Author Topic: Atulipki khmuri denswatli  (Read 664 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline mrshch

  • Posts: 286
« on: September 25, 2016, 20:52 »
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/1/4/8/8399841.jpg
Может ли данный текст быть не фейковым и какой в таком случае родной язык "транслитератора"?

Offline Bhudh

  • Posts: 45308
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #1on: September 25, 2016, 21:57 »
(В сторону) Третий раз уже на форуме запощено? Или больше?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

« Reply #2on: September 25, 2016, 22:00 »
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline mrshch

  • Posts: 286
« Reply #3on: September 25, 2016, 23:36 »
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.
А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?

Offline Bhudh

  • Posts: 45308
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #4on: September 26, 2016, 09:40 »
А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?
Это не сответствия, а расслышания.
Как человек расслышал, так и записал. Не забывайте, там ещё и музыка есть, она может искажать фонемы.
Английский открытый /ɔ/ ближе к русскому безударному о, чем к ударному. Окончание -ей расслышано как /aı/ (скорее даже как /æı/, ибо после мягкого согласного).
Попробуйте сами послушать и записать в МФА.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

« Reply #5on: September 26, 2016, 09:49 »
Посмотрел ещё раз "соответствие з-j".
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 17997
« Reply #6on: September 26, 2016, 09:51 »
Посмотрел ещё раз "соответствие з-j".
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Где посмотрели? В песне послушали?
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

« Reply #7on: September 26, 2016, 09:54 »
А соответствие з-j тогда откуда? А podelis i jopelika - там ведь о только письменное, и в других случаях автор пишет вполне нормальное а? И окончание denswatli?
Это не сответствия, а расслышания.
Как человек расслышал, так и записал.
Угу. Тем более, для меня было бы новостью, что в русском нужно писать "зопеликает", и это, дескать, "влияние орфографии".
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Bhudh

  • Posts: 45308
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #8on: September 26, 2016, 09:54 »
В тексте. В песне не слушал, мало ли какую версию транслитератор слышал...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lodur

  • Posts: 17997
« Reply #9on: September 26, 2016, 10:00 »
В тексте. В песне не слушал, мало ли какую версию транслитератор слышал...
То есть, вы предполагаете, что под влиянием предыдущего /к \ г/ /з/ аллофонируется до чего-то, близкого к /ж \ дж/, просто русское ухо этого не отмечает? Я примерно то же предположил, хотя не подметил, в каких случаях это происходит.
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Bhudh

  • Posts: 45308
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #10on: September 26, 2016, 10:35 »
Не то чтобы аллофонируется.
Просто /кз/-/гз/ — это аффрикатоподобное сочетание, которое транслитератором было расслышано как /kdʒ/.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Hellerick

  • Posts: 22793
« Reply #11on: September 26, 2016, 10:57 »
Родной язык, естественно, английский.
Сочетание th на это явственно указывает.

Th здесь, скорее, означает [tʰ], как и kh [kʰ], так что я бы подумал на каких-нибудь индийцев.

Offline کوروش

  • Posts: 813
« Reply #12on: September 26, 2016, 17:12 »
Интересно, на каком основании именно так расставлены пробелы?

Offline Hellerick

  • Posts: 22793
« Reply #13on: September 26, 2016, 17:18 »
Я тут несколько лет назад пытался японскую песню транскрибировать, ориентируясь на иероглифическую запись, ничерта о самом языке не зная. Пробелвы расставлял в основном, ориентируясь на паузы в песне, и результат был очень похожий.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 11891
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #14on: September 29, 2016, 08:55 »
Там в обоих случаях соответствие /кз/|/гз/ — k(h)j.
Есть ещё третий случай: Ekuj niyachik. Там нет взрывного перед [з’].

Offline Bhudh

  • Posts: 45308
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #15on: September 29, 2016, 10:40 »
И правда, пропустил... Выходит, палатализованный з’ тоже оказался ближе к /dʒ/, чем к /z/.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: