Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Ми взяли курс на двомовну, білінгвальну освіту"

Автор alant, октября 25, 2016, 01:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



Python

Поки що я не побачив якихось позитивних зрушень у пост-майданівській освітній сфері взагалі. Як завжди, курс на полегшення навчання (при тому, що школярі вже зараз жаліються, що в школі «нічого не учать» — куди далі «полегшувати»?!) — хоча в умовах необхідності урізати бюджет на всьому таке «полегшення» виглядає доволі закономірно. Щодо мовного питання, треба розуміти, що націоналістів, які б активно відстоювали позиції української мови, в нинішньому парламенті менше, ніж було за Януковича, як і Порошенко є не більшим її захисником, ніж Кучма, плюс негативний досвід втрати територій після спроби скасування закону про регіональні мови — тож певний дрейф у бік розширення двомовності цілком закономірний, у т.ч., і в галузі освіти.

З того, що відповіла Гриневич, щоб загладити сказане Кононенком, я зрозумів лише, що вона намагається загладити сказане Кононенком, а як воно буде насправді — хтозна, остаточне рішення все одно приймає парламент, а не громадські активісти, тому див. вище. Порівнювати 1991 з 2016 смішно — де тут взагалі заслуга нинішнього міносвіти?! Для «очевидної динаміки» правильніше було б узяти цифри за останні кілька років — 2010, 2013, 2016...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

alant

В іншій темі хтось стверджував, що мова навчання для подальшої кар'єри неважлива, головне - бути спеціалістом. То так виходить, можна в Укараїни навчати у школах та ВИШах угорською, а людина за потреби вивчить терміни?
Я уж про себя молчу

Python

Цитата: alant от октября 26, 2016, 10:25
В іншій темі хтось стверджував, що мова навчання для подальшої кар'єри неважлива, головне - бути спеціалістом. То так виходить, можна в Укараїни навчати у школах та ВИШах угорською, а людина за потреби вивчить терміни?
Для цього людина має володіти обома мовами на рівні, достатньому для довивчення термінів. Якщо ж спеціаліст українською не володіє взагалі, йому доведеться вчити і українську мову, і терміни. Крім того, самі українські терміни мають не мовознавцями придумуватись (бо українська — не есперанто), а природнім чином формуватись у середовищі спеціалістів, які цією мовою активно користуються в своїй роботі. Якщо всі технічні спеціалісти навчатимуться «мовою меншини» (як було за СРСР), то як така спільнота україномовних спеціалістів сформується?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

alant

Цитата: Python от октября 26, 2016, 18:03
Цитата: alant от октября 26, 2016, 10:25
В іншій темі хтось стверджував, що мова навчання для подальшої кар'єри неважлива, головне - бути спеціалістом. То так виходить, можна в Укараїни навчати у школах та ВИШах угорською, а людина за потреби вивчить терміни?
Для цього людина має володіти обома мовами на рівні, достатньому для довивчення термінів. Якщо ж спеціаліст українською не володіє взагалі, йому доведеться вчити і українську мову, і терміни.
Це не припустимо.
Цитировать
Крім того, самі українські терміни мають не мовознавцями придумуватись (бо українська — не есперанто), а природнім чином формуватись у середовищі спеціалістів, які цією мовою активно користуються в своїй роботі. Якщо всі технічні спеціалісти навчатимуться «мовою меншини» (як було за СРСР), то як така спільнота україномовних спеціалістів сформується?
Це інше питання.
Я уж про себя молчу

Zavada

Цитата: Python от октября 26, 2016, 02:36
Порошенко є не більшим її захисником, ніж Кучма

Двомовний сайт порошенківської «Ленінської кузні» української версії не має (є російська та англійська).
Ги-ги...
http://lk.com.ua/
До речі, назву купи вулиць декомунізували, а завод — досі зі старою назвою.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: alant от октября 25, 2016, 01:35
https://www.facebook.com/larysa.nitsoi/posts/1276121122420017
Як вона має виглядати?
Як і було, якщо мова про російську.
Цитата: Zavada от октября 27, 2016, 15:28
До речі, назву купи вулиць декомунізували, а завод — досі зі старою назвою.
Про поширення закону на підприємства та те, що прокуратура та податківці за цим мають слідкувати, забули.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2016, 08:29
Про поширення закону на підприємства та те, що прокуратура та податківці за цим мають слідкувати, забули.

Цитата: "Ленінська кузня" от
Верховною радою  України було прийнято закон Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки.
З огляду на вказане, річними загальними зборами акціонерів Публічного акціонерного товариства "Завод "Ленінська кузня", які відбулися 19 квітня 2016 року було прийнято рішення провести народний  конкурс на нову назву підприємства.
Всі бажаючі можуть надіслати свої пропозиції на електронну адресу konkurc-nazva@ukr.net.
Кращі пропозиції, які надійдуть на підприємство,  будуть  винесені на розгляд загальних зборів акціонерів Публічного акціонерного товариства "Завод "Ленінська кузня", для прийняття відповідного рішення у встановленому законом порядку.

http://lk.com.ua/news/?lang=ru&p=0
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2016, 13:37
Ну, і де результат? ::)

Можливо, буде на наступних річних загальних зборах акціонерів...
Можете надіслати свої пропозиції щодо назви. :-)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

alant

Я уж про себя молчу

Сергий



DarkMax2

Цитата: Цитатель от марта  7, 2017, 04:16
А почему кузня, а не ковальня?
Вулкан, до кузні дочвалавши, будить зачав всіх ковалів. (с) Котляревський.
Чвалають до ковальні дядьки, несучи поламані сокири, необшиновані колеса, ведучи непідкованих коней (с) Борис Грінченко
Є і те, і те.
До речі, нащо корабельню ковальнею звати?
Цитата: alant от октября 28, 2016, 15:31
Цитата: Zavada от октября 28, 2016, 13:51
Можете надіслати свої пропозиції щодо назви. :-)
Рибальська кузня  :)
"Перша Київська верф".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Я уж про себя молчу

DarkMax2

Цитата: alant от марта  7, 2017, 11:59
Цитата: DarkMax2 от марта  7, 2017, 08:49
Цитата: alant от октября 28, 2016, 15:31
Цитата: Zavada от октября 28, 2016, 13:51
Можете надіслати свої пропозиції щодо назви. :-)
Рибальська кузня  :)
"Перша Київська верф".
А вона не одна?
Не знаю. Але колись була назва Перша Київська радянська верф.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: DarkMax2 от марта  7, 2017, 12:14
Цитата: alant от марта  7, 2017, 11:59
Цитата: DarkMax2 от марта  7, 2017, 08:49
Цитата: alant от октября 28, 2016, 15:31
Цитата: Zavada от октября 28, 2016, 13:51
Можете надіслати свої пропозиції щодо назви. :-)
Рибальська кузня  :)
"Перша Київська верф".
А вона не одна?
Не знаю. Але колись була назва Перша Київська радянська верф.
Тоді можна просто Київська верф.
Київському ж національному музею російського мистецтва повернули історичну назву – Київська картинна галерея.
Я уж про себя молчу

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: DarkMax2 от марта  7, 2017, 12:33
Краще тоді Київська корабельня.
І верф і корабельня слова, що мало використовуються зараз.
Я уж про себя молчу

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр