Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самый юный полиглот России

Автор huaxia, октября 21, 2016, 04:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Neeraj

Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2016, 19:22
(Надо ввести Правило: в каждой теме в обязательном порядке следует поговорить об Украине, украинцах и украинском языке.)
(Климкин: Весь мир должен думать, что он может сделать для Украины..)

alant

Цитата: Python от октября 24, 2016, 22:05
Там чуть выше над цитатой случайно не написано «литвин»? Дзеканье, пчолки, еще часто появляется с сетью для ловли зверя и птицы.
Это стеб же.
Я уж про себя молчу

alant

Цитата: Neeraj от октября 24, 2016, 22:39
Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2016, 19:22
(Надо ввести Правило: в каждой теме в обязательном порядке следует поговорить об Украине, украинцах и украинском языке.)
(Климкин: Весь мир должен думать, что он может сделать для Украины..)
;up:
А вы подумали?
Я уж про себя молчу

Авишаг

Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 17:20
Я очень надеюсь, что это постановочное шоу и девочка просто заучила несколько фраз на этих языках и хорошо отрепетировала. Иначе не завидую этому ребенку, которого родители лишают детства и загружают по уши языками. Даже если ей хорошо даются языки. В один прекрасный момент психика может и не выдержать такой нагрузки. И хорошо если это будет просто протест "задолбало, не пойду больше ни на китайский, ни на немецкий", родители сдадутся и девочка будет жить обычной жизнью, а если и будет учить языки, то более умеренно, не хватаясь за кучу всего сразу ударными темпами. А в худшем случае недолго и до психиатра.
Родители рассказывают, как именно девочка учит языки: она ходит в зоопарк, танцует и рисует с носителями языков. В поездке она общалась с девочкой-итальянкой и после этого захотела учить итальянский.
Девочка живая и эмоциональная. Видно, что родители делают всё правильно.
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 23:33
Но многие их них сначала в детстве говорят  на одном языке, потом, допустим, лет в 5 постепенно знакомится с вторым, и потом уже в школе и с третьим. Это все нормально. Таких людей много. А не так, что в таком раннем возрасте каждый день несколько языков.
Лет 17 назад была у меня одна знакомая семья, в которой члены семьи говорили на 5 языках. На тот момент у них было три дочери, младшей из которых не было ещё и двух лет, и она родилась с серьёзным ДЦП. Так даже эта девочка без проблем общалась на всех 5 языках.
Цитата: BormoGlott от октября 22, 2016, 15:37
Лопаткой по голове — это не игра, а подготовка к взрослой жизни, в которой не все тебе будут сюсюкать и давать конфетки, а чаще будешь получать по голове. А за что — эта наука должна быть усвоена в детском возрасте, гувернёры такую науку преподать не могут в принципе.
Иногда «за что» — это просто так. Потому, что я хочу твою лопатку, или потому что мне нравится, как ты забавно верещишь, получив по голове. Лично я б хотела уберечь своих детей от такой «школы жизни».
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

Валер

Цитата: Авишаг от октября 25, 2016, 00:48
Цитата: BormoGlott от октября 22, 2016, 15:37
Лопаткой по голове — это не игра, а подготовка к взрослой жизни, в которой не все тебе будут сюсюкать и давать конфетки, а чаще будешь получать по голове. А за что — эта наука должна быть усвоена в детском возрасте, гувернёры такую науку преподать не могут в принципе.
Иногда «за что» — это просто так. Потому, что я хочу твою лопатку, или потому что мне нравится, как ты забавно верещишь, получив по голове. Лично я б хотела уберечь своих детей от такой «школы жизни».
А жизнь  - есть. И лопатки в ней есть.. От всего не убережёшь, а после - как бы хуже и не вышло.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

mnashe

Цитата: Валер от октября 25, 2016, 01:04
а после - как бы хуже и не вышло
После у людей мозгов больше и свободы больше.
Некоторые, правда, эти мозги и свободу используют во зло.
Но вот опять же, на моём примере, — я воспользовался свободой, чтобы уехать в страну, где риск получить лопаткой по голове гораздо ниже, чем в СССР (несмотря на арабский террор). И люди вокруг меня пользуются мозгами для того, чтобы не пользоваться лопатками в таких целях.
Но это взрослые.
А среди малышей такое случается и здесь. И не всегда воспитательница может предотвратить это.
Так что такая «социализация лопатками» здешним детям никак не пригодится во взрослом возрасте.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Basil

Цитата: jvarg от октября 23, 2016, 10:58
Цитата: mnashe от октября 23, 2016, 01:04
Но увы, в СССР такой возможности не было
Вы в каком-то другом СССР жили.
Я его не идеализирую, но как раз для детей в СССР все делалось. Для взрослых - нет, но это уже другой вопрос.
Я жил в СССР в городе всего 100км от большого областного центра. У нас не было ни одного кружка или курса иностранных языков, как собственно и материалов на иностранных языках, кроме изредка чудом попадавших нам газет на языках соц.стран, да в библиотеке была подписка на полький журнал вроде моделист-конструктор. В книжном изредка попадались книги советских издательств для зарубежных стран, переводные произведения советских писателей. В школах города учили немецкий, английский и французский, в 10 классе я выпросился у нашей директрисы вдобавок к английскому ходить на французский, который до этого пытался учить самостоятельно.

Так что перефразируя, Вас "для некоторых детей  в СССР все делалось". Но этих "некоторых" было немного.
А уж про возможность изучения языка "израильской военщины", говоря советскими штампами, я бы даже не начинал.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2016, 12:19
Украинского тогда ещё не было, он был изобретён позже. Так что на русском, с диалектными особенностями.
То есть пока литературного украинского не было, украинские диалекты были диалектами русского, а как только украинский литературный "изобрели", так сразу же стали диалектами украинского? :fp:
На Нобелевку потянет!   :wall:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2016, 19:19
Вынужден повторить вопрос, уточнив его: он уже тогда назывался украинским?
"Так Вам шашечки или ехать?" (C)
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Мечтатель

Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:45
В книжном изредка попадались книги советских издательств для зарубежных стран, переводные произведения советских писателей.

Справедливости ради нужно сказать, что даже в моем родном 250-тысячном городе в книжных магазинах были отделы литературы на иностранных языках. Конечно, в основном там продавалась литература из социалистических стран. Я тогда был маленький, не мог вполне оценить, что это была за литература, но помню, например, иллюстрированные тома энциклопедии из ГДР (очень хотелось их себе, но я тогда не знал немецкий).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

BormoGlott

Цитата: Авишаг от октября 25, 2016, 00:48
Родители рассказывают, как именно девочка учит языки: она ходит в зоопарк, танцует и рисует с носителями языков. В поездке она общалась с девочкой-итальянкой и после этого захотела учить итальянский.
Девочка живая и эмоциональная. Видно, что родители делают всё правильно.
Имеем какой-то единичный положительный пример, означает ли это, что этот пример необходимо распространять во всеобщем масштабе, и стоит ли это делать? Разве все живущие равны по способностям гениям? Может гораздо более целесообразно выбрать для межнационального общения один язык, его и учить в школе, а не разбазаривать время на изучение десятка языков.

Flos

Честно говоря, я не вижу смысла в таком количестве языков.
А уж в СССР это совсем ни к чему было...

Мой отец, например, в молодости очень хорошо знал немецкий (даже диплом переводчика у него был).
Но через 30 лет, когда вдруг возникла необходимость поговорить с немцами, от его немецкого не осталось ничего.

Другой пример.

Двоюродные брат и сестра моей жены - билингвы. С детства говорили на русском (с бабушкой, с мамой) и болгарском (с отцом). Основной язык в семье был болгарский, но дети месяцами каждый год жили у бабушки, которая по-болгарски не говорила. Примерно в 7 лет по степени владения русским они не отличались от русских детей.

Сейчас, через 30 лет, по-русски они говорят, но, прямо скажем, неважно. Думаю, болгары, которые во взрослом возрасте хотя бы год поучат русский, будут говорить не хуже.

Ну, ладно, если еще языки человеческие более-менее востребованные.  Но китайский и арабский? 
:donno:

Flos

Кроме того, из личных наблюдений. Лучше всего говорят на родном языке монолингвы. 
Чем больше человек общается на других языках, тем больше он привыкает использовать в своей речи слова из "словаря-минимума".

Flos

И конкретно об этой девочке.
В 4 года словарный запас очень невелик в принципе.  И на родном языке не велик.

И как раз в это время и начинается бурный рост словарного запаса.

Практически уверен, что, скажем,  к 10 годам сохранить хоть какой-то баланс языков не удастся.
В лучшем случае удастся держать на уровне 2 иностранных. Ну, 3.  Остальные будут быстро  сдуваться.
На все просто не хватит 24 часов в сутках.

Lodur

Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:51То есть пока литературного украинского не было, украинские диалекты были диалектами русского, а как только украинский литературный "изобрели", так сразу же стали диалектами украинского? :fp:
На Нобелевку потянет!   :wall:
А что такого? Если нет ни литературного языка, ни государства отдельного, почему диалекты должны как-то выпадать из диалектного континуума и называться диалектами какого-то другого языка? Вас же, наверное, не поражают, например, такие пассажи:
ЦитироватьЯзыки, на которых сейчас говорят в Скандинавии, развились из древнескандинавского языка, который не очень различался на территории нынешних Дании, Норвегии и Швеции. Торговцы-викинги распространили язык по всей Европе (включая поселения в нынешней России), сделав древнескандинавский одним из наиболее широко распространённых языков своего времени. Три континентальных скандинавских языка (шведский, датский и норвежский) оставались практически одним языком до примерно 1050 года, но затем начали разделяться.
ЦитироватьСохранилось много диалектов шведского языка — местных вариаций языка, избежавших большого влияния стандартного шведского и имеющих признаки самостоятельного развития ещё со времён древнескандинавского языка. Многие настоящие сельские диалекты, например в Даларне или Эстерботтене, имеют весьма заметные фонетические и грамматические особенности, такие, как множественное число в глаголах или архаичное словоизменение по падежам. Эти диалекты могут быть практически непонятны для большинства шведов.

Пока не было ни украинского литературного, ни независимого государства Украина, были малороссы и малоросская группа диалектов русского языка. (В обоих названиях явно прослеживается корень рус- / рос-, что, как бы, намекает... :donno:)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

alant

Цитата: Lodur от октября 25, 2016, 09:51
Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:51То есть пока литературного украинского не было, украинские диалекты были диалектами русского, а как только украинский литературный "изобрели", так сразу же стали диалектами украинского? :fp:
На Нобелевку потянет!   :wall:
А что такого? Если нет ни литературного языка, ни государства отдельного, почему диалекты должны как-то выпадать из диалектного континуума и называться диалектами какого-то другого языка? Вас же, наверное, не поражают, например, такие пассажи:
ЦитироватьЯзыки, на которых сейчас говорят в Скандинавии, развились из древнескандинавского языка, который не очень различался на территории нынешних Дании, Норвегии и Швеции. Торговцы-викинги распространили язык по всей Европе (включая поселения в нынешней России), сделав древнескандинавский одним из наиболее широко распространённых языков своего времени. Три континентальных скандинавских языка (шведский, датский и норвежский) оставались практически одним языком до примерно 1050 года, но затем начали разделяться.
ЦитироватьСохранилось много диалектов шведского языка — местных вариаций языка, избежавших большого влияния стандартного шведского и имеющих признаки самостоятельного развития ещё со времён древнескандинавского языка. Многие настоящие сельские диалекты, например в Даларне или Эстерботтене, имеют весьма заметные фонетические и грамматические особенности, такие, как множественное число в глаголах или архаичное словоизменение по падежам. Эти диалекты могут быть практически непонятны для большинства шведов.

Пока не было ни украинского литературного, ни независимого государства Украина, были малороссы и малоросская группа диалектов русского языка. (В обоих названиях явно прослеживается корень рус- / рос-, что, как бы, намекает... :donno:)
Должно ли поменяться современное название у старых диалектов, получивших в последствии литературный язык или название должно сохраняться прежнее?
Я уж про себя молчу

Lodur

Цитата: alant от октября 25, 2016, 10:11Должно ли поменяться современное название у старых диалектов, получивших в последствии литературный язык или название должно сохраняться прежнее?
В данном случае, это неважно: как мы будем описывать, зависит от целей описания. Для одной цели может быть удобнее так, для другой - наоборот. Я просто намекнул Бэзилу, что он зря Ракуна зафейспальмил.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

mnashe

Цитата: BormoGlott от октября 25, 2016, 09:02
означает ли это, что этот пример необходимо распространять во всеобщем масштабе, и стоит ли это делать?
:o
Нет, конечно! Разве кто-то об таком говорил? Говорили только об этой конкретной девочке.

Цитата: Flos от октября 25, 2016, 09:29
Сейчас, через 30 лет, по-русски они говорят, но, прямо скажем, неважно.
Как у меня с украинским теперь.
Но я не сомневаюсь, что после нескольких недель (если не дней) практики мой украинский восстановился бы.
Возможно, и у них так.

Цитата: Flos от октября 25, 2016, 09:29
Но китайский и арабский?
Китайский сейчас очень даже полезен. И с годами его полезность только растёт.
Арабский даёт возможность общения с более-менее грамотным населением десятков стран.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Flos

Цитата: mnashe от октября 25, 2016, 10:48
Арабский даёт возможность общения с более-менее грамотным населением десятков стран.
У какого-то юмориста было (по памяти): "Он выучил английский, чтобы читать Хемингуэя в оригинале. Каково же было его разочарование, когда выучив, он узнал, что все произведения Хемингуэя уже переведены на русский язык."

Это я к тому, что с грамотным населением этих стран не обязательно говорить по-арабски. Английский и французский во многих смыслах даже удобнее. Грустно для арабского, да.
:(

Цитата: mnashe от октября 25, 2016, 10:48
Китайский сейчас очень даже полезен. И с годами его полезность только растёт.
Китайский, все-таки,  язык экзотический. Он полезен, но только иногда и только в узко-деловом смысле.
Если девочка не живет на Дальнем Востоке, если ее родители не предполагают устроить ей в дальнейшем суровое погружение в чужую культуру, то полезность изучения этого языка ребенком 4-х лет у меня вызывает сомнения...

RockyRaccoon

Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:51
Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2016, 12:19
Украинского тогда ещё не было, он был изобретён позже. Так что на русском, с диалектными особенностями.
То есть пока литературного украинского не было, украинские диалекты были диалектами русского, а как только украинский литературный "изобрели", так сразу же стали диалектами украинского? :fp:
На Нобелевку потянет!   :wall:
На Нобелевку, к сожалению, не потянет. А то бы пригодилась...
Выше Лодур очень хорошо объяснил (спасибо, Лодур!). От себя добавлю: а диалектами какого другого языка, кроме русского, они могли быть, если понятия "украинский язык" не существовало? Или у них машина времени была? Не будете же вы называть сегодня особенности английского языка в Калифорнии диалектами калифорнийского языка, который, возможно, возникнет в веке так 22-ом.
А ещё поищите в литературе до 90-ых годов упоминания о диалектах сербского, черногорского, хорватского и боснийского языков.
Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:54
Цитата: RockyRaccoon от Вынужден повторить вопрос, уточнив его: он уже тогда назывался украинским?
"Так Вам шашечки или ехать?" (C)
Так как в данном конкретном случае ехать мы никуда не собирались, то шашечки.

RockyRaccoon

Цитата: alant от октября 25, 2016, 10:11
Должно ли поменяться современное название у старых диалектов, получивших в последствии литературный язык или название должно сохраняться прежнее?
Это соответственно вашим политическим пристрастиям.
Но я бы не стал называть диалекты племён, только-только переселившихся в Англию с материка, "диалектами древнеанглийского языка". Язык бы не повернулся.
Или, ближе к телу, славянские диалекты на территории нынешней России века так 4 - 7-го - диалектами древнерусского языка.

лад

Цитата: Basil от октября 25, 2016, 01:45
Я жил в СССР в городе всего 100км от большого областного центра.
По масштабам любой другой страны мира, вы жили в самой большой глуши, где люди вообще не должны уметь читать, ну разве что пасти коров. Это только в СССР в такой глуши все было, да и глушью такая удаленность не считалась.

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от октября 25, 2016, 11:39
А ещё поищите в литературе до 90-ых годов упоминания о диалектах сербского, черногорского, хорватского и боснийского языков.
Тут надо бы внести уточнение. Сербский, хорватский, боснийский, черногорский суть один и тот же язык. Есть конечно в каждом варианте свои местечковые примочки, но они принципиально не мешают взаимной понимаемости. Чего я не могу сказать про русский и украинский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Flos от октября 25, 2016, 09:29
Ну, ладно, если еще языки человеческие более-менее востребованные.  Но китайский и арабский? 
:donno:
Для государства, воюющего с арабами, знание арабского становится актуальным. Вдруг вежливый турист южной внешности, разговаривающий по телефону рядом с вами в метро, пытается уточнить, когда лучше взорвать пояс шахида?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Poirot от октября 25, 2016, 12:03
Цитата: RockyRaccoon от октября 25, 2016, 11:39
А ещё поищите в литературе до 90-ых годов упоминания о диалектах сербского, черногорского, хорватского и боснийского языков.
Тут надо бы внести уточнение. Сербский, хорватский, боснийский, черногорский суть один и тот же язык. Есть конечно в каждом варианте свои местечковые примочки, но они принципиально не мешают взаимной понимаемости. Чего я не могу сказать про русский и украинский.
А как насчет взаимопонимаемости не между современными литературными языками, производными от сербохорватского, а между различными диалектами хорватского (кайкавским и штокавским, например)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр