Author Topic: Уроки монгольского  (Read 7989 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #100on: November 3, 2016, 09:45 »
еще один хороший клип. к сожалению вряд ли удалось передать полностью смысл текста столь насыщенного аллюзиями и аллитерациями. но хоть слова знать будете, а смысл потом поймете, когда постареете...

https://www.youtube.com/watch?v=jPrC_B_rZD0

Намрын Осенний бороо Дождь зөөлөн Тихо шиврэхэд Стекает когда аав Отец минь Мой даанч Так это дуртай Любил
Насыг нь Жизнь зөөж Неся буцсаар байгаа Возвращающихся шувуудад Птиц хайртай Любил
Өөрөө Сам өтлөвч Постарел хоть орчлонд Во Вселенной үлдэнэ Останется гэж Так сказал наддаа Меня хайртай Любя
Өдрөөс день өдөрт За днем холдсоор байгаа Отдаляющегося  аавдаа Отца би Я хайртай люблю

Нэг В одну л Только намар Осень миний Как в моем ижил В таком же залуу Молодом возрасте явсан Ушедший аав Отец минь Мой
Эгэл Простых жирийн Обычных хоногийн Дней эргэлтэд в круговорте илэгдэжвыветрен өтөлжээ Постарел
Эргэж Обратно тойрсон По кругу идущего хорвоогийн Мира шаргал Желтоватые намрууд Осени
Эцгийн Отца минь Моего зулайг Голову болью цоолон Проткнув шувуудтай С птицами буцан Обратно оджээ отошел

Шаргал Желтоватое наран солнце улам Все дальше улам И дальше алслаад Отдаляется
Саяхан Только недавноногоон Зеленым байсан Бывшие өвс Трава и навч Листья гандаад Засохли
Алсын В дальней замд дороге аавын Отца харц Взгляду шиг подобно сүүмийгээд тускнеет
Аяа Печальной намар Осени цаг Время надаас От меня нэгийг Что то нэхээ Требует юу Что ли

Шувууд Птиц буцах Возвращение болгонд В каждое нэг Одну л Только насаа Жизнь аав Отец минь Мой та Вы өгсөн Дали
Шулуун Прямой байсан Бывшая нуруу Спина нь Только улирах Уходящей намрын Осени салхинд Ветром ганхсаар нагибается
Эргэж Обратно тэнийхгүй Не распрямится өвгөн Старой хус Березы мод Дереву шиг подобно
Эх К родной  газартаа Стороне татагдан Привлеченный явсаар Идя аав отец минь Мой бөхийжээ Наклонился
Унах Падения болтлоо До момента уудам Широкое их Обширное зай расстояние байгаа ч уу Есть ли үгүй ч уу Нет ли
Усны Водные шувуудыг Птицы буцаад Возвратятся ирэхэд Когда байх ч уу Будут ли үгүй ч уу Не будут ли

Он год жил Лета хэлж Называя ирэх ч Придут хотя хорьж Остановить их үл болно нельзя
Олон Много сайхан Прекрасных үртэй Детей мөртлөө Хотя есть аав Отец минь Мой бөхийсөөр Все наклоняется

Шаргал Желтоватое наран солнце улам Все дальше улам И дальше алслаад Отдаляется
Саяхан Только недавноногоон Зеленым байсан Бывшие өвс Трава и навч Листья гандаад Засохли
Алсын В дальней замд дороге аавын Отца харц Взгляду шиг подобно сүүмийгээд тускнеет
Аяа Печальной намар Осени цаг Время надаас От меня нэгийг Что то нэхээ Требует юу Что ли

Аавда би хайртай отца я люблю

надпись в конце: "Монголын бүх аав нартаа зориулав" Всем монгольским отцам нашим посвящается

« Reply #101on: November 3, 2016, 10:21 »
https://www.youtube.com/watch?v=XfFqtCrUFR4

Эх орон Родина

Цаст Снежные хайрхан Вершины хөвч Горы хангай Леса элсэн Песчаные манхан Дюны
Цагийн Время уртад Долгое прошло хоть хувираагүй Не переменившийся эгэл Простой төрхтэй пейзаж
Уул Горы ус, воды  ургамал Растения амьтан животные буурал Седые дээдэс Предки минь Мои
Уртын с протяжными дуу, песнями, хүлгийн Конями тоостой поднятой пылью эх орон Родина  минь моя

Олон Многих зууны Веков өвгөн Старым салхинд Ветром өвс нь Трава найгаад нагибается
Он Многих лет цагийн Время уртад Прошло хоть арилаагүй Не стерлась шаргал Седая түүхтэй История
Ахин В новом төрөөд Перерождении зуу Сотни и зуун Сотни жил Лет амьдармаараа Жить здесь хочется
Хосгүй Уникальная (букв. Без пары) баян, Богатая, ижилгүй бесподобная тансаг Роскошная эх орон Родина минь моя

Үүнээс Чем этого более цэлмэг ясного хөх Синего тэнгэр Неба гэж Ведь үгүй Не бывает
Эх орноос Родины минь Моей сайхан Более прекрасной нутаг Земли хаа Нигде ч ведь үгүй Нет
Үүнээс Чем этой  илүү Более  хайрлах Любимой шүтээн святыни үгүй Ведь не бывает
Эх орноос Родины минь Моей сайхан Более прекрасной нутаг Земли хаа Нигде ч ведь үгүй Нет

Эцэг Отцов өвгөдийн Предков минь Моих тоглож играя өссөн Вырастившая цэцэгт Цветами заросшая хөндий Долина
Амар Тихими тайван Спокойными энх Мира и мэндийн Здоровья аялгуутай Мелодиями полна
Азтай Счастливыми төрсөн Родившихся здесь хүмүүн Людей бидний Наша бахархал Гордость
Ард Народа олноороо всего тэнүүн Радостью и жаргалтай Счастьем полна эх орон Родина минь моя

Үүнээс Чем этого более цэлмэг ясного хөх Синего тэнгэр Неба гэж Ведь үгүй Не бывает
Эх орноос Родины минь Моей сайхан Более прекрасной нутаг Земли хаа Нигде ч ведь үгүй Нет
Үүнээс Чем этой  илүү Более  хайрлах Любимой шүтээн святыни үгүй Ведь не бывает
Эх орноос Родины минь Моей сайхан Более прекрасной нутаг Земли хаа Нигде ч ведь үгүй Нет

Offline Karakurt

  • Posts: 18599
« Reply #102on: November 3, 2016, 16:16 »
Эту песню не переводили?

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JiP9WH0zN0Y" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=JiP9WH0zN0Y</a>
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #103on: November 3, 2016, 17:42 »
Захгүй Бескрайней говийн Гоби үзэсгэлэн Красота
Загийн Саксаула шугуйд В зарослях дулаан Тепло
Дулаан Теплой говийн Гоби хаваржаандаа На весенней стоянке
Дуучин Поющая ээж Мать минь Моя суугаа даа живет

Саран С месяц зууртаа Время хоноглодог Проводит
Саруул в ясной  Говийн Гоби цайдам Солончаках
Цайдам В солончаках говийн Гоби зусландаа На летовье
Цайлган Добрая ээж Мать минь Моя суугаа даа живет 

Энэрлийн Сострадания дээдийг Высоты өвөрлөсөн Достигшей
Элбэрэлт Почтенная ээж Мать минь Моя тэмээчин Верблюдов разводит
Ээж мать минь моя тэмээчин Верблюдов разводит
Ээж мать минь моя тэмээчин Верблюдов разводит

Уран Прекрасными  зэрэглээ Миражами тодорсон Выделяющаяся
Униар Пар испускающая тал Степь минь моя уужим Спокойна
Униарт В пар испускающей талын Степи намаржаандаа На осенней стоянке
Уяхан Мягкая сердцем ээж Мать минь Моя суугаа даа живет

Алсын Из далекой алсаас Дали цэнхэртэх Синеющие
Аглаг Далекие уул Горы минь мои бараатай Уже виднеются
Аглаг В далеких уулын Горах өвөлжөөндөө На зимовье
Ажилсаг Трудолюбивая ээж Мать минь Моя суугаа даа живет

Дууны Песни уянгаа Мелодию өргөсөн Поднимая
Дуучин Поющая ээж Мать минь Моя тэмээчин Верблюдов разводит
Ээж Мать минь Моя тэмээчин Верблюдов разводит
Ээж Мать минь Моя тэмээчин Верблюдов разводит 


Offline svarog

  • Posts: 2316
« Reply #104on: November 3, 2016, 17:56 »
полно же их тут в этой теме. на этой странице выше магтал под музыку - собственно тоже песня
Извиняюсь, я просмотрел. Спасибо за песни!

Послушал... Конечно, чтение слов "по-русски" по сравнению с тем, как они произносят -- это небо и земля. Иногда кажется, что поют вообще не то, что написано.
ya herro, ya merro

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #105on: November 3, 2016, 18:52 »
Тсс! Не распугайте мне учеников!

я тут, блин, стараюсь, пытаюсь показать наглядно какой монгольский легкий язык, а вы тут пришли и сказали....  :fp:

« Reply #106on: November 4, 2016, 17:43 »
Меня вдруг посетило ужасное сомнение.

Может я переоцениваю уровень читателей моих уроков, может тексты я даю чересчур сложные, может надо было начать с чего нибудь легкого, простенького, элементарного...  :donno:

впрочем все это легко поправить. торопиться нам некуда.

итак, представляю вам текст песенки, с которой монгольские дети начинают социализацию в обществе.

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=RIIfSRbC5tM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=RIIfSRbC5tM</a>

Маамуу Малыш нааш Cюда ир приди
Манайд У нас хоёулаа Вдвоем тоглоё Давай поиграем
Аав Папы ээж Мамы хоёрын вдвоем
авчирсан Принесенные тоглоом Игрушки бий Есть шүү Ведь

Морь На лошадке унаж Катаясь давхия, Скакать будем
машин Машину барьж Водить явъя Ездить будем
Ном Книгу сонин Газеты уншъя, будем читать,
ногоон Зеленое модоо Дерево тарья Посадим

Маамуу Малыш нааш Cюда ир приди
Манайд У нас хоёулаа Вдвоем тоглоё Давай поиграем
Аав Папы ээж Мамы хоёрын вдвоем
авчирсан Принесенные тоглоом Игрушки бий Есть шүү Ведь

Хүрэн Коричневого баавгай Медведя хөтлөе, За руку поведем
хүчит Могучего заанаа Слона тууяа пасти будем
Хүүхэлдэйтэйгээ С куклами хамт Вместе
хөөрхөн Милые тоглоом игры тоглоё Давай играть

Маамуу Малыш нааш Cюда ир приди
Манайд У нас хоёулаа Вдвоем тоглоё Давай поиграем
Аав Папы ээж Мамы хоёрын вдвоем
авчирсан Принесенные тоглоом Игрушки бий Есть шүү Ведь

Морь На лошадке унаж Катаясь давхия, Скакать будем
машин Машину барьж Водить явъя Ездить будем
Ном Книгу сонин Газеты уншъя, будем читать,
ногоон Зеленое модоо Дерево тарья Посадим


« Reply #107on: November 4, 2016, 18:08 »
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=nXsBgQMGCHE" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=nXsBgQMGCHE</a>

Жигмэд  Тогмид  хоёр вдвоем
Жимсэнд По ягоды хамт Вместе явжээ Пошли
Уулын В горный модонд лес очоод Придя
Уралдаж Соревнуясь түүхээр Собирать болжээ Решили 
Уулын В горный модонд лес очоод Придя
Уралдаж Соревнуясь түүхээр Собирать болжээ Решили 

Жижиг С маленькой савтай Корзинкой Жигмэд нь Жигмэд
Түрүүлнэ Выиграет гэж Говоря барджээ Хвастался
Том С большой савтай Корзинкой Тогмид нь 
Сүүлдэнэ Последним окажется гэж Говоря сүрджээ испугался
Том С большой савтай Корзинкой Тогмид нь 
Сүүлдэнэ Последним окажется гэж Говоря сүрджээ испугался

Түүсээр Собирая байгаад Все время Тогмидын У Тогмида
Сав нь корзинка дүүрээд Полной иржээ Стала
Идсээр Кушая байгаад Все время Жигмэдийн У Жигмэда
Гэдэс нь Брюхо цадаад Сытым иржээ стало
Идсээр Кушая байгаад Все время Жигмэдийн У Жигмэда
Гэдэс нь Брюхо цадаад Сытым иржээ стало

Offline Karakurt

  • Posts: 18599
« Reply #108on: November 4, 2016, 19:28 »
А  эта?

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=hdXvq3tdY1g" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=hdXvq3tdY1g</a>
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #109on: November 5, 2016, 05:05 »
Очень мило, но кто у кого стырил?  :what:

Ертөнцийн Мира гэрлийг Свет бэлэглэжээ Подарила ээж Мама хүүдээ Сыну
Хээр Степных талын Равнин цэцгээс Цветов шилж Выбрав өгчээ дала ээж мать хүүдээ сыну
Дэвэх Машущие далавчийг Крылья шувуудад Птицам та Вы өгсөн Дали шиг Как будто
Үрийн Ребенка  чинь Вашего халуун Горячая хайр Любовь үргэлж Всегда танд К Вам шүү Будет ээж ээ мама

Энхрийлэн С нежностью   хайрласан И любовью подаренным цэцэг Цветком чинь Вашим  билээ Есть би Я
Эвийлэн С нежностью өсгөсөн Выросшим үр Ребенком чинь Вашим билээ есть би Я
Уул Горе шиг Подобно том Большим болсон Стал ч хоть үргэлж всегда тандаа Для вас нялх Ребенком шүү Ведь являюсь
Халуун Горячую хайр Любовь и  халамжийг Заботу тань Вашу харцнаас Из взгляда тань Вашего харъя Увижу ээж ээ... мама   

Әлемнің жарығын сыйладың сен маған
Ты подарила мне свет всего мира,
Даланың әр гүлін жинадың сен маған
Ты собрала мне цветы всех краев,
Сен бердің құстардың қанатын самғаған
Ты дала мне крылья птиц
Балалық қоштарың өзіңе арнаған
Моя детская привязанность только тебе одной
 
Әлдилеп, аялап өсірген жемісің
Лаская, любя, вырастивщая меня
Самал жел саябақ құшағың мен үшін
прохладный ветерок, огромный сад для меня
Есейіп кетсем де, мен саған сәбимін
Даже когда я вырасту, я буду для тебя ребенком
Көңіліңді көктемдей көзіңнен танимын
Твое настроение я узнаю, прочитав все в твоих глазах
 
Ете көр қанағат, әзірге берерім
Пожалуйста прими то, что есть, но то, что я могу тебе дать сейчас
Балалық махаббат, балалық жүрегім
Это - детская любовь, мое маленькое сердечко
Бол риза анашым, қолдағы осы бар
Пожалуйста будь счастлива этому, ведь это только то, что есть у меня
Өзіңе арнаған әнімді қосып ал
Прими и мою песню, посвещенную тебе

Әлдилеп, аялап өсірген жемісің
Лаская, любя, вырастивщая меня
Самал жел саябақ құшағың мен үшін
прохладный ветерок, огромный сад для меня
Есейіп кетсем де, мен саған сәбимін
Даже когда я вырасту, я буду для тебя ребенком
Көңіліңді көктемдей көзіңнен танимын
Твое настроение я узнаю, прочитав все в твоих глазах

Энхрийлэн С нежностью   хайрласан И любовью подаренным цэцэг Цветком чинь Вашим  билээ Есть би Я
Эвийлэн С нежностью өсгөсөн Выросшим үр Ребенком чинь Вашим билээ есть би Я
Уул Горе шиг Подобно том Большим болсон Стал ч хоть үргэлж всегда тандаа Для вас нялх Ребенком шүү Ведь являюсь
Халуун Горячую хайр Любовь и  халамжийг Заботу тань Вашу харцнаас Из взгляда тань Вашего харъя Увижу ээж ээ... мама   

PS. На всякий случай. Если кто вдруг запаникует, что внезапно перестал понимать монгольский, четыре куплета посредине исполняются на казахском языке.   :)

Offline Karakurt

  • Posts: 18599
« Reply #110on: November 5, 2016, 06:02 »
Перевели на монгольский.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #111on: November 5, 2016, 06:09 »
вообще полезный текст в плане сравнения тюркских и монгольских. Помимо общеностратических местоимений, встретилось только два когната -талын/Даланың и өсгөсөн/өсірген. 

еще жеміс есть в монгольском (см. детскую песенку выше), но это явное заимствование из тюркского.

еще "үр" монгольское, которое я перевел как "ребенок, сын", буквально означает "семя" - когнат казахского "ұрық"

Offline Karakurt

  • Posts: 18599
« Reply #112on: November 5, 2016, 06:13 »
А бол? Хээр - кыр? Да и если бы переводили стараясь подобрать общие слова, их тут было значительно больше.


͡° ͜ʖ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #113on: November 5, 2016, 06:22 »
еще "жүрегім", от "жүрек" - когнат монгольского "зүрх" (сердце)

Offline Karakurt

  • Posts: 18599
« Reply #114on: November 5, 2016, 06:24 »
Заимствование из трк в мнг же.
͡° ͜ʖ ͡°

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #115on: November 5, 2016, 08:37 »
полностью исключать заимствование я бы не стал, но слово слишком явно связано с гнездом других слов коренного монгольского происхождения - прежде всего с 'зориг' - храбрость, отвага

скорее всего общеалтайское наследие


« Reply #116on: November 5, 2016, 16:58 »
Простенькая песенка из молодежного телесериала про монгольскую армию

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=XoSWA1LZawo" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=XoSWA1LZawo</a>

Харахад Если посмотреть бид Мы энгийн Простые байлдагч Бойцы
Хацар С щеками бор Коричневыми даруухан Смирные хөвгүүд Парни
Харин Однако цаанаа Внутри мы хат суусан Матерые (букв. В твердость вошедшие) эрчүүд Мужчины
Халирах Без дрожи айдасгүй Без страха тусгайгийн Спецназа дайчид аа Бойцы 

Жирийн Обычные  бид Мы эгэл Простые цэргүүд Солдаты
Жинхэнэ По настоящему тангараг Присягу өргөсөн Принесшие эрчүүд Мужчины
Нээрээ На самом деле бид Мы тусгай Специального назначения салааныхан Взвода солдаты
Нэрээ Имя гаргасан Прославившие эрэлхэг Мужественные цэргүүд Солдаты

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

Оломгүй В невиданной холд дали хөл Ноги эцэхгүй Не устанут
Онцгой Особое даалгавар задание биелүүлнэ выполним бид мы
Салаа Взвод жагсаж Строится тулаанд К бою бэлэн байна Готов
Саадыг Препятствия давах Преодолевать саарахгүй Не ослабеет авхаалжтай Смекалка

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

закадровый голос:

Салаа! Взвод! Эргээд!  Кругом! Номхон! Смирно! Баруун тийш эргэ! Направо! (букв. На правую сторону повернуть!) Тусгай Для особого даалгавар  задания биелүүлэхээр  Выполнения Алхаад! Шагом! Марш!   

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

Тусгай Спецназа салаа Взвод алхана Шагает
Тугийн дор Под флагом жагсана Марширует
Тусгай Спецназа салаа Взвод давшина Вперед идет
Тулсан Встреченные саадыг Препятствия давна преодолеет

« Reply #117on: November 5, 2016, 18:00 »
Еще одна популярная песня из того же сериала. Концентрация незнакомых слов зашкаливает, однако.

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=5t6egAWwxH4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=5t6egAWwxH4</a>


Намрын На осенним  сэрүүн Прохладным салхинд Ветром найгах Встряхиваемые
Навч нь с листьями шаргал Желтоватые моддыг на деревья харахаар Смотря
Настай Старого буурал Седого аавын Отца минь Моего
Намба нь  С достоинством вид тодорч Яснеет и  харагдах Видится мне юм даа Ведь

Уулын Горных буга нь Оленей урамдах В течку впадения цагаар В сезон
Унаган В родную нутгаа Сторону зорино направлюсь би Я
Усны Вод толио Зеркалом царцахын Замораживания цагт В сезон
Ухаант К мудрому аавдаа Отцу своему очино Отправлюсь би Я

Хангайн Хангайских уулсын Гор оргилийг Вершины харахаар вижу когда
Хайртай Любимого ааваа Отца саналгазах Вспоминаю юм Ведь  би Я
Харз В полыньях усны Воды тунгалагийг Прозрачность харахаар Вижу когда
Хан Хана аавынхаа Отца ухааныг Мудрость бишрэх Почитаю юм Ведь

Уулын Горных буга нь Оленей урамдах В течку впадения  цагаар В сезон
Унаган В родную нутгаа Сторону зорино направлюсь би Я
Усны Вод толио Зеркалом царцахын Замораживания цагт В сезон
Ухаант К мудрому аавдаа Отцу своему очино Отправлюсь би Я

Хангайн Хангая энгэрт На склонах ургасан Выросшему цэцэг Цветку шиг подобно
Ханагар К широкой цээжинд Груди тань Вашей наалдахсан Прижаться бы
Мөнх К вечному тэнгэрт Небу шүргэх Касающейся зулзаган карликовой хус Березе шиг Подобно
Мөрөн дээр На плечах тань Ваших сууж Сидя тоглохсон Поиграть бы ааваа Отец

Зүүдний Сна минь Моего унагыг Жеребенок хулжихаас Ускачет как өмнө Перед тем
Зүрхний Сердца минь Моего цэцгийг цветы гандахаас Увянут как өмнө Перед тем 
Халуун Горячим хураар Дождем үрээ Сына своего тэтгэгч дарами поливающий ааваа Отец
Хайрынхаа Любви своей үгээр Словами хүүгээ Сына шагнаач Награди ааваа Отец

Сэтгэл Сердца гэгэлзсэн со стуком сэрүүн прохладной намраар осенью
Цэргээс Из армии хүү Сын чинь Ваш халагдаад Демобилизуется и очино Придет 
Сэтгэл нь Сердцем цайлган Добрый аав Отец минь Мой та Вы
Сэмхэн Украдкой мэгшээд Плача угтах Встретите юм даа ведь та Вы

Уулын Горных буга нь Оленей урамдах В течку впадения  цагаар В сезон
Унаган В родную нутгаа Сторону зорино направлюсь би Я
Усны Вод толио Зеркалом царцахын Замораживания цагт В сезон
Ухаант К мудрому аавдаа Отцу своему очино Отправлюсь би Я


Offline pomogosha

  • Posts: 3825
  • Язык — подвижный мышечный орган в полости рта.
« Reply #118on: November 5, 2016, 22:22 »
еще один хороший клип.
    Кто тексты у них («Хурд») пишет?
И кто эту песню исполняет? — дикция хорошая, все слова очень отчётливо произносит (напевает)...
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Offline Цитатель

  • Posts: 1052
« Reply #119on: November 6, 2016, 02:01 »
Эти две песни написаны на стихи поэта Хайдавын Чилаажава.

Певец группы Хурд - заслуженный артист Монголии Дамбын Төмөрцог, более известный как просто Цогоо.

« Reply #120on: November 6, 2016, 16:48 »
Большой и сложный текст из монгольской Википедии. Несмотря на тяжеловатый, дубоватый я бы сказал язык характерный для монгольских общественных наук, читается с интересом. Особенно конечно убивает вывод в конце - типично азиатский подход к мрачным страницам своей истории.


« Reply #121on: November 6, 2016, 16:48 »
Төрийн У государственной  эрхэнд власти


« Reply #122on: November 6, 2016, 16:49 »
Дэлхийн II Вторая Мировая   дайн война


« Reply #123on: November 6, 2016, 17:08 »

« Reply #124on: November 7, 2016, 09:41 »
Продолжаем вчерашнюю мрачную тему и ознакомимся с тем, как для молодого поколения монголов рассказывают о печальных событиях тридцать седьмого года.


 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: