнко.

Offline Драгана

  • Posts: 13306
« Reply #17on: May 4, 2017, 23:59 »
Но СиротЕнко, ЛабутЕнко.
В Сиротенко произношение мягкое, видимо, под влиянием слова осиротеть, где т', а не т. Помимо основного сирота с т твердым.

Offline Andrew

  • Posts: 710
« Reply #18on: May 5, 2017, 03:05 »
Для русского языка "твёрдое" 'э' вообще звук несколько чуждый. Произношение фамилий на "-енко" с твёрдой согласной выглядит как нарочитое комическое имитирование украинского акцента.  Да и украинское "е" отличается от русского "э", так же как украинское "и" не совпадает с русским "ы".  Но вот фамилию Диденко произношу как ДидЭнко. Наверное, по привычке, так впервые услышал. Ну и два мягких "д" подряд как-то несерьёзно звучит.
Так же не нравится, когда в русской речи стараются произносить французские или английские слова, имитируя прононс соответствующего языка.
Дякую тобі Боже що я москаль

Offline zwh

  • Posts: 11125
« Reply #19on: May 5, 2017, 08:11 »
Так же не нравится, когда в русской речи стараются произносить французские или английские слова, имитируя прононс соответствующего языка.
А вот британские дикторы в новостях обычно произносят французские фамилии на французский же манер, у австралийский как-то слышал тоже так. А вот американские часто как попало. Хотя вот в NPR (National Public Radio) тоже на французский манер произносят.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1865
« Reply #20on: May 5, 2017, 08:17 »
Но СиротЕнко, ЛабутЕнко.
В Сиротенко произношение мягкое, видимо, под влиянием слова осиротеть, где т', а не т. Помимо основного сирота с т твердым.
Можно и без влияний. http://slovnyk.sum.in.ua/s/syrotja

Offline zwh

  • Posts: 11125
« Reply #21on: May 5, 2017, 08:22 »
Но СиротЕнко, ЛабутЕнко.
В Сиротенко произношение мягкое, видимо, под влиянием слова осиротеть, где т', а не т. Помимо основного сирота с т твердым.
"Сиротенко" и "Лабутенко" произнесу через "мягкую" [e] -- первого потому, что явно корень "сирота" просматривается, второго -- чтобы с лабутенами из известной песни его не мешать.

Offline Драгана

  • Posts: 13306
« Reply #22on: May 11, 2017, 17:50 »
"Сиротенко" и "Лабутенко" произнесу через "мягкую" [e] -- первого потому, что явно корень "сирота" просматривается, второго -- чтобы с лабутенами из известной песни его не мешать.
А лабутены все равно вспомнятся!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: