Author Topic: Русские и украинские дети  (Read 7676 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ильич

  • Posts: 8384
« on: October 30, 2016, 22:34 »
По-русски: дитя, , детский, дети.
По-украински: дитя, дитячий, діти.


В обоих языках гласная в первом слоге этой тройки слов меняется, но по-разному. Почему она меняется? Почему она меняется в русском при образовании прилагательного, а в украинском во множественном числе существительного?
Не сумел вспомнить что-то похожее для другого корня.


Offline лад

  • Posts: 2371
По-русски: д[/size]и[/size]тя, детский, дети.
По-украински: дитя, дитячий, діти.


В обоих языках гласная в первом слоге этой тройки слов меняется, но по-разному. Почему она меняется? Почему она меняется в русском при образовании прилагательного, а в украинском во множественном числе существительного?
Не сумел вспомнить что-то похожее для другого корня.
[/size]
А по русски разве не дитя?  В дети и діти все закономерно, др.-рус. дѣти.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
По-русски: д[/size]и[/size]тя, детский, дети.
По-украински: дитя, дитячий, діти.


В обоих языках гласная в первом слоге этой тройки слов меняется, но по-разному. Почему она меняется? Почему она меняется в русском при образовании прилагательного, а в украинском во множественном числе существительного?
Не сумел вспомнить что-то похожее для другого корня.
[/size]



1) Почему возникла эта тема, когда это обсуждалось уже очень много раз (последний — буквально на днях)? Пользуйтесь же поиском.
2) Др.-русская межслоговая ассимиляция ѣ…ѣ/и > и…ѣ/и: др.-русск. дѣтина > дитина, откуда по аналогии дитя, но дѣти. Сѣдѣти > сидѣти, снѣгырь > снигирь и под.
3) В украинском соответственно др.-русск. и > и, а ѣ > і, поэтому дитя и діти. Аналогично и в других под. случаях: сидіти, но сусід.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline zwh

  • Posts: 12236
2) Др.-русская межслоговая ассимиляция ѣ…ѣ/и > и…ѣ/и: др.-русск. дѣтина > дитина, откуда по аналогии дитя, но дѣти. Сѣдѣти > сидѣти, снѣгырь > снигирь и под.
етина" же! (in modern Russian at least)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
2) Др.-русская межслоговая ассимиляция ѣ…ѣ/и > и…ѣ/и: др.-русск. дѣтина > дитина, откуда по аналогии дитя, но дѣти. Сѣдѣти > сидѣти, снѣгырь > снигирь и под.
етина" же! (in modern Russian at least)

У вас со зрением плохо? :what:

Кроме того, русск. диал. дитище, дитишко.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Azzurro

  • Posts: 1106
Т. е. современное детина - выравнивание старого дитина по дети, детский, детство. Тогда любопытно, какие факторы воспрепятствовали аналогичному вторичному выравниванию по корню для дитя.

Ещё странно, что нет ассимиляции в детинец, притом что слово древнее. Или опять выравнивание?
Но дитинец вроде не зафиксировано.

Ещё любопытно, что производные дают то фонему "и", то фонему "е": дитятко, но детище, детка. Выходит, что последние образованы не от дитя, а от *деть - исходной формы для дети.

Offline Ильич

  • Posts: 8384
1) Почему возникла эта тема, когда это обсуждалось уже очень много раз (последний — буквально на днях)? Пользуйтесь же поиском.
1) ЛФ - место, где поиск мне очень редко помогает. Например, в этом случае ничего недавнего не вижу.

Спасибо за 2), 3).

Online Lodur

  • Posts: 21943
Ещё любопытно, что производные дают то фонему "и", то фонему "е": дитятко, но детище, детка.
Разве "дитятко" не заимствование из украинского? Если нет - интересно, из каких говоров русского это слово.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
Разве "дитятко" не заимствование из украинского? Если нет - интересно, из каких говоров русского это слово.

Эм. Это почему оно должно быть заимствованным? Обычное общеразговорное слово, закономерно образованный диминутив от слова дитя. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Т. е. современное детина - выравнивание старого дитина по дети, детский, детство. Тогда любопытно, какие факторы воспрепятствовали аналогичному вторичному выравниванию по корню для дитя.

Можете писать и детя, это лишь вопрос орфографии для большинства русских говоров. Правда диминутив дитятко повиснет в воздухе.

Ещё странно, что нет ассимиляции в детинец, притом что слово древнее. Или опять выравнивание?
Но дитинец вроде не зафиксировано.

В литературном языке — заимствование из древнерусского. В говорах у этого слово совершенно другие значения (самые разнообразные — от «птенца» до «падучей»), но записывали слова обычно в общепринятой форме, т. е. детинец (а что там в каждом говоре на самом деле — пойдите, найдите фонетически точные диалектные словари русского языка…).

Ещё любопытно, что производные дают то фонему "и", то фонему "е": дитятко, но детище, детка. Выходит, что последние образованы не от дитя, а от *деть - исходной формы для дети.

Привлекать праслав. *dětь нет надобности — достаточно того, что есть форма дети. Выше я приводил формы дитище, дитишко.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Lodur

  • Posts: 21943
Эм. Это почему оно должно быть заимствованным? Обычное общеразговорное слово, закономерно образованный диминутив от слова дитя. :what:
Напомните другие русские слова с этим суффиксом. Что-то не вспоминаются, в отличие от украинского. :-[
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
А ещё ударение такое с чего бы.

Offline Python

  • Posts: 33014
  • Aluarium agent
По-русски: дитя, , детский, дети.
По-украински: дитя, дитячий, діти.


В обоих языках гласная в первом слоге этой тройки слов меняется, но по-разному. Почему она меняется? Почему она меняется в русском при образовании прилагательного, а в украинском во множественном числе существительного?
Не сумел вспомнить что-то похожее для другого корня.


Букву «і» в «діти» правильнее было бы выделить синим, поскольку она, как и «е» в «дети», соответствует историческому «ѣ» — т.е., исторически это выглядело как «дитя» — «дѣти» в обоих языках и их общем предке. Вторые слова возникли независимо друг от друга: «детский» — производное от «дети», «дитячий» — от «дитя».
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
дѣти
Эта форма необъяснима.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 48597
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Напомните другие русские слова с этим суффиксом.
С суффиксом -ко? Полно слов же.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
Почему?
Такая же позиция с точностью до ударения в словах йисть, йиздить, дивица.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
Напомните другие русские слова с этим суффиксом. Что-то не вспоминаются, в отличие от украинского. :-[

Возьмите любое слово среднего рода и образуйте диминутив от него: некоторые употребляются с суффиксом -цо/-це (сельцо, винцо, коленце и под.), другие — с искомым вами -ко: окошко, облачко, полотенчико, личико, плечико, ушко и т. д. — бесчисленное количество. Одушевлённых среднего рода не так много, поэтому вам трудно сориентироваться. Есть диалектные чадко, щенятко, жеребятко и под., в общеразговорном они не употребляются, а дитятко осталось из-за частотности (былой; в современном разговорном языке слово не только стало менее употребительным, но и перешло в первое склонение, подобно другим таким же) и принадлежности к интимному лексикону, как осталось и дитя со старым склонением (тоже уже почти не употребляется, склоняют в разговорном языке обычно так же, как дитё) по тем же причинам.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Такая же позиция с точностью до ударения в словах йисть, йиздить, дивица.

Не понял.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Lodur

  • Posts: 21943
Напомните другие русские слова с этим суффиксом.
С суффиксом -ко? Полно слов же.
Нет, с "-тко" (скорее всего, конечно, суффиксов больше одного, но не суть).
Менш уже напомнил.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Есть диалектные чадко, щенятко, жеребятко и под.,
Спасибо.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Alone Coder

  • Posts: 22548
    • Орфовики
Не понял.
Ударный ять перед и. Ещё, например, в слове "виник". Или надо раскроить, где когда какая позиция срабатывала.

Offline лад

  • Posts: 2371
Ударный ять перед и. Ещё, например, в слове "виник". Или надо раскроить, где когда какая позиция срабатывала.
Что за странный у вас язык?

Offline SIVERION

  • Posts: 7730
  • :)
а этот диминутив -ТКО не образован случайно от мн.числа -ТА типа маляТА-маляТКО
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48551
  • Haariger Affe
    • Подушка
а этот диминутив -ТКО не образован случайно от мн.числа -ТА типа маляТА-маляТКО

От основы косвенных падежей дитят-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: