Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Имена славянских богов.

Автор Morumbar, октября 4, 2016, 13:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Morumbar

Морена, Мара, Маржана - имя богини в разных языках.

А подскажите, какова этимология этого имени? Где оно зафиксировано (древние источники, этнография), в какихрегионах. И как это имя различается по языкам и диалектам? Какой вариант преобладает в восточнославянских языках? Через "а" или через "о"?

ПЕРУНЪ - от слова ПЬРЯ? Но ведь в X веке еще не было падения редуцированных! Как это имя выглядело в IX-X вв?

Какова этимология имени Сварог? Из каких источников известно это имя? Случайно ли совпадение с санскритским "сварга"? Или возможно, что нет? Как доказать наличие/отсутствие родства меж этими словами фонетически?

Стрибог - от "старый" или от "стрый"?

Какова этимология имени Велеса?

"Даждьбогъ" - старославянская форма? Древнерусская была бы *Дажьбогъ?

Morumbar

Что вообще посоветуете почитать из адекватной научной литературы про (восточно)славянских богов? Интересует и исследования мифологии, и этнография (например, сохранившиеся "остатки" мифов), и лингвистические исследования :-)

Мечтатель

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07

Стрибог - от "старый" или от "стрый"?

Или от того же корня, что простирать.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

kkillevippen

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:09
Что вообще посоветуете почитать из адекватной научной литературы про (восточно)славянских богов? Интересует и исследования мифологии, и этнография (например, сохранившиеся "остатки" мифов), и лингвистические исследования :)

"Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 томах" под редакцией С. М. Толстой;
Aleksander Gieysztor, "Mitologia Słowian" (очень добротный труд, но не знаю, есть ли перевод на русский);
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. "Исследования в области славянских древностей: Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов";
Йордан Иванов, "Культ Перуна у южных славян".

Самое главное: Рыбакова не читать!  :green:

kkillevippen

По именам богов:

*Perunъ
обычно объясняется как имя деятеля от глагола *рьrаti, perǫ "переть, бить, поражать".

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07
"Даждьбогъ" - старославянская форма? Древнерусская была бы *Дажьбогъ?

:yes:

Морена/Морана - сугубо западнославянская ритуальная фигура, возможный когнат есть только на Юго-Востоке Болгарии (обрядовая кукла по имени Мара Лишанка, которую топят в воде весной; "Лишанка" - от *lixъ), хотя аналогичные обряды есть и у восточных славян, но они называются по-другому. Полская форма имени - Marzanna, чешская - Morana, словацкая - Morena и (с редупликацией) Marmuriena. Следует иметь в виду, что вообще неясно, богиня ли это или персонаж более низкого уровня, а также насколько древен обряд и относится ли он к языческой старине. Само имя Иванов и Топоров считают когнатом италийскому Марсу/Маворсу/Мамерсу.

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Wolliger Mensch

Цитата: Mass от октября  4, 2016, 19:43
Данные из этой статьи ценность имеют?

http://sms.zrc-sazu.si/pdf/17/01_sms17_Borissoff.pdf

Статья большая. Что вас там смущает?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07
ПЕРУНЪ - от слова ПЬРЯ? Но ведь в X веке еще не было падения редуцированных! Как это имя выглядело в IX-X вв?

См. выше ответ Килевипена.

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07
Стрибог - от "старый" или от "стрый"?

Ваши варианты невозможны фонетически, ни словообразовательно. В словообразовательном плане возможно только сложение, аналогичное Дажбогу от глагола *sterti, *stьrǫ «распространять», «простирать», то есть праслав. *stьribogъ, однако семантика остаётся под вопросом.

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07
"Даждьбогъ" - старославянская форма? Древнерусская была бы *Дажьбогъ?

Да. Только звёздочка не нужна: др.-русск. Дажьбогъ < праслав. *daďьbogъ, собств. «дай-доля» (образование типа перекати-поле).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: kkillevippen от октября  4, 2016, 19:43
...
Морена/Морана - сугубо западнославянская ритуальная фигура, возможный когнат есть только на Юго-Востоке Болгарии (обрядовая кукла по имени Мара Лишанка, которую топят в воде весной; "Лишанка" - от *lixъ), хотя аналогичные обряды есть и у восточных славян, но они называются по-другому. Полская форма имени - Marzanna, чешская - Morana, словацкая - Morena и (с редупликацией) Marmuriena. Следует иметь в виду, что вообще неясно, богиня ли это или персонаж более низкого уровня, а также насколько древен обряд и относится ли он к языческой старине. Само имя Иванов и Топоров считают когнатом италийскому Марсу/Маворсу/Мамерсу.

Лтш. Māra (Māriņa), лтг. Mõra (Māreņa/Mõreņa) - Богиня Мать (женский аспект бога).
(wiki/lv) Māra
(wiki/ru) Маря


"Милая Мара"
Другая версия: https://www.youtube.com/watch?v=SGa_EY_-SWw


Крест Мары

Mass

Цитата: Wolliger Mensch от октября  4, 2016, 20:26
Цитата: Mass от октября  4, 2016, 19:43
Данные из этой статьи ценность имеют?
http://sms.zrc-sazu.si/pdf/17/01_sms17_Borissoff.pdf
Статья большая. Что вас там смущает?

Я недостаточно компетентен в лингвистических аспектах статьи, критически на них посмотреть не могу - вопрос посему.

"Хорс" & "хороший" смутило в отдельности. Действительно возможно?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

kkillevippen

Цитата: Tys Pats от октября  4, 2016, 21:09
Лтш. Māra (Māriņa), лтг. Mõra (Māreņa/Mõreņa) - Богиня Мать (женский аспект бога).
(wiki/lv) Māra
(wiki/ru) Маря

Про балтийскую Мару я в курсе, но не упомянул ее, потому что читал, что ученые-балтисты обычно считают это имя (и название праздника Māras) адаптацией имени христианской Божьей Матери, а не языческим теонимом. Хотя идея, что она и впрямь может быть "родственницей" славянской Марены, мне нравится.  :)
Красивые песни, спасибо.

Wolliger Mensch

Цитата: Mass от октября  4, 2016, 21:27
"Хорс" & "хороший" смутило в отдельности. Действительно возможно?

Да, это обычная этимология этого прилагательного.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Tys Pats

Цитата: kkillevippen от октября  4, 2016, 21:28
Цитата: Tys Pats от октября  4, 2016, 21:09
Лтш. Māra (Māriņa), лтг. Mõra (Māreņa/Mõreņa) - Богиня Мать (женский аспект бога).
(wiki/lv) Māra
(wiki/ru) Маря

Про балтийскую Мару я в курсе, но не упомянул ее, потому что читал, что ученые-балтисты обычно считают это имя (и название праздника Māras) адаптацией имени христианской Божьей Матери, а не языческим теонимом. Хотя идея, что она и впрямь может быть "родственницей" славянской Марены, мне нравится.  :)
Красивые песни, спасибо.

Читал, (и в Wiki об этом сказано) что образ языческой богини Мāры по приходу христианства частично слился с образом христианской Девы Марии (Dievmāte (Божья мать) Marija), но Мāра не есть Мария.

В восточно-латышском (лтг) Дева Мария - Dīva mõte Mareja.

kkillevippen

Цитата: Lodur от октября  4, 2016, 21:47
Марья Моревна? :???

Да, ЕМНИП, Иванов и Топоров относят к этому делу и и образ Марьи Моревны.  :)

Цитата: Tys Pats от октября  4, 2016, 21:48

Читал, (и в Wiki об этом сказано) что образ языческой богини Мāры по приходу христианства частично слился с образом христианской Девы Марии (Dievmāte (Божья мать) Marija), но Мāра не есть Мария.

В восточно-латышском (лтг) Дева Мария - Dīva mõte Mareja.

Может и так. Если это действительно древный языческий теоним, то внешное сходство имен богини и Богоматери должно было бы повлиять на формирование фольклорного образа этой самой Богоматери и на балтийских, и на славянских землях. Однако... темна вода во облацех.

Бенни

Марьятта в Калевале не оттуда же?

kkillevippen

Цитата: Бенни от октября  4, 2016, 22:13
Марьятта в Калевале не оттуда же?

Марьятта уже точно от "Марии", насколько я знаю.

Tys Pats

Цитата: kkillevippen от октября  4, 2016, 22:17
Цитата: Бенни от октября  4, 2016, 22:13
Марьятта в Калевале не оттуда же?

Марьятта уже точно от "Марии", насколько я знаю.

Лтш. Mārīte "женское имя; бо́жья коро́вка", лтг. Māreite диминутив от Мārе, что, по моему, параллельное образование с Мārа/Мõrа.

Ср. Laima "Женское имя; богиня судьбы, счастья" и laime "счастье".
(wiki/ru) Лайма

Tys Pats

По логике получается, māre могло иметь значение, типа, "мерящее". Ср. лтш. мērs, лтг. mārs "мера, объём".  :???

Bhudh

По логике *ē в корне глагола мерить был всегда, задолго до появления ā в латгальском.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kkillevippen

Цитата: Финская вики от
Marjatta on kansallisromantissen kauden nimiä ja mainitaan Kalevalan loppurunossa. Nimi on todennäköisesti syntynyt sekamuotona nimistä Maria ja Marketta

"Марьятта - имя периода национального романтизма, упомянутое в последней руне Калевалы. Имя вероятно возникло от смешения форм имен Мария и Маркетта."



Morumbar

Благодарю за ответы!

А стоит ли читать Иванова и Топорова? "Исследования в области славянских древностей". Насколько адекватна их теория основного мифа и лингвистические построения (в частности, этимология имени Велеса)?

Bhudh

Оценить адекватность могут лишь титаны, подобные авторам. Я что-то не уверен, что на форуме такие остались.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

Цитата: Morumbar от октября  4, 2016, 13:07
"Даждьбогъ" - старославянская форма?
Если не ошибаюсь, в сербском языке наряду со словом "киша" ("дождь") имеется и слово "дажд".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

А дождь-то тут при чём?
Даждь (< *da-d-jь) — это императив к дати.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо