очередная аннотация 3

Автор Bespalov Roman, октября 21, 2016, 21:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bespalov Roman

Вновь прошу с помощи с переводом аннотации:

ЦитироватьГипотеза о появлении термина «верховскии князи» в московско-литовской дипломатии

Раскрытие содержания исторических терминов «верховские земли», «низовские земли» и им подобных в каждой конкретной ситуации зависит от точки отсчета, которая располагается на некой реке. В московско-литовском договоре 1449 г. имеется термин «верховскии князи». Однако в источнике его содержание не раскрыто, точка отсчета для его понимания не указана. В данном исследовании выдвинута гипотеза о наличии у контрагентов договора более раннего документа, из которого можно было однозначно понять, о каких князьях идет речь.

ЦитироватьThe hypothesis about the appearance of the term "upstream princes" in the Moscow-Lithuanian diplomacy

Disclosure of historical terms "Upstream Lands", "Downstream Lands" and the like in any given situation depends on the starting point, which is located at a certain river. In the Moscow-Lithuanian Treaty 1449 has the term "upstream princes" (verkhovskii knjazi). However, in the source of its contents are not disclosed, the starting point for his understanding not specified. In the present study hypothesized about the presence of the contract counterparties an earlier document, from which it was possible to clearly understand about any princes in question.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр