Откуда берутся языковые учебники, по которым невозможно учиться?

Автор Devorator linguarum, ноября 2, 2016, 16:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Со сверхсложными текстами, изобилием ненужной для изучающих лексики и отсутствием объяснения важнейших деталей не только грамматики, но и произношения? :???


Цитатель

Только что дошло. Вы случайно не на мои уроки намекаете?  :what:

Со сверхсложными текстами, Check

изобилием ненужной для изучающих лексики Check

и отсутствием объяснения важнейших деталей не только грамматики, Check

но и произношения? Check

ой!  :o

Devorator linguarum

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 16:31
Только что дошло. Вы случайно не на мои уроки намекаете?  :what:
Ой, нет! Я совсем другое имел в виду. Если по монгольскому - то это учебник Ринчинэ в первую очередь. А ваш курс я как полноценный учебник не рассматриваю, поэтому к нему и претензий особых нет. Хотя к отсутствию объяснения произношения, пожалуй, претензию выставить все-таки стоит, потому что страшно представить, как звучат монгольские слова в устах тех, кто читает все, как по-русски. :green:

Цитатель

насколько я знаю правильно без акцента научиться разговаривать по монгольски невозможно для тех кто начал кго учить во взрослом возрасте

так что ничего страшного и так и так будет чудовищный акцент

нечего зря голову ломать  :)
монголы кстати русский также учат
берут книжку и начинают читать как по монгольски благо букв учить не надо

ps мне кажется две монгольские буквы отсутствующие в русском интуитивно понятны - одна это просто русская у, а вторая выглядит как о и вероятно также и произносить будут
ну и нехай все равно поймут

Цитатель

подумав пришел к выводу что по моему курсу учиться очень даже можно -ведь даю буквальный подстрочник обьясняю каждое слово в общем облегчаю жизнь ученикам как могу

может курс переименовать в монгольский для чайников?  :)

Ömer

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 17:05
может курс переименовать в монгольский для чайников?
А у вас разве курс? У вас просто набор текстов с подстрочником (что тоже очень важная, полезная и здоровская вещь, большое вам за неё спасибо; но это всё-таки не формат учебника, в классическом понимании).

Переименуйте в "Монгольские тексты с подстрочником". :)
ya herro, ya merro

Цитатель

не путайте!
паралельные тексты у меня на последней странице три штуки а все остальное это тексты с подстрочником и комментарием как в лучших западных учебниках!

единственно я всю грамматическую тайнопись опустил ибо ее здесь на форуме только один человек понимает  :scl:

я кстати по западным учебникам так и учусь -читаю предложения с подстрочниками а все пояснения пропускаю ибо все равно не пойму



Devorator linguarum

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 16:57
насколько я знаю правильно без акцента научиться разговаривать по монгольски невозможно для тех кто начал кго учить во взрослом возрасте

так что ничего страшного и так и так будет чудовищный акцент
Ну, как минимум стоило бы сказать, что в монгольском ж и з всегда читаются как [дж] и [дз], н в конце слова читается как [ң], а г в середине слова перед заднерядными гласными [ғ]. А орфографические краткие гласные в конце слова вообще не читаются, если не считать редкие заимствования типа Москва (где конечный а на самом деле произносится как долгий). Пишутся они исключительно чтобы показать чтение предыдущего н как [н] и г как [ғ], причем из-за них другие гласные в слове тоже могут произноситься совсем не в тех местах, где пишутся, так что азарга произносится [адзрағ] и т.п.

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 16:57
нечего зря голову ломать  :)
монголы кстати русский также учат
берут книжку и начинают читать как по монгольски благо букв учить не надо
Встречал недавно еха, который монгольский учил, а русский не учил. Поэтому тоже читает русские слова по-монгольски. :uzhos:

Цитатель

про дж и дз не согласен
не произносятся они так в монгольском
пусть лучше как по русски читают
и так и так неправильно но хоть специально людям головы морочить не будем  :(

мне кажется монгольское ж произносится ближе к английскому j или g в слове gym
но никак не русское дж

разницу между двумя видами г русское ухо уловить неспособно так что это лишняя информация  :)



Цитатель

Экспа́т (англ. expat сокр. от expatriate, происходит от лат. ex patria «вне родины») — сленговое название для иностранных специалистов, реже самоназвание

Nevik Xukxo

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:41
Экспа́т (англ. expat сокр. от expatriate, происходит от лат. ex patria «вне родины») — сленговое название для иностранных специалистов, реже самоназвание
А я уж думал Деворатор какое-то монгольское племя ехов открыл, о котором никто не знал раньше. :uzhos:

Gwyddon

Цитата: Devorator linguarum от ноября  2, 2016, 16:14
Со сверхсложными текстами, изобилием ненужной для изучающих лексики и отсутствием объяснения важнейших деталей не только грамматики, но и произношения? :???
Блин, прям о наболевшем!
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Bhudh

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:25мне кажется монгольское ж произносится ближе к английскому j или g в слове gym
Дʼжʼ, џ, җ, что там ещё... Это не отменяет того, что английское и прочее /ʤ/ передаётся через русское /ʥ/ дж лишь по причине отсутствия более близкого звука.

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:25разницу между двумя видами г русское ухо уловить неспособно
:o Скажите это моей тёще и всем прочим северянам, приезжающим на юг, кому режет ухо южнорусское ғэканье.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rómendil

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:25
разницу между двумя видами г русское ухо уловить неспособно так что это лишняя информация  :)
Неподготовленное неспособно (и то многие услышат, что что-то не так). А вот подготовленное — вполне. И даже у вполне неискушённых изучающих. Уж поверьте мне, я многим друзьям объяснял особенности разных языков, и они спокойно их воспроизводили. А тут вообще лингвофорум, люди в среднем лучше понимают такие вещи.
За такой подход я, кстати, недолюбливаю некоторые англоязычные курсы. Многое опускается «патамуша всё равно не поймёте». А откуда ж тогда понять? От носителей? Кто-то достаточно пытливый, чтобы понять, кому-то объяснят носители. А кто-то даже после многих лет в среде будет говорить с ошибками и акцентом.

Так что такой подход банально вреден. Не поймёт человек объяснение в курсе — так хотя бы с носителями ему будет легче догадаться, как произносить правильно, потому что вспомнит: «ага, было что-то такое!». Не надо недооценивать человеческие способности.

کوروش

Вот почему говорят, что невозможно говорить без акцента? Всё запросто ставится, если серьёзно подойти к делу.

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от ноября  2, 2016, 16:14
Со сверхсложными текстами, изобилием ненужной для изучающих лексики и отсутствием объяснения важнейших деталей не только грамматики, но и произношения? :???

Значит, вы просто не поняли назначения учебника и хотите от него слишком многого.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Devorator linguarum

Цитата: Bhudh от ноября  2, 2016, 19:55
Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:25разницу между двумя видами г русское ухо уловить неспособно
:o Скажите это моей тёще и всем прочим северянам, приезжающим на юг, кому режет ухо южнорусское ғэканье.
А уж учитывая, что на Лингвофоруме половина народу - обрусевшие тюрки или отюреченные русские... :green:

Devorator linguarum

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2016, 20:06
Цитата: Devorator linguarum от ноября  2, 2016, 16:14
Со сверхсложными текстами, изобилием ненужной для изучающих лексики и отсутствием объяснения важнейших деталей не только грамматики, но и произношения? :???

Значит, вы просто не поняли назначения учебника и хотите от него слишком многого.
Наоборот, это учебник от меня слишком многого хочет. 8-)

Basil

Цитата: Nevik Xukxo от ноября  2, 2016, 19:44
А я уж думал Деворатор какое-то монгольское племя ехов открыл, о котором никто не знал раньше. :uzhos:
Сокращенно от "понаехалов"?  ;D
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Devorator linguarum

Цитата: Nevik Xukxo от ноября  2, 2016, 19:29
Цитата: Devorator linguarum от ноября  2, 2016, 19:10
Встречал недавно еха
Каво?! :what:
Фу, шьёрт побьери, эт кнопка на клаве схалтурничала, а я и не заметиў! Чеха я встречал, чеха, а не еха! >(

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Ömer

Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 17:41
не путайте!
паралельные тексты у меня на последней странице три штуки а все остальное это тексты с подстрочником и комментарием как в лучших западных учебниках!
Да, извиняюсь; я потом исправил в своём посте на "подстрочники" (вы не заметили).

Но ведь под учебником мы обычно понимаем несколько другую структуру.

"Академическая":
Фонология
Морфология
Синтаксис
Тексты для чтения
Словарик

"Популярная":
Вводная часть: Фонология
Основная часть: Главы с небольшими порциями из морфологии, синтаксиса, новых слов и текстов
Грамматический справочник
Словарик

Конечно, и по подстрочнику можно вычислить, как, например, спрягаются глаголы, но эффективно ли это?..
ya herro, ya merro

Цитатель

Цитата: Bhudh от ноября  2, 2016, 19:55
Цитата: Цитатель от ноября  2, 2016, 19:25разницу между двумя видами г русское ухо уловить неспособно
:o Скажите это моей тёще и всем прочим северянам, приезжающим на юг, кому режет ухо южнорусское ғэканье.

это другое, третье уже "г", ни на одно из монгольских "г" непохожее  :wall:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр